إِنَّمَا جَزَاءُ الَّذِينَ يُحَارِبُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَيَسْعَوْنَ فِي الْأَرْضِ فَسَادًا أَنْ يُقَتَّلُوا أَوْ يُصَلَّبُوا أَوْ تُقَطَّعَ أَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلُهُمْ مِنْ خِلَافٍ أَوْ يُنْفَوْا مِنَ الْأَرْضِ ذَلِكَ لَهُمْ خِزْيٌ فِي الدُّنْيَا وَلَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ ﴿۳۳﴾
سزاى كسانى كه با [دوستداران] خدا و پيامبر او مى جنگند و در زمين به فساد مى كوشند جز اين نيست كه كشته شوند يا بر دار آويخته گردند يا دست و پايشان در خلاف جهت يكديگر بريده شود يا از آن سرزمين تبعيد گردند اين رسوايى آنان در دنياست و در آخرت عذابى بزرگ خواهند داشت (۳۳)
إِنَّمَا جَزَاءُ = این است و جز این نیست که سزای
الَّذِينَ يُحَارِبُونَ = کسانی که جنگ می کنند
اللَّهَ وَرَسُولَهُ = خدا و رسولش
وَيَسْعَوْنَ = و تلاش می کنند
فِي الْأَرْضِ = در زمین
فَسَادًا = فساد را
أَنْ يُقَتَّلُوا = اینکه به سختی کشته شوند
أَوْ يُصَلَّبُوا = یا به دار آویخته شوند
أَوْ تُقَطَّعَ = یا بریده شود
أَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلُهُمْ = دستانشان و پاهایشان
مِنْ خِلَافٍ = خلافِ هم
أَوْ يُنْفَوْا = یا تبعید گردند
مِنَ الْأَرْضِ = از زمین
ذَلِكَ لَهُمْ خِزْيٌ = آن برای ایشان خواری
فِي الدُّنْيَا = در دنیا
وَلَهُمْ فِي الْآخِرَةِ = و برای ایشان است در آخرت
عَذَابٌ عَظِيمٌ = عذابی بزرگ
🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد:
👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
۷ دی ۱۴۰۲
(آيه ٣٣) -
شأن نزول:
نقل شده كه: جمعى از مشركان خدمت پيامبر آمدند و مسلمان شدند اما آب و هواى مدينه به آنها نساخت، رنگ آنها زرد و بدنشان بيمار شد، پيامبر صلّى اللّه عليه و آله براى بهبودى آنها دستور داد به خارج مدينه، در نقطۀ خوش آب و هوايى از صحرا كه شتران زكات را در آنجا به چرا مىبردند بروند و ضمن استفاده از آب و هواى آنجا از شير تازۀ شتران به حد كافى استفاده كنند، آنها چنين كردند و بهبود يافتند اما به جاى تشكر از پيامبر صلّى اللّه عليه و آله چوپانهاى مسلمان را دست و پا بريده و چشمان آنها را از بين بردند و سپس دست به كشتار آنها زدند و از اسلام بيرون رفتند. پيامبر صلّى اللّه عليه و آله دستور داد آنها را دستگير كردند و همان كارى كه با چوپانها انجام داده بودند به عنوان مجازات در بارۀ آنها انجام يافت، آيه در بارۀ اين گونه اشخاص نازل گرديد و قانون اسلام را در مورد آنها شرح داد.
برگزیده تفسیر نمونه - 1، صفحه 511
🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد:
👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
۷ دی ۱۴۰۲
تفسير:
كيفر آنها كه به جان و مال مردم حمله مىبرند-اين آيه در حقيقت بحثى را كه در مورد قتل نفس در آيات سابق بيان شد تكميل مىكند و جزاى افراد متجاوزى را كه اسلحه به روى مسلمانان مىكشند و با تهديد به مرگ و حتى كشتن، اموالشان را به غارت مىبرند، با شدت هر چه تمامتر بيان مىكند، و مىگويد: «كيفر كسانى كه با خدا و پيامبر به جنگ برمىخيزند و در روى زمين دست به فساد مىزنند اين است كه (يكى از چهار مجازات در مورد آنها اجرا شود. نخست:) اين كه كشته شوند، (ديگر) اين كه به دار آويخته شوند، (سوم) اين كه دست و پاى آنها بطور مخالف (دست راست با پاى چپ) بريده شود (چهارم) اين كه از زمينى كه در آن زندگى مىكنند تبعيد گردند» (إِنَّما جَزاءُ الَّذِينَ يُحارِبُونَ اللّهَ وَ رَسُولَهُ وَ يَسْعَوْنَ فِي الْأَرْضِ فَساداً أَنْ يُقَتَّلُوا أَوْ يُصَلَّبُوا أَوْ تُقَطَّعَ أَيْدِيهِمْ وَ أَرْجُلُهُمْ مِنْ خِلافٍ أَوْ يُنْفَوْا مِنَ الْأَرْضِ) . در پايان آيه مىفرمايد: «اين مجازات و رسوايى آنها در دنيا است و (تنها به اين مجازات قناعت نخواهد شد بلكه) در آخرت نيز كيفر سخت و عظيمى خواهند داشت» (ذلِكَ لَهُمْ خِزْيٌ فِي الدُّنْيا وَ لَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذابٌ عَظِيمٌ) . از اين جمله استفاده مىشود كه حتى اجراى حدود و مجازاتهاى اسلامى مانع از كيفرهاى آخرت نخواهد گرديد.
برگزیده تفسیر نمونه - 1، صفحه 512
🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد:
👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
۷ دی ۱۴۰۲
۷ دی ۱۴۰۲
بسم الله الرحمن الرحیم
🌹 #تفسیر_قران #جلسه_668
🌹 #آیات_۳۳_۳۴ #سوره_مائده
🌸 إِنَّمَا جَزَاؤُاْ الَّذِينَ يُحَارِبُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَيَسْعَوْنَ فِى الْأَرْضِ فَسَاداً أَن يُقَتَّلُواْ أَوْ يُصَلَّبُواْ أَوْ تُقَطَّعَ أَيْدِيِهمْ وَأَرْجُلُهُم مِّنْ خِلَافٍ أَوْ يُنْفَوْاْ مِنَ الْأَرْضِ ذَ لِكَ لَهُمْ خِزْىٌ فِى الدُّنْيَا وَلَهُمْ فِى الْأَخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ (۳۳) إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا مِنْ قَبْلِ أَنْ تَقْدِرُوا عَلَيْهِمْ ۖ فَاعْلَمُوٓا أَنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ (۳۴
🍀 ترجمه: همانا كیفر آنان كه با خداوند و پیامبرش مى جنگند و در زمین به فساد مى كوشند، آن است كه كشته شوند، یا به دار آویخته شوند، یا دست و پایشان بطور مخالف بریده شود یا آنكه از سرزمین (خودشان) تبعید شوند. این كیفر ذلت بار دنیوى آنان است و در آخرت برایشان عذابى بزرگ است (۳۳) مگر كسانی كه پیش از دست یافتنتان بر آنان توبه كنند؛ پس بدانید كه خدا بسیار آمرزنده و مهربان است (۳۴)
🌷 #يُحَارِبُون: می جنگند
🌷 #يَسْعَوْنَ: می کوشند
🌷 #يُقَتَّلُوٓا: کشته شوند
🌷 #يُصَلَّبُوٓا: به دار آویخته شوند
🌷 #تُقَطَّعَ: بریده شود
🌷 #أَيْدِيهِمْ: دست هایشان
🌷 #أَرْجُلُهُمْ: پاهایشان
🌷 #مِنْ_خِلَاف: به طور مخالف
🌷 #يُنْفَوْا: تبعید شوند
🌷 #خِزْيٌ: ذلت
🌷 #غفور: بسیار آمرزنده
🌷 #رحیم: مهربان
🔴 #شأن_نزول: این آیات همانند سایر آیات سوره مائده در مدینه نازل شده است. جمعى از مشركان خدمت #پيامبر_اسلام صلی الله علیه و آله و سلم آمدند و مسلمان شدند. امّا آب و هواى مدينه به آنها نساخت، رنگ آنها زرد و بدنشان بيمار شد، #پيامبر «صلّى اللّه عليه و آله» براى بهبودى آنها دستور داد به خارج مدينه، در نقطه خوش آب و هوايى از صحرا كه شتران را در آنجا به چَرا مىبردند بروند و ضمن استفاده از آب و هواى آنجا از شير تازه شتران به حدّ كافى استفاده كنند، آنها چنين كردند و بهبود يافتند. امّا به جاى تشكر از پيامبر «صلّى اللّه عليه و آله» چوپان هاى مسلمان را دست و پا بريده و چشمان آنها را از بين بردند و سپس دست به كشتار آنها زدند و از اسلام بيرون رفتند. پيامبر «صلّى اللّه عليه و آله» دستور داد آنها را دستگير كردند و همان كارى كه با چوپان ها انجام داده بودند به عنوان #مجازات درباره آنها انجام شود، آيه در باره اين گونه اشخاص نازل گرديد.
🌸 این آیه می فرماید يكى از چهار مجازات در مورد آنها اجرا شود. «إنَّما جَزاءُ الَّذِينَ يُحارِبُونَ اللّهَ وَ رَسُولَهُ وَ يَسْعَوْنَ فِي الْأَرْضِ فَساداً أَنْ يُقَتَّلُوا أَوْ يُصَلَّبُوا أَوْ تُقَطَّعَ أَيْدِيهِمْ وَ أَرْجُلُهُمْ مِنْ خِلافٍ أَوْ يُنْفَوْا مِنَ الْأَرْضِ: همانا کیفر آنان که با خداوند و پیامبرش می جنگند و در زمین به فساد می کوشند، آن است که کشته شوند یا به دار آویخته شوند یا دست و پایشان بطور مخالف بریده شود یا آنکه از سرزمین خودشان تبعید شوند.» اين #مجازات آنها در دنيا است و تنها به اين مجازات قناعت نخواهد شد بلكه در #آخرت نيز كيفر سخت و بزرگی خواهند داشت که می فرماید: «ذلِكَ لَهُمْ خِزْيٌ فِي الدُّنْيا وَ لَهُمْ فِي الْأخِرَةِ عَذابٌ عَظِيمٌ: این کیفر ذلت بار دنیوی آنان است و در آخرت برایشان عذابی بزرگ است.»
🌸 از اين جمله استفاده مى شود كه حتّى اجراى حدود و مجازات هاى اسلامى مانع از كيفرهاى آخرت نخواهد گرديد. سپس براى اين كه راه #بازگشت را حتّى به روى اين گونه جانيان خطرناک نبندد، مى فرماید: «إِلاَّ الَّذِينَ تابُوا مِنْ قَبْلِ أَنْ تَقْدِرُوا عَلَيْهِمْ فَاعْلَمُوا أَنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ: مگر کسانی که پیش از دست یافتنتان. بر آنان توبه کنید؛ پس بدانید که خدا بسیار آمرزنده و مهربان است.» البتّه #توبه آنها، تنها تأثير در ساقط شدن حقّ اللّه و مجازات جنگ دارد و امّا حقّ النّاس بدون رضايت صاحب حقّ، ساقط نخواهد شد.
🔹 پيام های آیات ۳۳و۳۴ سوره مائده
✅ وظیفه ى نظام و حكومت، حفظ امنیّت شهرها، روستاها، جاده ها و برخورد با متخلّفان است.
✅ جنگ با خلق خدا، جنگ با خداست و آنكه با مردم طرف شود، گویا با #خداوند طرف است.
✅ نافرمانى از دستورات پیامبر و مبارزه با آنها، جنگ با #خداوند است.
✅ براى آنان كه امنیّت جامعه را بر هم مى زنند، چند نوع كیفر مقرر شده است: اعدام، تبعید، قطع دست و پا، به دار آویختن.
✅ عقوبت #سخت براى ستم پیشگان است، نه آنان كه به ندرت مرتكب مى شوند.
✅ مخالفان ولایت رسول اللّه كه قصد براندازى دارند و با نظام الهى در جنگ هستند، باید به سخت ترین كیفر #مجازات شوند.
✅ راه #توبه به روی همه باز است.
✅ توبه ای اثر دارد که پیش از دستگیری و گرفتار شدن باشد.
✅ مغفرت #خدا را باور کنیم.
✅ مغفرت #خدا همراه با رحمت است.
۷ دی ۱۴۰۲
05.Maeda.033_5899737407598627291.mp3
14.37M
#تفسیر_گویا
#استاد_قرائتی
#سوره_مائده
#آیه_33
.................................................
🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد:
👉 @amozeshtajvidhefzquran👈
۷ دی ۱۴۰۲
۷ دی ۱۴۰۲
#آموزش_حفظ
#سوره_مبارکه_مائده
آیه ی 34
#نغمه_بیات
🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد:
👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
۷ دی ۱۴۰۲
005034.mp3
249.6K
إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا مِنْ قَبْلِ أَنْ تَقْدِرُوا عَلَيْهِمْ فَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ ﴿۳۴﴾
مگر كسانى كه پيش از آنكه بر ايشان دست يابيد توبه كرده باشند پس بدانيد كه خدا آمرزنده مهربان است (۳۴)
🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد:
👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
۷ دی ۱۴۰۲
➖تلاوت قرآن رو چند بار با دقت گوش کنید
➖بعد میریم به سراغ ترجمه کلمه به کلمه
و تفسیر این آیه
🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد:
👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
۷ دی ۱۴۰۲
إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا مِنْ قَبْلِ أَنْ تَقْدِرُوا عَلَيْهِمْ فَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ ﴿۳۴﴾
مگر كسانى كه پيش از آنكه بر ايشان دست يابيد توبه كرده باشند پس بدانيد كه خدا آمرزنده مهربان است (۳۴)
إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا = مگر کسانی که توبه کردند
مِنْ قَبْلِ = از قبل
أَنْ تَقْدِرُوا عَلَيْهِمْ = اینکه مسلط شويد بر ايشان
فَاعْلَمُوا = پس بدانید
أَنَّ اللهَ = همانا خداست
غَفُورٌ رَحِيمٌ = آمرزنده مهربان
🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد:
👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
۷ دی ۱۴۰۲
(آيه ٣٤) -سپس براى اين كه راه بازگشت را حتى به روى اين گونه جانيان خطرناك نبندد، مىگويد: «مگر كسانى كه پيش از دسترسى به آنها توبه و بازگشت كنند كه مشمول عفو خداوند خواهند شد و بدانيد خداوند غفور و رحيم است» (إِلاَّ الَّذِينَ تابُوا مِنْ قَبْلِ أَنْ تَقْدِرُوا عَلَيْهِمْ فَاعْلَمُوا أَنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ) . البته توبۀ آنها، تنها تأثير در ساقط شدن حق اللّه و مجازات محارب دارد و اما حق الناس بدون رضايت صاحب حق، ساقط نخواهد شد-دقت كنيد.
برگزیده تفسیر نمونه - 1، صفحه 512
🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد:
👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
۷ دی ۱۴۰۲