eitaa logo
کانال آرشیو آموزش حفظ ترتیبی قرآن کریم
647 دنبال‌کننده
133 عکس
53 ویدیو
240 فایل
ارتباط با ادمین کانال @meftah68
مشاهده در ایتا
دانلود
(آيه ١٥٣) -در اين آيه صحنۀ پايان احد را به مسلمانان يادآورى مى‌كند و مى‌فرمايد: «به خاطر بياوريد هنگامى را كه به هر طرف پراكنده مى‌شديد و فرار مى‌كرديد و هيچ گاه به عقب سر نمى‌كرديد كه ساير برادران شما در چه حالند در حالى كه پيامبر از پشت سر شما را صدا مى‌زد» (إِذْ تُصْعِدُونَ وَ لا تَلْوُونَ عَلى أَحَدٍ وَ الرَّسُولُ يَدْعُوكُمْ فِي أُخْراكُمْ) . فرياد مى‌زد كه: «بندگان خدا! به سوى من باز گرديد، به سوى من باز گرديد، من رسول خدايم» . ولى هيچ يك از شما به سخنان او توجه نداشتيد «در اين هنگام غم و اندوه يكى پس از ديگرى به سوى شما رو آورد» (فَأَثابَكُمْ غَمًّا بِغَمٍّ) . هجوم سيل غم و اندوه به سوى شما «براى اين بود كه ديگر به خاطر از دست رفتن غنايم جنگى غمگين نشويد و از جراحاتى كه در ميدان جنگ در راه پيروزى به شما مى‌رسد نگران نباشيد و خداوند از آنچه انجام مى‌دهيد آگاه است» (لِكَيْلا تَحْزَنُوا عَلى ما فاتَكُمْ وَ لا ما أَصابَكُمْ وَ اللّهُ خَبِيرٌ بِما تَعْمَلُونَ) . برگزیده تفسیر نمونه - 1، صفحه 339 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
بسم الله الرحمن الرحيم 🌹 🌹 🌸 إِذْ تُصْعِدُونَ وَلَا تَلْوُونَ عَلَى أَحَدٍ وَالرَّسُولُ يَدْعُوكُمْ فِى أُخْراكُمْ فَأَثاَبَكُمْ غَمّاً بِغَمٍّ لِّكَيْلَا تَحْزَنُواْ عَلَى مَا فَاتَكُمْ وَلَا مَآ أَصاَبَكُمْ وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ 🍀 ترجمه: (به یاد آورید) وقتی كه (از کوه) بالا مى رفتید و به هیچ كسی توجّه نمى كردید، در حالى که پیامبر از پشت سر شما را صدا می زد. پس خداوند به سزاى آن، غمى در مقابل غم به شما داد تا دیگر بر آنچه از دستتان رفته و به خاطر مصیبت هایی که به شما رسیده غمگین نشوید و خداوند به آنچه انجام مى دهید، آگاه است. 🌷 : بالا می روید فعل مضارع است و چون قبل از آن اذ آمده است معنای فعل ماضی می دهد، إذ تصعدون: وقتی بالا مى رفتيد 🌷 : توجه می کنید فعل مضارع است ولی چون ابتدای آیه إذ آمده است معنای فعل ماضى مى دهد يعنى توجه می کردید، لا تلوون: یعنی توجه نمی کردید 🌷 : شما را صدا می زد، فرا می خواند 🌷 : پاداش دادن و گاهی به معنای کیفر دادن است 🌷 : از دستتان رفته 🌷 : آنچه به شما رسیده 🌷 : آگاه 🌷 : انجام می دهید 🌸 غم ها دو دسته هستند: غم های شیرین و غم های تلخ 🌺 : آن غمی است که آدمی را به حرکت وا می دارد یعنی یک شوری در آدمی ایجاد می کند و سبب تلاش او می شود. آدمی از اینکه گناهانش زیاد هست، از اینکه نمازهایشان قضا شده از اینکه اهل مناجات و عبادت و دعا نبوده و لذت را نچشیده غصه می خورد این گونه غم ها شیرین است زیرا سبب می شود انسان دست به کار شود و گذشته خود را جبران کند. 🌺 : آن غمی است که آدمی را بی تحرک می کند افسرده می کند و دچار اندوه می کند. مانند اینکه آدمی بخواهد همیشه خودش را با دیگران مقایسه کند می گوید: فلانی پول زیادی داره من کم ندارم ، فلانی وضعش خوبه وضع من خوب نیست اینگونه غم ها سبب اندوه می شود حتی اگر به موفقیت رسید باز احساس می کنه پایین هست و غم و غصه می خورد به این گونه غم ها، غم های تلخ گفته می شود. 