eitaa logo
کانال آرشیو آموزش حفظ ترتیبی قرآن کریم
649 دنبال‌کننده
130 عکس
53 ویدیو
240 فایل
ارتباط با ادمین کانال @meftah68
مشاهده در ایتا
دانلود
وَيَقُولُ الَّذِينَ آمَنُوا أَهَٰؤُلَاءِ الَّذِينَ أَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ ۙ إِنَّهُمْ لَمَعَكُمْ ۚ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فَأَصْبَحُوا خَاسِرِينَ ﴿٥٣﴾ و کسانی که ایمان آورده اند [به مؤمنان دیگر] می گویند: آیا این بیماردلان آنانند که به سخت ترین سوگندهایشان به خدا سوگند می خوردند که با شما مؤمنانند؟! [ولی روشن شد که دروغ می‌گفتند. آنان یهود و نصاری را به سرپرستی و دوستی گرفتند و به این سبب] اعمالشان تباه و بی اثر شد، در نتیجه زیانکار شدند. (۵۳) وَيَقُولُ الَّذِينَ آمَنُوا = و می گویند کسانی که ایمان اوردند أَهَٰؤُلَاءِ الَّذِينَ = آیا اینها کسانی هستند که أَقْسَمُوا بِاللهِ = سوگند خوردند به خدا جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ = سخت ترین سوگند هایشان إِنَّهُمْ لَمَعَكُمْ = همانا ایشان هر آینه با شما هستند حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ = نابود شد اعمالشان فَأَصْبَحُوا خَاسِرِينَ = پس گردیدند زیانکاران 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
(آيه ٥٣) -در اين آيه به سر انجام كار منافقان اشاره كرده مى‌گويد: در آن هنگام كه فتح و پيروزى نصيب مسلمانان راستين شود، و كار منافقان برملا گردد «مؤمنان از روى تعجب مى‌گويند آيا اين افراد منافق، همانها هستند كه اين همه ادعا داشتند و با نهايت تأكيد قسم ياد مى‌كردند كه با ما هستند، چرا سر انجام كارشان به اينجا رسيد» (وَ يَقُولُ الَّذِينَ آمَنُوا أَ هؤُلاءِ الَّذِينَ أَقْسَمُوا بِاللّهِ جَهْدَ أَيْمانِهِمْ إِنَّهُمْ لَمَعَكُمْ) . و به خاطر همين نفاق، «همۀ اعمال نيك آنها بر باد رفت (زيرا از نيت پاك و خالص سر چشمه نگرفته بود، و) به همين دليل زيانكار شدند» هم در اين جهان و هم در جهان ديگر (حَبِطَتْ أَعْمالُهُمْ فَأَصْبَحُوا خاسِرِينَ) . برگزیده تفسیر نمونه - 1، صفحه 525 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸‌ فَتَرَى الَّذِينَ فِى قُلُوبِهِمْ مَّرَضٌ يُسَارِعُونَ فِيهِمْ يَقُولُونَ نَخْشَى‏ أن تُصِيبَنَا دَآئِرَةٌ فَعَسَى اللَّهُ أَن يَأْتِىَ بِالْفَتْحِ أَوْ أَمْرٍ مِّنْ عِنْدِهِ فَيُصْبِحُواْ عَلَى‏ مآ أَسَرُّواْ فِى أَنفُسِهِمْ ناَدِمِينَ‏ (۵۲) و یَقُولُ الَّذِينَ ءَامَنُواْ أَهَؤُلَا ءِ الَّذِينَ أَقْسَمُواْ بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمانهِمْ إِنَّهُمْ لَمَعَكُمْ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فَأَصْبَحُواْ خاسِرِين (۵۳) َ 🍀 ترجمه: پس کسانی که‌ در دل هایشان بیماری است، مى‏ بینى كه در دوستى با آنان (یهود و نصارا)، شتاب مى‏ ورزند و مى ‏گویند: مى‏ ترسیم که حادثه بدی برایمان پیش آید پس امید است كه خداوند، پیروزى یا امر دیگرى را از جانب خود پیش آورد، تا آنان از آنچه در دل هایشان پنهان داشته‏ اند پشیمان شوند. (۵۲) و كسانى كه ایمان آورده اند مى‏ گویند: آیا اینان همان ‏هایى هستند كه با تأكید، به خدا قسم مى‏ خوردند كه ما با شماییم؟ اعمالشان نابود شد و زیانكار شدند (۵۳) 🌷 : بیماری 🌷 : شتاب می ورزند 🌷 : می ترسیم 🌷 : به ما برسد 🌷 : گردانده - قرآن به حادثه و بلایی که در دنیا می گردد و به انسان می رسد دائرة می گوید. 🌷 : پس امید است 🌷 : پیروزی 🌷 : پنهان کردند 🌷 : افراد پشیمان 🌷 : قسم می خوردند 🌷 : تلاش همراه با رنج 🌷 : سوگند مؤکدشان 🌷 : تباه شد 🌷 : زیانکاران 🌸 اين آيات در ادامه موضوع آیه قبلی است ‌که در آیه قبل مسلمانان را از دوستی با و بر حذر کرد . در آیه ۵۲ سوره مائده اشاره به عذرتراشی هايى مى ‌كند كه افراد بيمارگونه براى توجيه روابط نامشروع خود با بيگانگان، انتخاب مى ‌كنند. به پیامبر اسلام صلی الله علیه و آله و سلم مى ‌فرمايد: «فَتَرَى الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ يُسارِعُونَ فِيهِمْ يَقُولُونَ نَخْشى أَنْ تُصِيبَنا دائِرَةٌ: پس کسانی که در دل هایشان بیماری است، می بینی که در دوستی با آنان (منظور یهود و نصارا) شتاب می ورزند و می گویند: می ترسیم که حادثه بدی برایمان پیش آید» 🌸 همانطور كه آنها احتمال مى ‌دهند روزى قدرت به دست يهود و نصارا بيفتد، اين احتمال را نيز بايد بدهند كه ممكن است سر انجام، مسلمانان را پيروز كند و قدرت به دست آنها بيفتد و اين منافقان، از آنچه در دل خود پنهان ساختند، پشيمان گردند که می فرماید: «فَعَسَى اللّهُ أَنْ يَأْتِيَ بِالْفَتْحِ أَوْ أَمْرٍ مِنْ عِنْدِهِ فَيُصْبِحُوا عَلى ما أَسَرُّوا فِي أَنْفُسِهِمْ نادِمِينَ: پس امید است که خداوند، پیروزی یا امر دیگری را از جانب خود پیش آورد، تا آنان از آنچه در دل هایشان پنهان داشته اند پشیمان شوند» 🌸 در آيه ۵۳ سوره مائده به سرانجام كار این منافقان اشاره كرده در آن هنگام كه فتح و پيروزى نصيب مسلمانان راستين شود، و كار برملا گردد مؤمنان از روى تعجّب مى ‌گويند آيا اين افراد منافق، همان ها هستند كه اين همه ادّعا داشتند و با نهايت تأكيد قسم ياد مى ‌كردند كه با ما هستند، چرا سرانجام كارشان به اينجا رسيد که می فرماید: «وَ يَقُولُ الَّذِينَ آمَنُوا أَ هؤُلاءِ الَّذِينَ أَقْسَمُوا بِاللّهِ جَهْدَ أَيْمانِهِمْ إِنَّهُمْ لَمَعَكُمْ: و کسانی که ایمان آورده اند می گویند: آیا اینان همان هایی هستند که با تأکید، به خدا قسم می خوردند که ما با شماییم؟» و به خاطر همين نفاق، «حبطت أعمالهم: همه اعمال نيک آنها از بین رفت» زيرا از نيّت پاک و خالص سرچشمه نگرفته بود، به همين دليل «فَأَصْبَحُوا خاسِرِينَ: زیانکار شدند» 🔹 پيام های آیات۵۲و۵۳سوره مائده ✅ نمونه ‏ى روشن كسانى كه از هدایت الهى محرومند، بیماردلانى هستند كه با سرعت براى پیوستن به كفّار تلاش مى‏ كنند. ✅ بیماردلان سست ایمان، با سرعت به سراغ طرح دوستی با دشمنان، مى ‏روند. ✅ عزّت سیاسى، قدرت اقتصادى و پیروزى نظامى همه از طرف خدا و در دست اوست. ✅ با رابطه ولایت نباید داشت، تا امدادهاى غیبى خدا سرازیر شود. ✅ هر سوگندى نشانه‏ ى نیست، فریب سوگندها را نخورید. ✅ نشانه ‏ى زیان ، از بین بردن كارهاى نیک است. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
صدا ۰۰۲-۱۳.m4a
26.14M
................................................. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه ی 54 🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
005054.mp3
940.1K
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا مَنْ يَرْتَدَّ مِنْكُمْ عَنْ دِينِهِ فَسَوْفَ يَأْتِي اللَّهُ بِقَوْمٍ يُحِبُّهُمْ وَيُحِبُّونَهُ أَذِلَّةٍ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ أَعِزَّةٍ عَلَى الْكَافِرِينَ يُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلَا يَخَافُونَ لَوْمَةَ لَائِمٍ ۚ ذَٰلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَنْ يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ ﴿٥٤﴾ ای اهل ایمان! هر کس از شما از دینش برگردد [زیانی به خدا نمی‌رساند] خدا به زودی گروهی را می آورد که آنان را دوست دارد، و آنان هم خدا را دوست دارند؛ در برابر مؤمنان فروتن اند، و در برابر کافرانْ سرسخت و قدرتمندند، همواره در راه خدا جهاد می‌کنند، و از سرزنش هیچ سرزنش کننده ای نمی ترسند. این فضل خداست که به هر کس بخواهد می دهد؛ و خدا بسیار عطاکننده و داناست. ﴿۵۴﴾ 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
➖تلاوت قرآن رو چند بار با دقت گوش کنید ➖بعد میریم به سراغ ترجمه کلمه به کلمه و تفسیر این آیه 🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا مَنْ يَرْتَدَّ مِنْكُمْ عَنْ دِينِهِ فَسَوْفَ يَأْتِي اللَّهُ بِقَوْمٍ يُحِبُّهُمْ وَيُحِبُّونَهُ أَذِلَّةٍ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ أَعِزَّةٍ عَلَى الْكَافِرِينَ يُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلَا يَخَافُونَ لَوْمَةَ لَائِمٍ ۚ ذَٰلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَنْ يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ ﴿٥٤﴾ ای اهل ایمان! هر کس از شما از دینش برگردد [زیانی به خدا نمی‌رساند] خدا به زودی گروهی را می آورد که آنان را دوست دارد، و آنان هم خدا را دوست دارند؛ در برابر مؤمنان فروتن اند، و در برابر کافرانْ سرسخت و قدرتمندند، همواره در راه خدا جهاد می‌کنند، و از سرزنش هیچ سرزنش کننده ای نمی ترسند. این فضل خداست که به هر کس بخواهد می دهد؛ و خدا بسیار عطاکننده و داناست. ﴿۵۴﴾ يَا أَيُّهَا = ای الَّذِينَ آمَنُوا = كسانى که ایمان آوردید مَنْ يَرْتَدَّ مِنْكُمْ = کسی که برگردد از شما عَنْ دِينِهِ فَسَوْفَ = از دینش ، پس بزودی يَأْتِي اللهُ بِقَوْمٍ = می آورد خدا گروهی را يُحِبُّهُمْ = دوست می دارد ایشان را وَيُحِبُّونَهُ = و دوست می دارند او را أَذِلَّةٍ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ =فروتنانند بر مؤمنان ( اَذِلَّة جمع ذليل ) أَعِزَّةٍ عَلَى الْكَافِرِينَ = سختگیرانند بر کافران (اَعِزّة جمع عزيز ) يُجَاهِدُونَ = جهاد مى كنند فِي سَبِيلِ اللهِ = در راه خدا وَلَا يَخَافُونَ = و نمى ترسند لَوْمَةَ لَائِمٍ = ملامتِ ملامتگر ذَٰلِكَ فَضْلُ اللهِ = آن فضل خداست يُؤْتِيهِ مَنْ يَشَاءُ = می دهد هرکس که بخواهد وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ = و خدا وسعت بخش داناست 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
(آيه ٥٤) -پس از بحث در بارۀ منافقان، سخن از مرتدانى كه طبق پيش بينى قرآن بعدها از اين آيين مقدس روى برمى‌گرداندند به ميان مى‌آورد و به عنوان يك قانون كلى به همۀ مسلمانان اخطار مى‌كند: «اگر كسانى از شما از دين خود بيرون روند (زيانى به خدا و آيين او و جامعۀ مسلمين و آهنگ سريع پيشرفت آنها نمى‌رسانند) زيرا خداوند در آينده جمعيتى را براى حمايت از اين آيين برمى‌انگيزد» (يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا مَنْ يَرْتَدَّ مِنْكُمْ عَنْ دِينِهِ فَسَوْفَ يَأْتِي اللّهُ بِقَوْمٍ) . سپس صفات كسانى كه بايد اين رسالت بزرگ را انجام دهند، چنين شرح مى‌دهد: ١-آنها به خدا عشق مى‌ورزند و جز به خشنودى او نمى‌انديشند «هم خدا آنها را دوست دارد و هم آنها خدا را دوست دارند» (يُحِبُّهُمْ وَ يُحِبُّونَهُ) . ٢ و ٣- «در برابر مؤمنان خاضع و مهربان و در برابر دشمنان و ستمكاران، سرسخت و خشن و پرقدرتند» (أَذِلَّةٍ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ أَعِزَّةٍ عَلَى الْكافِرِينَ) . ٤- «جهاد در راه خدا بطور مستمر از برنامه‌هاى آنهاست» (يُجاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللّهِ) . ٥-آخرين امتيازى كه براى آنان ذكر مى‌كند اين است كه: «در راه انجام فرمان خدا و دفاع از حق، از ملامت هيچ ملامت كننده‌اى نمى‌هراسند» (وَ لا يَخافُونَ لَوْمَةَ لائِمٍ) . و در پايان مى‌گويد: «به دست آوردن اين امتيازات (علاوه بر كوشش انسان) مرهون فضل الهى است كه هر كس بخواهد و شايسته ببيند مى‌دهد» (ذلِكَ فَضْلُ اللّهِ يُؤْتِيهِ مَنْ يَشاءُ) . «و خداوند دايرۀ فضل و كرمش، وسيع و به آنها كه شايستگى دارند آگاه است» (وَ اللّهُ واسِعٌ عَلِيمٌ) . برگزیده تفسیر نمونه - 1، صفحه 525 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا