eitaa logo
کانال آرشیو آموزش حفظ ترتیبی قرآن کریم
647 دنبال‌کننده
133 عکس
53 ویدیو
240 فایل
ارتباط با ادمین کانال @meftah68
مشاهده در ایتا
دانلود
(آيه ٤٩) - «و در مقابل، كسانى كه آيات ما را تكذيب كنند، در برابر اين فسق و نافرمانى گرفتار مجازات الهى خواهند شد» (وَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآياتِنا يَمَسُّهُمُ الْعَذابُ بِما كانُوا يَفْسُقُونَ) . برگزیده تفسیر نمونه - 1، صفحه 596 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بعد از آشنایی با ترجمه و تفسیر این آیه حفظ آن براتون خیلی آسون میشه بعد از حفظ شدن آن چند بار آن را از حفظ بخونید و سپس وصل کنید به آیه ی قبل مراحل وصل آيات را به ترتیب انجام بدین 🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 وَمَا نُرْسِلُ الْمُرْسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنْذِرِينَ ۖ فَمَنْ آمَنَ وَأَصْلَحَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ (۴۸) وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا يَمَسُّهُمُ الْعَذَابُ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ (۴۹) 🍀 ترجمه: و پیامبران را جز مژده دهنده و انذار دهنده نمی ‌فرستیم؛ پس كسانی كه ایمان بیاورند و اصلاح كنند نه ترسی بر آنان است و نه اندوهگین می ‌شوند‌ (۴۸) و کسانی كه آیات ما را تكذیب كردند، به سزای آنچه که فسق می کردند عذاب به آنان خواهد رسید (۴۹) 🌷 : نمی فرستیم 🌷 : پیامبران 🌷 : بشارت دهندگان 🌷 : انذار دهندگان 🌷 : ترس 🌷 : اندوهگین می شوند 🌷 : تکذیب کردند 🌷 : به آنان می رسد 🌷 : خارج شدن از حق 🌸 این آیه همانند سایر آیات سوره أنعام در مکه نازل شده است. در اين آيه به وضع اشاره كرده، مى‌ فرماید: «وَمَا نُرْسِلُ الْمُرْسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنْذِرِينَ: و پیامبران را جز مژده دهنده و انذار دهنده نمی ‌فرستیم» انبياى بزرگ و رهبران الهى نيز كارى جز ابلاغ رسالت، و بشارت و انذار، و تشويق و تهديد ندارند، و هر نعمتى هست به فرمان خدا و از ناحيه اوست و آنها هم هر چه بخواهند از خدا مى‌ خواهند. 🌸 سپس به راه اشاره نموده و مى‌ فرمايد: «فَمَنْ آمَنَ وَ أَصْلَحَ فَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَ لا هُمْ يَحْزَنُونَ: پس کسانی که ایمان بیاورند و اصلاح کنند نه ترسی بر آنان است و نه اندوهگین می شوند» سپس می فرماید: «وَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآياتِنا يَمَسُّهُمُ الْعَذابُ بِما كانُوا يَفْسُقُون: و کسانی که آیات ما را تکذیب کردند، به سزای آنچه که فسق می کردند عذاب به آنان خواهد رسید» 🔹 پیام های آیات ۴۸ و ۴۹ سوره أنعام ✅ محدوده ی کار را تنها خدا تعیین می کند. ✅ مسئولیت ، بشارت و هشدار است، نه اجبار مردم. ✅ و ، بر پایه ترس و امید و کیفر و پاداش استوار است. ✅ و با هم هستند. ✅ صالح بودن کافی نیست، مصلح بودن لازم است. ✅ و انسان را از بیماری های روحی مانند ترس و اندوه و اضطراب محفوظ می کند. ✅ مداومت بر ، زمینه ساز عذاب الهی است. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
صدا ۰۰۲-۱۰-۲--۱-۱.m4a
16.02M
................................................. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه ی 50 🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
006050.mp3
565.6K
قُلْ لَا أَقُولُ لَكُمْ عِنْدِي خَزَائِنُ اللَّهِ وَلَا أَعْلَمُ الْغَيْبَ وَلَا أَقُولُ لَكُمْ إِنِّي مَلَكٌ ۖ إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰ إِلَيَّ ۚ قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الْأَعْمَىٰ وَالْبَصِيرُ ۚ أَفَلَا تَتَفَكَّرُونَ ﴿٥٠﴾ بگو: من به شما نمی گویم که خزینه ها و گنجینه های خدا نزد من است، و نیز غیب هم نمی دانم، و نمی گویم که فرشته ام؛ فقط از آنچه به من وحی شده پیروی می کنم. بگو: آیا [اعراض کننده از وحی که] نابینا [ست] و [پیروِ وحی که] بینا [ست] یکسانند؟! پس چرا نمی اندیشید؟! (۵۰) 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
➖تلاوت قرآن رو چند بار با دقت گوش کنید ➖بعد میریم به سراغ ترجمه کلمه به کلمه و تفسیر این آیه 🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
قُلْ لَا أَقُولُ لَكُمْ عِنْدِي خَزَائِنُ اللَّهِ وَلَا أَعْلَمُ الْغَيْبَ وَلَا أَقُولُ لَكُمْ إِنِّي مَلَكٌ ۖ إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰ إِلَيَّ ۚ قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الْأَعْمَىٰ وَالْبَصِيرُ ۚ أَفَلَا تَتَفَكَّرُونَ ﴿٥٠﴾ بگو: من به شما نمی گویم که خزینه ها و گنجینه های خدا نزد من است، و نیز غیب هم نمی دانم، و نمی گویم که فرشته ام؛ فقط از آنچه به من وحی شده پیروی می کنم. بگو: آیا [اعراض کننده از وحی که] نابینا [ست] و [پیروِ وحی که] بینا [ست] یکسانند؟! پس چرا نمی اندیشید؟! (۵۰) قُلْ لَا أَقُولُ لَكُمْ = بگو نمی گویم برای شما عِنْدِي خَزَائِنُ اللهِ = نزد من است خزینه های خدا وَلَا أَعْلَمُ الْغَيْبَ = ونه می دانم غیب را وَلَا أَقُولُ لَكُمْ = و نمی گویم برای شما إِنِّي مَلَكٌ = همانا من فرشته ام إِنْ أَتَّبِعُ = پیروی نمی کنم إِلَّا مَا يُوحَىٰ إِلَيَّ = مگر آنچه وحی می شود بسوی من قُلْ هَلْ يَسْتَوِي = بگو یکسان می شود الْأَعْمَىٰ وَالْبَصِيرُ = کور و بینا أَفَلَا تَتَفَكَّرُونَ = آیا پس نمی اندیشید 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