🔴 : اين آیه بعد از جنگ احد و بعد از شکست مسلمانان نازل شد. 🌸 إذ تصعدون: به ياد آورید وقتی که از کوه بالا می رفتید. وقتی إذ در ابتدای آیه می آید قرآن می خواهد ماجرایی را یاد آوری کند و در این آیه به مسلمانان یاد آوری می کند وقتی که داشتید فرار می کردید و لا تلوون علی أحد و الرسول یدعوکم فی أخراكم: و به هیچ کسی توجه نمی کردید، در حالی که از پشت سر شما را صدا می زد. یعنی به اینکه برادران شما در میدان جنگ در چه حالی هستند اعتنا و توجه نکردید و به سخنان پیامبر هم توجه نمی کردید. 🌸 بعد از آن ماجرا دچار غم و اندوه شدید و شما به خاطر از دست رفتن غنایم جنگی و به خاطر زخم ها و صدماتی بود که دیديد. بعد از این ماجرا پشیمان شديد و توبه کرديد که شما را بخشید خداوند این غم های تلخ را از شما گرفت و غم های شیرین به شما داد این غم های شیرین این بود که چرا پیامبر را تنها گذاشتیم چرا بر سر غنایم جنگی نزاع کردیم چرا به وظیفه خود عمل نکردیم. که قرآن می فرماید: فأثابكم غما بغم لکیلا تحزنوا علی ما فاتکم و لا مآ أصابكم: پس خداوند به سزای آن غمی در مقابل غم به شما داد تا دیگر بر آنچه از دستتان رفته و به خاطر مصیبت هایی که به شما رسیده غمگین نشوید. و در پایان آیه می فرماید: و الله خبیر بما تعملون: و به آنچه انجام می دهید آگاه است. 🔹 پیام های آیه153سوره آل عمران 🔹 ✅ نتیجه ى : اختلاف و سرپیچی از فرماندهى و فرار از جبهه ى نبرد است. ✅ یاد نقاط ، مایه ى بهره گیرى از تجربه هاست. ✅ هنگام ، انسان عادّى جز خودش به فكر دیگرى نیست. ✅ ، در افراد ترسو وسست ایمان تأثیرگذار نیست. ✅ اظهار ، در روز آسایش مهم نیست؛ همدلى و همراهى در روزهاى سختى نشانه ى دوستى واقعى است. ✅ آنجا كه همه مى كنند، رهبر باید در صحنه بماند و فراریان را فرابخواند. ✅ یک لحظه غفلت و كوتاهى در انجام وظیفه، موجب هجوم ناگوارى هاى پى درپى مى شود. ✅ از ناگوارى هاى گذشته بگیرید و دیگر بر از دست دادن اموال دنیا و یا چشیدن مصیبت ها، اندوه نخورید. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
«153» إِذْ تُصْعِدُونَ وَ لا تَلْوُونَ عَلى‌ أَحَدٍ وَ الرَّسُولُ يَدْعُوكُمْ فِي أُخْراكُمْ فَأَثابَكُمْ غَمًّا بِغَمٍّ لِكَيْلا تَحْزَنُوا عَلى‌ ما فاتَكُمْ وَ لا ما أَصابَكُمْ وَ اللَّهُ خَبِيرٌ بِما تَعْمَلُونَ‌ (به خاطر بياوريد) هنگامى كه (در جنگ احد به هنگام فرار، از كوه) بالا مى‌رفتيد و به هيچ كس توجّه نمى‌كرديد، (در حالى كه) پيامبر شما را از پشت سرتان فرا مى‌خواند (كه به جاى خود برگرديد). پس به سزاى آن، خداوند غمى بر غم‌هايتان افزود تا ديگر بر آنچه (از غنائم) از كفتان رفته يا (از آسيب و زخم) بر سرتان آمد، اندوه نخوريد و (بدانيد كه) خداوند به آنچه انجام مى‌دهيد، آگاه است ................................................. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه ی 154 🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
003154.mp3
1.8M
ثُمَّ أَنْزَلَ عَلَيْكُمْ مِنْ بَعْدِ الْغَمِّ أَمَنَةً نُعَاسًا يَغْشَىٰ طَائِفَةً مِنْكُمْ ۖ وَطَائِفَةٌ قَدْ أَهَمَّتْهُمْ أَنْفُسُهُمْ يَظُنُّونَ بِاللَّهِ غَيْرَ الْحَقِّ ظَنَّ الْجَاهِلِيَّةِ ۖ يَقُولُونَ هَلْ لَنَا مِنَ الْأَمْرِ مِنْ شَيْءٍ ۗ قُلْ إِنَّ الْأَمْرَ كُلَّهُ لِلَّهِ ۗ يُخْفُونَ فِي أَنْفُسِهِمْ مَا لَا يُبْدُونَ لَكَ ۖ يَقُولُونَ لَوْ كَانَ لَنَا مِنَ الْأَمْرِ شَيْءٌ مَا قُتِلْنَا هَاهُنَا ۗ قُلْ لَوْ كُنْتُمْ فِي بُيُوتِكُمْ لَبَرَزَ الَّذِينَ كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقَتْلُ إِلَىٰ مَضَاجِعِهِمْ ۖ وَلِيَبْتَلِيَ اللَّهُ مَا فِي صُدُورِكُمْ وَلِيُمَحِّصَ مَا فِي قُلُوبِكُمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ ﴿١٥٤﴾ 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
ثُمَّ أَنْزَلَ عَلَيْكُمْ مِنْ بَعْدِ الْغَمِّ أَمَنَةً نُعَاسًا يَغْشَىٰ طَائِفَةً مِنْكُمْ ۖ وَطَائِفَةٌ قَدْ أَهَمَّتْهُمْ أَنْفُسُهُمْ يَظُنُّونَ بِاللَّهِ غَيْرَ الْحَقِّ ظَنَّ الْجَاهِلِيَّةِ ۖ يَقُولُونَ هَلْ لَنَا مِنَ الْأَمْرِ مِنْ شَيْءٍ ۗ قُلْ إِنَّ الْأَمْرَ كُلَّهُ لِلَّهِ ۗ يُخْفُونَ فِي أَنْفُسِهِمْ مَا لَا يُبْدُونَ لَكَ ۖ يَقُولُونَ لَوْ كَانَ لَنَا مِنَ الْأَمْرِ شَيْءٌ مَا قُتِلْنَا هَاهُنَا ۗ قُلْ لَوْ كُنْتُمْ فِي بُيُوتِكُمْ لَبَرَزَ الَّذِينَ كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقَتْلُ إِلَىٰ مَضَاجِعِهِمْ ۖ وَلِيَبْتَلِيَ اللَّهُ مَا فِي صُدُورِكُمْ وَلِيُمَحِّصَ مَا فِي قُلُوبِكُمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ ﴿١٥٤﴾ ثُمَّ أَنْزَلَ عَلَيْكُمْ = سپس نازل کرد بر شما مِنْ بَعْدِ الْغَمِّ = از بعد اندوه أَمَنَةً = آرامشی نُعَاسًا = مطمئن و آرام يَغْشَىٰ = می پوشاند طَائِفَةً مِنْكُمْ = گروهی از شما وَطَائِفَةٌ = و گروهی قَدْ أَهَمَّتْهُمْ = به تحقیق اندوهگین ساخت ایشان را أَنْفُسُهُمْ = جانشان يَظُنُّونَ بِاللهِ = گمان می برند به خدا غَيْرَ الْحَقِّ = ناحق ظَنَّ الْجَاهِلِيَّةِ = گمان جاهلیت يَقُولُونَ = می گویند هَلْ لَنَا = آیا برای ماست مِنَ الْأَمْرِ = از امر مِنْ شَيْءٍ = هیچ چیزی قُلْ إِنَّ الْأَمْرَ = بگو همانا امر كُلَّهُ لِله = تمام آن برای خداست يُخْفُونَ = پنهان می دارند فِي أَنْفُسِهِمْ = در جانهایشان مَا لَا يُبْدُونَ لَكَ = آنچه آشکار نمی کنند برای تو يَقُولُونَ = می گویند لَوْ كَانَ لَنَا = اگر بود برای ما مِنَ الْأَمْرِ = از امر شَيْءٌ = چیزی مَا قُتِلْنَا = گشته نمی شدیم هَاهُنَا = اینجا قُلْ لَوْ كُنْتُمْ = بگو اگر بودید فِي بُيُوتِكُمْ = در خانه هایتان لَبَرَزَ الَّذِينَ = هر آینه ظاهر شد کسانی که كُتِبَ = نوشته شد عَلَيْهِمُ الْقَتْلُ = بر ایشان کشته شدن إِلَىٰ مَضَاجِعِهِمْ = بسوی خوابگاه هایشان وَلِيَبْتَلِيَ اللهُ = و براى اين است تا بيازمايد خدا مَا فِي صُدُورِكُمْ = آنچه در سینه هایتان وَلِيُمَحِّصَ = و تا خالص گرداند مَا فِي قُلُوبِكُمْ = آنچه در دلهایتان وَاللهُ عَلِيمٌ = و خدا داناست بِذَاتِ الصُّدُورِ  = به اندرون دلها 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
(آيه ١٥٤) -شب بعد از جنگ احد، شب دردناك و پر اضطرابى بود، مسلمانان پيش بينى مى‌كردند كه سربازان فاتح قريش بار ديگر به مدينه باز گردند. در اين ميان مجاهدان راستين و توبه كنندگانى كه از فرار احد پشيمان شده بودند، به لطف پروردگار اعتماد داشتند و به وعده‌هاى پيغمبر دلگرم بودند آيۀ مورد بحث ماجراى آن شب را تشريح مى‌كند و مى‌گويد: «سپس بعد از آن همه غم و اندوه روز احد، آرامش را بر شما نازل كرد» (ثُمَّ أَنْزَلَ عَلَيْكُمْ مِنْ بَعْدِ الْغَمِّ أَمَنَةً) . «اين آرامش همان خواب سبكى بود كه جمعى از شما را فرا گرفت، اما جمع ديگرى بودند كه تنها به فكر جان خود بودند و به چيزى جز نجات خويش نمى‌انديشدند و به همين جهت آرامش را بكلى از دست داده بودند» (نُعاساً يَغْشى طائِفَةً مِنْكُمْ وَ طائِفَةٌ قَدْ أَهَمَّتْهُمْ أَنْفُسُهُمْ) . سپس به تشريح گفتگوها و افكار منافقان و افراد سست ايمان كه در آن شب بيدار ماندند پرداخته مى‌گويد: «آنها در بارۀ خدا گمانهاى نادرست همانند گمانهاى دوران جاهليت و قبل از اسلام داشتند و در افكار خود احتمال دروغ بودن وعده‌هاى پيامبر را مى‌دادند» (يَظُنُّونَ بِاللّهِ غَيْرَ الْحَقِّ ظَنَّ الْجاهِلِيَّةِ) . و به يكديگر و يا خويشتن مى‌گفتند: «آيا ممكن است با اين وضع دلخراشى كه مى‌بينيم پيروزى نصيب ما بشود» ؟ (هَلْ لَنا مِنَ الْأَمْرِ مِنْ شَيْءٍ) . يعنى، بسيار بعيد و يا غير ممكن است، قرآن در جواب آنها مى‌گويد: «بگو: آرى! پيروزى به دست خداست و اگر او بخواهد و شما را شايسته ببيند نصيب شما خواهد شد» (قُلْ إِنَّ الْأَمْرَ كُلَّهُ لِلّهِ) . «آنها در دل خود امورى را پنهان مى‌دارند كه براى تو آشكار نمى‌سازند» (يُخْفُونَ فِي أَنْفُسِهِمْ ما لا يُبْدُونَ لَكَ) . گويا آنها چنين مى‌پنداشتند كه شكست احد نشانۀ نادرست بودن آيين اسلام است و لذا «مى‌گفتند: اگر ما بر حق بوديم و سهمى از پيروزى داشتيم در اينجا اين همه كشته نمى‌داديم» (يَقُولُونَ لَوْ كانَ لَنا مِنَ الْأَمْرِ شَيْءٌ ما قُتِلْنا هاهُنا) . خداوند در پاسخ آنها به دو مطلب اشاره مى‌كند، مى‌فرمايد: «بگو: اگر هم در خانه‌هاى خود بوديد آنهايى كه كشته شدن بر آنها مقرر شده بود قطعا به سوى آرامگاه خود بيرون مى‌آمدند» و آنها را به قتل مى‌رساندند (قُلْ لَوْ كُنْتُمْ فِي بُيُوتِكُمْ لَبَرَزَ الَّذِينَ كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقَتْلُ إِلى مَضاجِعِهِمْ) . ديگر اين كه «بايد اين حوادث پيش بيايد كه خداوند آنچه در دل داريد بيازمايد و صفوف مشخص گردد (و به علاوه افراد تدريجا پرورش يابند) و نيات آنها خالص و ايمان آنها محكم و قلوب آنها پاك شود» (وَ لِيَبْتَلِيَ اللّهُ ما فِي صُدُورِكُمْ وَ لِيُمَحِّصَ ما فِي قُلُوبِكُمْ) . در پايان آيه مى‌گويد: «خداوند اسرار درون سينه‌ها را مى‌داند» (وَ اللّهُ عَلِيمٌ بِذاتِ الصُّدُورِ) . و به همين دليل تنها به اعمال مردم نگاه نمى‌كند بلكه مى‌خواهد قلوب آنها را نيز بيازمايد و از هر گونه آلودگى به شرك و نفاق و شك و ترديد پاك سازد. برگزیده تفسیر نمونه - 1، صفحه 341 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا