#verb #unit3 #level2
secure [sɪˈkjʊə:r] v.
To secure something means to get it after a lot of effort.
→ I was able to secure a good grade on my test after weeks of studying.
(با زحمت) گرفتن ، (به طور قطعی) به دست آوردن، کسب کردن، ایمن کردن، محفوظ داشتن
کلمه secure چیزی به معنی به دست آوردن آن پس از تلاش زیاد است.
→ من توانستم پس از هفتهها مطالعه نمره خوبی در آزمونم کسب کنم.
⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️
🌸 @Essential_English_Words 🌸
#adjective #unit3 #level2
steady [ˈstedɪ] adj.
When someone or something is steady, they are under control.
→ The problem was hard but she remained steady and solved it.
ثابت ، استوار ، محکم ، مداوم ، بی وقفه
هنگامی که کسی یا چیزی steady است، تحت کنترل است.
→ مشکل سخت بود اما او استوار باقی ماند و آن را حل کرد.
⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️
🌸 @Essential_English_Words 🌸
#verb #unit3 #level2
trust [trʌst] v.
To trust is to believe that someone is honest and will do what is right.
→ I trust my friends; they don’t tell my secrets to other people.
اعتماد کردن ، مطمئن بودن ، توکل کردن
کلمه trust به این معنی است که باور کنیم کسی صادق است و کار درست را انجام میدهد.
→ من به دوستانم اعتماد دارم؛ آنها اسرارم را به دیگران نمیگویند.
⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️
🌸 @Essential_English_Words 🌸
#verb #unit3 #level2
twist [twɪst] v.
To twist something is to wrap it around itself or another thing.
→ She twisted the spaghetti around her fork.
تابیدن ، پیچاندن ، تاب دادن
کلمه twist چیزی به معنی پیچاندن آن به دور خود یا چیز دیگری است.
→ او اسپاگتی را به دور چنگالش پیچاند.
⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️
🌸 @Essential_English_Words 🌸
#conjunction #unit3 #level2
unless [ənˈles] conj.
Unless means if not or except when.
→ Unless you clean your room, you cannot play with your friends.
مگر ، مگر اینکه ، جز اینکه
کلمه unless به معنی اگر نه یا به جز زمانی، است.
→ نمیتوانی با دوستانت بازی کنی، مگر اینکه اتاقت را تمیز کنی.
⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️
🌸 @Essential_English_Words 🌸
#noun #unit3 #level2
weapon [ˈwepən] n.
A weapon is an object that can be used to hurt people.
→ Swords have been used as weapons for thousands of years.
سلاح ، اسلحه ، جنگ افزار
یک weapon شیئی است که میتوان از آن برای آسیب زدن به مردم استفاده کرد.
→ شمشیرها هزاران سال است که به عنوان سلاح استفاده میشوند.
⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️
🌸 @Essential_English_Words 🌸
🔁 میانبر به ابتدای دروس سطح ۱
درس۱
eitaa.com/Essential_English_Words/6
درس۲
eitaa.com/Essential_English_Words/369
درس۳
eitaa.com/Essential_English_Words/621
درس۴
eitaa.com/Essential_English_Words/897
درس ۵
eitaa.com/Essential_English_Words/1097
درس۶
eitaa.com/Essential_English_Words/1331
درس۷
eitaa.com/Essential_English_Words/1502
درس۸
eitaa.com/Essential_English_Words/1686
درس۹
eitaa.com/Essential_English_Words/1865
درس۱۰
eitaa.com/Essential_English_Words/2095
درس۱۱
eitaa.com/Essential_English_Words/2240
درس۱۲
eitaa.com/Essential_English_Words/2455
درس۱۳
eitaa.com/Essential_English_Words/2633
درس۱۴
eitaa.com/Essential_English_Words/2853
درس۱۵
eitaa.com/Essential_English_Words/2963
درس۱۶
eitaa.com/Essential_English_Words/3148
درس۱۷
eitaa.com/Essential_English_Words/3221
درس۱۸
eitaa.com/Essential_English_Words/3330
درس۱۹
eitaa.com/Essential_English_Words/3437
درس۲۰
eitaa.com/Essential_English_Words/3598
درس۲۱
eitaa.com/Essential_English_Words/3648
درس۲۲
eitaa.com/Essential_English_Words/3781
درس۲۳
eitaa.com/Essential_English_Words/3881
درس۲۴
eitaa.com/Essential_English_Words/4085
درس۲۵
eitaa.com/Essential_English_Words/4154
درس۲۶
eitaa.com/Essential_English_Words/4250
درس۲۷
eitaa.com/Essential_English_Words/4377
درس۲۸
eitaa.com/Essential_English_Words/4498
درس۲۹
eitaa.com/Essential_English_Words/4591
درس۳۰
eitaa.com/Essential_English_Words/4657
گروه چت و رفع اشکال
eitaa.com/joinchat/4007067660C53e1dcc71d
اصطلاحات ، پادکست ، داستان صوتی
تقویت مهارت شنیداری، گفتاری 👇
🌺 @English_House
#short_story #unit3 #level2 #english #انگلیسی #زبان
داستان کوتاه
The Battle of Thermopylae
This is a true story. It happened long ago in Greece....
“We must fight,” the Spartan* chief told his small army of brave men. They were at a great disadvantage. There were only three hundred of them. The Persian military had hundreds of thousands of men.
They were going to lose unless they could secure a small entrance. The enemy couldn’t move through it easily. They intended to stop the enemy here. The chief and his men got ready for the battle.
نبرد ترموپیل
این یک داستان واقعی است. این اتفاق در گذشتهای دور در یونان رخ داد...
فرمانده اسپارتی به ارتش کوچک و شجاع خود گفت «ما باید بجنگیم». آنها در یک وضعیت بسیار نامساعد قرار داشتند. آنها تنها سیصد نفر بودند. ارتش ایرانیان صدها هزار سرباز داشت.
آنها در شرف شکست بودند، مگر اینکه بتوانند یک ورودی کوچک را محکم و ایمن نگه دارند. دشمن نمیتوانست به راحتی از آن عبور کند. آنها قصد داشتند دشمن را در اینجا متوقف کنند. فرمانده و مردانش برای نبرد آماده شدند.
⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️
🌸 @Essential_English_Words 🌸
#short_story #unit3 #level2 #english #انگلیسی #زبان
Soon, long lines of the enemy’s army twisted around the hills. The chief met the enemy with laughter. He knew that his men’s weapons and skills were better. The Spartans trusted their leader and obeyed him.
First, the enemy soldiers shot arrows from their bows. The chief told his men to lift their shields*. The arrows stuck into the shields but did not hurt any of the men.
Then the enemy’s soldiers attacked the Spartans with long spears. The chief surprised them. His troops rolled logs down on the enemy.
به زودی، خطوط طولانی از ارتش دشمن دور تپهها پیچید. فرمانده با خنده با دشمن روبرو شد. او میدانست که سلاحها و مهارتهای مردانش بهتر است.
اسپارتیها به فرمانده خود اعتماد داشتند و از او اطاعت میکردند. ابتدا، سربازان دشمن تیرهایی از کمانهای خود شلیک کردند. فرمانده به مردانش دستور داد که سپرهایشان را بالا ببرند. تیرها در سپرها گیر کردند اما به هیچ یک از مردان آسیبی نرساند.
سپس سربازان دشمن با نیزههای بلند به اسپارتیها حمله کردند. فرمانده آنها را شگفتزده کرد. سربازانش تنههای درخت را به سمت دشمن غلتاندند.
⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️
🌸 @Essential_English_Words 🌸