eitaa logo
کانال آرشیو آموزش حفظ ترتیبی قرآن کریم
651 دنبال‌کننده
130 عکس
53 ویدیو
240 فایل
ارتباط با ادمین کانال @meftah68
مشاهده در ایتا
دانلود
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 وَلَوْ أَنَّهُمْ أَقَامُوا التَّوْرَاةَ وَالْإِنْجِيلَ وَمَآ أُنْزِلَ إِلَيْهِمْ مِنْ رَبِّهِمْ لَأَكَلُوا مِنْ فَوْقِهِمْ وَمِنْ تَحْتِ أَرْجُلِهِمْ ۚ مِنْهُمْ أُمَّةٌ مُقْتَصِدَةٌ ۖ وَكَثِيرٌ مِنْهُمْ سَآءَ مَا يَعْمَلُونَ 🍀 ترجمه: و اگر آنان تورات و انجیل [واقعی‌] و آنچه را كه از سوی پروردگارشان بر آنان نازل شده برپا می‌ داشتند، بی‌تردید از بركات آسمان و زمین بهره‌ مند می ‌شدند. بعضی از آنان گروهی میانه رو ‌هستند، و بسیاری از آنان آنچه را انجام می ‌دهند، بد است. 🌷 : اگر آنان بر پا می داشتند 🌷 : از بالای سرشان، در اینجا کنایه از آسمان است 🌷 : از زیر پاهایشان- کنایه از زمین است 🌷 : گروهی معتدل 🌷 : بد است 🌸 این آیه همانند سایر آیات سوره مائده در مدینه نازل شده است و در ادامه آیه قبلی است و به اثر عميق و در زندگى مادّى انسان ها، اشاره كرده و می فرماید: «وَ لَوْ أَنَّهُمْ أَقامُوا التَّوْراةَ وَ الْإِنْجِيلَ وَ ما أُنْزِلَ إِلَيْهِمْ مِنْ رَبِّهِمْ لَأَكَلُوا مِنْ فَوْقِهِمْ وَ مِنْ تَحْتِ أَرْجُلِهِمْ: و اگر آنان تورات و ‌انجیل و آنچه را که از سوی پروردگارشان بر آنان نازل شده برپا می داشتند، بی تردید از برکات آسمان و‌زمین بهره مند می شدند.» منظور از آنان در اینجا اهل کتاب است که شامل یهود و نصارا است شک‌ نيست كه منظور از برپاداشتن تورات و انجيل، آن قسمت از تورات و انجيل واقعى است كه در آن زمان در دست آنها بود. 🌸 در حقيقت آيه فوق يک بار ديگر، اين اصل اساسى را مورد تأكيد قرار مى‌ دهد كه پيروى از تعليمات آسمانى تنها براى سر و سامان دادن به زندگى پس از مرگ نيست، بلكه بازتاب گسترده ‌اى در سرتاسر زندگى دنیوی انسان ها نيز دارد، جمعيّت ها را قوى، و صفوف را فشرده، و نيروها را متراكم، و نعمت ها را پربركت، و امكانات را وسيع، و زندگى را مرفّه، و امن و امان مى‌ سازد. اگر آنها به و و بدون هیچ گونه تعصبی عمل می کردند، نعمت های الهی از آسمان و ‌زمین، آنها را فرا می گرفت. سپس ، اشاره به بعضی از افراد با ایمان از یهود و نصارا كرده كه حسابشان با حساب ديگران در پيشگاه خدا و در نظر خلق خدا جداست «مِنْهُمْ أُمَّةٌ مُقْتَصِدَةٌ: و بعضی از آنان گروهی میانه رو اند» «وَ كَثِيرٌ مِنْهُمْ ساءَ ما يَعْمَلُونَ: و بسیاری از آنان آنچه را انجام می دهند بد است» 🔹 پیام های آیه ۶۶ سوره مائده 🔹 ✅ ، به‌ همه ی کتاب های آسمانی ایمان ندارند ✅ همه ی کتاب های آسمانی، محترم است ✅ برای همه ی امت ها می باشد ✅ ، به رفاه مردم توجه دارد. ✅ توجه به دستورهای دینی، زندگی مادی را هم سر و سامان می دهد ✅ همه را به یک چشم نبینیم. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 إِنَّ الَّذِينَ ءامَنُوا وَالَّذِينَ هَادُوا وَالصَّابِئُونَ وَالنَّصَارَىٰ مَنْ ءامَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَعَمِلَ صَالِحًا فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ 🍀 ترجمه: یقیناً كسانی كه ( به اسلام) ایمان آوردند و کسانی که یهودی ‌شدند و صابئون و نصارا هر كدام به خدا و روز قیامت ایمان آورده و كار شایسته انجام داده باشند، ترسی بر آنان نیست و اندوهگین نمی‌ شوند. 🌷 : کسانی که یهودی شدند 🌷 : بعضی ها گفته اند پیروان حضرت یحیی علیه السلام بودند و بعضی ها گفته اند پیروان حضرت نوح علیه السلام یا یکی از پیامبران دیگران بوده اند خلاصه به کسانی گفته می شود که پیرو یکی از ادیان آسمانی بوده ولی به مرور زمان انحرافاتی در آنان پیدا شده است. 🌷 : ترس 🌷 : اندوهگین نمی شوند 🌸 این آیه در مدینه نازل شده است. در اين آيه تمام اقوام و ملّت ها و پيروان همه مذاهب بدون استثنا اعمّ از مسلمانان و يهوديان و صابئون و نصارا در صورتى اهل نجات خواهند بود، و از آينده خود وحشتى و از گذشته غمى نخواهند داشت كه ايمان به و روز داشته باشند و انجام دهند که می فرماید: «إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَ الَّذِينَ هادُوا وَ الصّابِئُونَ وَ النَّصارى مَنْ آمَنَ بِاللّهِ وَ الْيَوْمِ الْآخِرِ وَ عَمِلَ صالِحاً فَلا خَوف علیهم: همانا کسانی که ایمان آوردند و‌ کسانی که یهودی شدند و صابئون و نصارا هر کدام به خدا و روز قیامت ایمان آورده و کار شایسته انجام داده باشند، ترسی بر آنان نیست و اندوهگین نمی شوند» معیار همه ادیان، ایمان به خدا و ایمان به قیامت و انجام عمل صالح است. 🌸 یهودی هایی که در زمان به خدا و روز قیامت ایمان آوردند و عمل صالح انجام دادند اهل نجات و سعادت خواهند بود، نصارایی که در زمان علیه السلام به خدا و روز قیامت ایمان آوردند و عمل صالح انجام دادند اهل نجات و سعادت خواهند بود همچنین که در زمان خودشان به خدا و روز قیامت ایمان آورده و عمل صالح انجام دادند اهل نجات خواهند بود همچنین سایر افرادی که در زمان پیامبر خودشان ایمان آورده و عمل صالح انجام داده اهل نجات خواهند بود همچنین در زمان ما که زمان است و همگی باید مسلمان شوند اگر کسی به خدا و روز قیامت آورده و عمل صالح انجام دهد اهل نجات و سعادت خواهد بود. 🔹 پیام های آیه ۶۹ سوره مائده 🔹 ✅ از اصول مشترک همه ادیان آسمانی، ایمان به خدا و ایمان به قیامت و عمل صالح است. ✅ و هر دو با هم است. ✅ در سایه ایمان و عمل صالح است. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 تَرَىٰ كَثِيرًا مِنْهُمْ يَتَوَلَّوْنَ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ لَبِئْسَ مَا قَدَّمَتْ لَهُمْ أَنْفُسُهُمْ أَنْ سَخِطَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَفِي الْعَذَابِ هُمْ خَالِدُونَ (۸۰) وَلَوْ كَانُوا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالنَّبِيِّ وَمَآ أُنْزِلَ إِلَيْهِ مَا اتَّخَذُوهُمْ أَوْلِيَآءَ وَلَٰكِنَّ كَثِيرًا مِنْهُمْ فَاسِقُونَ (۸۱) 🍀 ترجمه: بسیاری از آنان را می‌ بینی با كسانی كه كفر ورزیدند، همواره دوستی می ‌كنند. چه بد است آنچه نفوسِ آنان پیش فرستاده است؛ كه خدا بر آنان خشم گرفت و در عذاب جاودانه ‌اند (۸۰) و اگر به خدا و پیامبر و آنچه بر او نازل شده ایمان می ‌آوردند، هرگز آنان (کافران) را سرپرست و دوست خود نمی‌ گرفتند؛ ولی بسیاری از آنان فاسقند (۸۱) 🌷 : می بینی 🌷 : بسیاری 🌷 : دوستی می کنند 🌷 : چه بد است 🌷 : آنچه فرستاده است 🌷 : خشم شدید 🌷 : نمی گرفتند 🌷 : دوستان 🌷 : کسانی که از مسیر حق خارج می شوند 🌹 این آیات در مدینه نازل شده است. در آيه ۸۰ سوره مائده به يكى ديگر از اعمال خلاف اشاره كرده که مى‌ فرمايد: «تَرى كَثِيراً مِنْهُمْ يَتَوَلَّوْنَ الَّذِينَ كَفَرُوا: بسیاری از آنان را می بینی با کسانی که کفر ورزیدند، همواره دوستی می کنند» بديهى است كه دوستى آنها ساده نبود، بلكه دوستى آميخته با انواع گناه و تشويق آنان به اعمال و افكار غلط بود و لذا در ادامه مى‌فرمايد: «لَبِئْسَ ما قَدَّمَتْ لَهُمْ أَنْفُسُهُمْ أَنْ سَخِطَ اللّهُ عَلَيْهِمْ وَ فِي الْعَذابِ هُمْ خالِدُونَ: چه بد است آنچه نفوس آنان پیش فرستاده است؛ که خدا بر آنان خشم گرفت و در عذاب جاودانه اند» 🌹 آيه ۸۱ سوره مائده راه نجات از اين برنامه غلط و نادرست را به آنها نشان مى ‌دهد كه اگر به و و آنچه بر او نازل شده است ایمان مى‌ آوردند هيچ گاه تن به دوستى بيگانگان و دشمنان خدا در نمى‌ دادند و آنان را به عنوان تكيّه گاه خود انتخاب نمى‌كردند که می فرماید: «وَ لَوْ كانُوا يُؤْمِنُونَ بِاللّهِ وَ النَّبِيِّ وَ ما أُنْزِلَ إِلَيْهِ مَا اتَّخَذُوهُمْ أَوْلِياءَ: و اگر به خدا و پیامبر و آنچه بر او نازل شده ایمان می آوردند، هرگز آنان (کافران) را سرپرست و دوست خود نمی گرفتند» ولى متأسّفانه در ميان آنها كسانى كه مطيع فرمان الهى باشند كم هستند «وَ لكِنَّ كَثِيراً مِنْهُمْ فاسِقُونَ: ولی بسیاری از آنان فاسقند» 🔹 پیام های آیه ۸۰و‌۸۱ سوره مائده ✅ دوستی با ، عامل خشم و غضب الهی است. ✅ یکی از منکرات مهمی که در بنی اسرائیل از آن نهی نمی شد، رابطه دوستی با کافران و مشرکان مکه بود. ✅ هر مقدمه انجام گناهان بزرگتر می شود. ✅ کسی که به خدا و پیامبر ایمان قلبی داشته باشد ، حاضر نیست ولایت غیر الهی را بپذیرد. ✅ فسق و بی ایمانی ، سبب پذیرش سلطه ی کافران است. ✅ ، با ولایت کافران سازگار نیست. ✅ ، با ایمان در تعارض است. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 تَرَىٰ كَثِيرًا مِنْهُمْ يَتَوَلَّوْنَ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ لَبِئْسَ مَا قَدَّمَتْ لَهُمْ أَنْفُسُهُمْ أَنْ سَخِطَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَفِي الْعَذَابِ هُمْ خَالِدُونَ (۸۰) وَلَوْ كَانُوا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالنَّبِيِّ وَمَآ أُنْزِلَ إِلَيْهِ مَا اتَّخَذُوهُمْ أَوْلِيَآءَ وَلَٰكِنَّ كَثِيرًا مِنْهُمْ فَاسِقُونَ (۸۱) 🍀 ترجمه: بسیاری از آنان را می‌ بینی با كسانی كه كفر ورزیدند، همواره دوستی می ‌كنند. چه بد است آنچه نفوسِ آنان پیش فرستاده است؛ كه خدا بر آنان خشم گرفت و در عذاب جاودانه ‌اند (۸۰) و اگر به خدا و پیامبر و آنچه بر او نازل شده ایمان می ‌آوردند، هرگز آنان (کافران) را سرپرست و دوست خود نمی‌ گرفتند؛ ولی بسیاری از آنان فاسقند (۸۱) 🌷 : می بینی 🌷 : بسیاری 🌷 : دوستی می کنند 🌷 : چه بد است 🌷 : آنچه فرستاده است 🌷 : خشم شدید 🌷 : نمی گرفتند 🌷 : دوستان 🌷 : کسانی که از مسیر حق خارج می شوند 🌹 این آیات در مدینه نازل شده است. در آيه ۸۰ سوره مائده به يكى ديگر از اعمال خلاف اشاره كرده که مى‌ فرمايد: «تَرى كَثِيراً مِنْهُمْ يَتَوَلَّوْنَ الَّذِينَ كَفَرُوا: بسیاری از آنان را می بینی با کسانی که کفر ورزیدند، همواره دوستی می کنند» بديهى است كه دوستى آنها ساده نبود، بلكه دوستى آميخته با انواع گناه و تشويق آنان به اعمال و افكار غلط بود و لذا در ادامه مى‌فرمايد: «لَبِئْسَ ما قَدَّمَتْ لَهُمْ أَنْفُسُهُمْ أَنْ سَخِطَ اللّهُ عَلَيْهِمْ وَ فِي الْعَذابِ هُمْ خالِدُونَ: چه بد است آنچه نفوس آنان پیش فرستاده است؛ که خدا بر آنان خشم گرفت و در عذاب جاودانه اند» 🌹 آيه ۸۱ سوره مائده راه نجات از اين برنامه غلط و نادرست را به آنها نشان مى ‌دهد كه اگر به و و آنچه بر او نازل شده است ایمان مى‌ آوردند هيچ گاه تن به دوستى بيگانگان و دشمنان خدا در نمى‌ دادند و آنان را به عنوان تكيّه گاه خود انتخاب نمى‌كردند که می فرماید: «وَ لَوْ كانُوا يُؤْمِنُونَ بِاللّهِ وَ النَّبِيِّ وَ ما أُنْزِلَ إِلَيْهِ مَا اتَّخَذُوهُمْ أَوْلِياءَ: و اگر به خدا و پیامبر و آنچه بر او نازل شده ایمان می آوردند، هرگز آنان (کافران) را سرپرست و دوست خود نمی گرفتند» ولى متأسّفانه در ميان آنها كسانى كه مطيع فرمان الهى باشند كم هستند «وَ لكِنَّ كَثِيراً مِنْهُمْ فاسِقُونَ: ولی بسیاری از آنان فاسقند» 🔹 پیام های آیه ۸۰و‌۸۱ سوره مائده ✅ دوستی با ، عامل خشم و غضب الهی است. ✅ یکی از منکرات مهمی که در بنی اسرائیل از آن نهی نمی شد، رابطه دوستی با کافران و مشرکان مکه بود. ✅ هر مقدمه انجام گناهان بزرگتر می شود. ✅ کسی که به خدا و پیامبر ایمان قلبی داشته باشد ، حاضر نیست ولایت غیر الهی را بپذیرد. ✅ فسق و بی ایمانی ، سبب پذیرش سلطه ی کافران است. ✅ ، با ولایت کافران سازگار نیست. ✅ ، با ایمان در تعارض است. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 يَا أَيُّهَا الَّذِينَ ءامَنُوا إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ وَالْأَنْصَابُ وَالْأَزْلَامُ رِجْسٌ مِنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ فَاجْتَنِبُوهُ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ 🍀 ترجمه: ای کسانی که ایمان آوردید! همانا همه مایعات مست كننده و قمار و بت‌هایی كه نصب شده و چوبه های قمار عملی زشت از كارهای شیطان است؛ پس از آنها دوری كنید تا شاید پیروز شوید. 🌷 : هر چیز مست کننده که عقل و احساس انسان را از بین ببرد خمر می گویند. 🌷 : قمار 🌷 : بت هایی که برای عبادت نصب می کردند و پای آن شتر یا حیوان دیگری قربانی می کردند. 🌷 : چوبه های قمار 🌷 : به آن عمل زشت و‌ناپاکی که انسان را مضطرب و پریشان خاطر کند رجس گفته می شود 🌷 : دوری کنید 🌷 : رستگار شوید 🌸 اين آيه در مدینه نازل شده است که به مؤمنان می فرماید:يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّمَا الْخَمْرُ وَ الْمَيْسِرُ وَ الْأَنْصابُ وَ الْأَزْلامُ رِجْسٌ مِنْ عَمَلِ الشَّيْطان: ای کسانی که ایمان آوردید! همانا همه مایعات مست کننده و قمار و بت هایی که نصب شده و چوبه های قمار عملی زشت از کارهای شیطان است» منظور از هر چیز مست کننده است چه در زمان قبل از پیامبر چه در زمان پیامبر چه بعد از پیامبر ساخته شده باشد این عملی زشت از کار است همچنین قمار زیرا در قمار عده ای بدبخت می شوند و همچنین بت پرستی و ازلام از عمل های زشت شیطانی است. 🌸 ازلام چوبه هایی بودند که عده ای پول می گذاشتند و بصورت قرعه اسامی افرادی که در می آمد نصیب آنها می شد و چند نفر دیگر ضرر می کردند و پول خود را از دست می دادند. بت هايى كه شكل مخصوصى نداشتند و تنها قطعه سنگى بودند و قرار گرفتن و هم رديف آن نشانگر خطر بسيار زياد خمر و قمار است به همين دليل در روايتى از «صلّى اللّه عليه و آله» مى ‌خوانيم: شارب الخمر كعابد الوثن: « شرابخوار خمر همانند بت‌ پرست است» 🌸 در این آیه از این با کلمه رجس بیان شده زیرا سبب اضطراب و پریشانی و وحشت زدگی کسی می شود که آنها را مرتکب می شود و این فرد همیشه مضطرب است و کسی که به دنبال است باید در اطاعت الهی بکوشد. در پایان آیه می فرماید: «فاجتنبوه لعلکم تفلحون: پس از آنها دوری کنید تا شاید رستگار شوید» یعنی از آنها دور شوید حتی اگر جایی بودید و دارند قمار می کنند یا شرب خمر می کنند آنجا ننشینید خود همین نشستن در آنجا حرام است شاید این دور شدن سبب رستگاری شما شود. 🔹 پیام های آیه ۹۰ سوره مائده 🔹 ✅ ، با شرابخواری و قماربازی سازگاری ندارد. ✅ شراب و قمار، در ردیف بت پرستی است. ✅ از زشتی ها نهی می کند ✅ لقمه ی حلال و‌ دوری از حرامخواری در سعادت و رستگاری مؤثر است. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 لَيْسَ عَلَى الَّذِينَ ءامَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جُنَاحٌ فِيمَا طَعِمُوٓا إِذَا مَا اتَّقَوْا وَءامَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ثُمَّ اتَّقَوْا وَءامَنُوا ثُمَّ اتَّقَوْا وَأَحْسَنُوا ۗ وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ 🍀 ترجمه: بر كسانی كه ایمان آورده ‌اند و كارهای شایسته انجام داده ‌اند نسبت به آنچه خورده ‌اند گناهی نیست، در صورتی که تقوا پیشه کنند و ایمان آورند و كارهای شایسته انجام دهند؛ سپس تقوا پیشه کنند و ایمان خود را ادامه دهند، و بر تقوا پافشاری ورزند و كار نیک به جا آورند؛ و خدا نیكوكاران را دوست دارد. 🌷 : نیست 🌷 : گناه 🌷 : خورده اند 🌷 : تقوا پیشه کنند 🌷 : کار نیک به جا آورند 🌷 : دوست می دارد 🌷 : نیکوکاران 🔴‌ : این آیه در مدینه نازل شده است. در تفاسير چنين آمده است كه، پس از نزول آيه تحريم و ، بعضى از ياران پيامبر «صلّى اللّه عليه و آله» گفتند: اگر اين دو كار اين همه گناه دارد پس تكليف برادران مسلمان ما كه پيش از نزول اين آيه از دنيا رفته‌ اند و هنوز اين دو كار را ترک نكرده بودند چه مى‌ شود؟ آيه نازل شد و به آنها پاسخ گفت. 🌸 اين آيه به كسانى كه نسبت به وضع گذشتگان قبل از نزول تحريم شراب و قمار و يا نسبت به وضع كسانى كه اين حكم هنوز به گوش آنها نرسيده، و در نقاط دور دست زندگى داشتند، سؤال مى‌ كردند، پاسخ می دهد و می فرماید: «لَيْسَ عَلَى الَّذِينَ ءامَنُوا وَ عَمِلُوا الصّالِحاتِ جُناحٌ فِيما طَعِمُوا: بر کسانی که ایمان آورده اند و کارهای شایسته انجام داده اند نسبت به آنچه خورده اند گناهی نیست» آنهایی که آورده بودند و داشته اند و این حکم هنوز به آنها نرسیده بود و اگر شرابی نوشیده اند و یا از درآمد قمار خورده اند گناهی بر آنها نیست. 🌸 سپس اين حكم را مشروط به اين مى‌ كند كه « إِذا مَا اتَّقَوْا وَ ءامَنُوا وَ عَمِلُوا الصّالِحات: در صورتی که پیشه کنند و ایمان آورند و کارهای شایسته انجام دهند» بار ديگر همين موضوع را تكرار كرده، مى‌ فرماید: «ثُمَّ اتَّقَوْا وَ ءامَنُوا: سپس تقوا پیشه کنند و ایمان خود را ادامه دهند» و براى سوّمين بار با كمى تفاوت همين موضوع را تكرار نموده، مى‌ فرماید: «ثُمَّ اتَّقَوْا وَ أَحْسَنُوا: و بر تقوا پافشاری ورزند و کار نیک به جا آورند» و در پايان آيه مى ‌فرمايد: «وَ اللّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ: و نیکوکاران را دوست دارد» تقوا یعنی با پرهیز از گناهان، خدا را برای خودتان حفظ کنید. 🔴 ، در امور مختلف زندگی انسان نقش دارد: - در مصرف و رفتار «طعموا اذا ما اتقوا» - در مکتب و اعتقاد «ثم اتقوا و ءامنوا» - در خدمت و اخلاق «ثم اتقوا و أحسنوا» 🔹 پیام های آیه ۹۳ سوره مائده 🔹 ✅ خلاف های پیشین مؤمنان به شرط عدم تکرار و رعایت در آینده، قابل عفو و بخشش است. ✅ اگر بعد از شنیدن حکم الهی باز هم گناه کنند بر گناهان قبلی هم مؤاخذه می کند. ✅ و ، بالاترین مرحله ی کمال و سبب محبوبیت نزد خداوند است. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 أُحِلَّ لَكُمْ صَيْدُ الْبَحْرِ وَطَعَامُهُ مَتَاعًا لَكُمْ وَلِلسَّيَّارَةِ ۖ وَحُرِّمَ عَلَيْكُمْ صَيْدُ الْبَرِّ مَا دُمْتُمْ حُرُمًا ۗ وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِيٓ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ 🍀 ترجمه: صید دریا و خوراكی آن برای شما حلال شده که بهره ای برای شما و کاروانیان است و شكار صحرایی تا زمانی كه مُحرم هستید بر شما حرام است. و خدا را تقوا پیشه کنید همان کسی كه به سوی او محشور می ‌شوید. 🌷 : دریا 🌷 : خوراکی آن 🌷 : بهره 🌷 : گروه مسافر، کاروان 🌷 : خشکی 🌷 : محشور می شوید 🌸 این آیه در ادامه آیات قبلی در مورد احکام و در زمان احرام حج یا عمره است در اين آيه پيرامون صيدهاى دريا سخن به ميان آورده، مى‌ فرماید: «أُحِلَّ لَكُمْ صَيْدُ الْبَحْرِ وَ طَعامُهُ: صید دریا و خوراکی آن برای شما حلال شده» منظور از « » همان خوراكى است كه از ماهيان صيد شده ترتيب داده مى ‌شود، زيرا آيه مى‌خواهد دو چيز را مجاز كند نخست صيد كردن و ديگر خوردن غذاى صيد شده. سپس به فلسفه اين حكم اشاره كرده که به خاطر اين است كه شما و مسافران بتوانيد بهره ببريد «مَتاعاً لَكُمْ وَ لِلسَّيّارَةِ: بهره ای برای شما و کاروانیان است» 🌸 يعنى به خاطر اين كه در حال احرام براى به زحمت نيفتيد و بتوانيد از يک نوع صيد بهره ‌مند شويد، اين اجازه در مورد به شما داده شده است. بار ديگر به عنوان تأكيد به حكم سابق بازگشته، مى ‌فرمايد: «وَ حُرِّمَ عَلَيْكُمْ صَيْدُ الْبَرِّ ما دُمْتُمْ حُرُماً: و‌ شکار صحرایی تا زمانی که در حال احرام هستید بر شما حرام است» و در پايان آيه براى تأكيد تمام احكامى كه ذكر شد مى ‌فرمايد: «وَ اتَّقُوا اللّهَ الَّذِي إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ: و خدا را تقوا پیشه کنید همان کسی که به سوی او محشور می شوید» 🔹 پیام های آیه ۹۶ سوره مائده 🔹 ✅ برای افرادی که در حال احرام حج یا عمره هستند، همه راه ها بسته نیست در کنار ممنوعیت شکار صحرایی، شکار دریایی را حلال کرده است. ✅ حیوانات صحرایی در حال احرام، بی تقوایی است. ✅ به قیامت و محاسبه اعمال، عامل بازدارنده از گناه است. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 أَدْنَىٰٓ أَنْ يَأْتُوا بِالشَّهَادَةِ عَلَىٰ وَجْهِهَآ أَوْ يَخَافُوٓا أَنْ تُرَدَّ أَيْمَانٌ بَعْدَ أَيْمَانِهِمْ ۗ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاسْمَعُوا ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ 🍀 ترجمه: این به خاطر این كه شاهدان شما شهادت را به صورتی درست و صحیح ادا كنند و یا بترسند که (دروغ هایشان فاش شود و) سوگندهایی جای سوگندهای آنها را بگیرد، به حقیقت نزدیک ‌تر است. و خداوند را تقوا پیشه كنید و بشنوید؛ و خداوند گروه فاسقین را هدایت نمی کند. 🌷 : نزدیکتر 🌷 : بترسند 🌷 : برگردانده شود 🌷 : سوگندها 🌷 : بشنوید 🌷 : هدایت نمی کند 🌷 : کسانی که از مسیر الهی خارج شدند 🌸 موضوع اين آيه در ادامه آیه قبلی است این آیه در حقيقت فلسفه احكامى را كه در زمينه در آيات قبل گذشت بيان مى ‌كند كه: اگر طبق دستور بالا عمل شود يعنى دو را بعد از نماز و در حضور جمع به گواهى بطلبند، و در صورت بروز خيانت آنها، افراد ديگرى از ورثه جاى آنها را بگيرند و حقّ را آشكار سازند اين برنامه سبب مى ‌شود كه شهود در امر شهادت دقّت به خرج دهند و آن را بر طبق واقع به خاطر ترس از يا به خاطر ترس از مردم انجام دهند مبادا سوگندهايى جاى سوگندهاى آنها را بگيرد که می فرماید: «ذلِكَ أَدْنى أَنْ يَأْتُوا بِالشَّهادَةِ عَلى وَجْهِها أَوْ يَخافُوا أَنْ تُرَدَّ أَيْمانٌ بَعْدَ أَيْمانِهِمْ: این به خاطر این که شاهدان شما شهادت را به صورتی درست و صحیح ادا کنند و یا بترسند که [دروغ هایشان فاش شود و] سوگندهایی جای سوگندهای آنها را بگیرد، به حقیقت نزدیکتر است» 🌸 در حقيقت اين كار سبب مى ‌شود كه حدّاكثر ترس از مسئوليّت در برابر و يا بندگان خدا در آنها بيدار گردد و از محور حقّ منحرف نشوند و در آخر آيه براى تأكيد روى تمام احكام گذشته دستور مى ‌دهد: «وَ اتَّقُوا اللّهَ وَ اسْمَعُوا وَ اللّهُ لا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفاسِقِينَ: و خداوند را تقوا پیشه کنید و بشنوید و خداوند گروه فاسقین را هدایت نمی کند.» یعنی خود را از انجام دادن گناهان حفظ کنیم و از مخالفت خدا پرهیز کنیم و لطف و رحمت خدا را برای خود حفظ کنیم. 🔹 پیام های آیه ۱۰۸ سوره مائده ✅ یکی از عواملی که باعث می شود فرد دست به نزند نگرانی از رسوایی در جامعه است زیرا آبرویش می رود. ✅ چنان کنیم که نا اهلان عادل نما نتوانند با سوگند دروغ، زحمات ما را هدر دهند و بدانند که اظهارات نادرستشان توسط گروه بهتری رد می شود. ✅ در امر وصیت ، سوگند و شهادت، داشته باشیم. ✅ شهادت ناحق ، نشانه است. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 وَمَا نُرْسِلُ الْمُرْسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنْذِرِينَ ۖ فَمَنْ آمَنَ وَأَصْلَحَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ (۴۸) وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا يَمَسُّهُمُ الْعَذَابُ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ (۴۹) 🍀 ترجمه: و پیامبران را جز مژده دهنده و انذار دهنده نمی ‌فرستیم؛ پس كسانی كه ایمان بیاورند و اصلاح كنند نه ترسی بر آنان است و نه اندوهگین می ‌شوند‌ (۴۸) و کسانی كه آیات ما را تكذیب كردند، به سزای آنچه که فسق می کردند عذاب به آنان خواهد رسید (۴۹) 🌷 : نمی فرستیم 🌷 : پیامبران 🌷 : بشارت دهندگان 🌷 : انذار دهندگان 🌷 : ترس 🌷 : اندوهگین می شوند 🌷 : تکذیب کردند 🌷 : به آنان می رسد 🌷 : خارج شدن از حق 🌸 این آیه همانند سایر آیات سوره أنعام در مکه نازل شده است. در اين آيه به وضع اشاره كرده، مى‌ فرماید: «وَمَا نُرْسِلُ الْمُرْسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنْذِرِينَ: و پیامبران را جز مژده دهنده و انذار دهنده نمی ‌فرستیم» انبياى بزرگ و رهبران الهى نيز كارى جز ابلاغ رسالت، و بشارت و انذار، و تشويق و تهديد ندارند، و هر نعمتى هست به فرمان خدا و از ناحيه اوست و آنها هم هر چه بخواهند از خدا مى‌ خواهند. 🌸 سپس به راه اشاره نموده و مى‌ فرمايد: «فَمَنْ آمَنَ وَ أَصْلَحَ فَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَ لا هُمْ يَحْزَنُونَ: پس کسانی که ایمان بیاورند و اصلاح کنند نه ترسی بر آنان است و نه اندوهگین می شوند» سپس می فرماید: «وَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآياتِنا يَمَسُّهُمُ الْعَذابُ بِما كانُوا يَفْسُقُون: و کسانی که آیات ما را تکذیب کردند، به سزای آنچه که فسق می کردند عذاب به آنان خواهد رسید» 🔹 پیام های آیات ۴۸ و ۴۹ سوره أنعام ✅ محدوده ی کار را تنها خدا تعیین می کند. ✅ مسئولیت ، بشارت و هشدار است، نه اجبار مردم. ✅ و ، بر پایه ترس و امید و کیفر و پاداش استوار است. ✅ و با هم هستند. ✅ صالح بودن کافی نیست، مصلح بودن لازم است. ✅ و انسان را از بیماری های روحی مانند ترس و اندوه و اضطراب محفوظ می کند. ✅ مداومت بر ، زمینه ساز عذاب الهی است. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 وَمَا نُرْسِلُ الْمُرْسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنْذِرِينَ ۖ فَمَنْ آمَنَ وَأَصْلَحَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ (۴۸) وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا يَمَسُّهُمُ الْعَذَابُ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ (۴۹) 🍀 ترجمه: و پیامبران را جز مژده دهنده و انذار دهنده نمی ‌فرستیم؛ پس كسانی كه ایمان بیاورند و اصلاح كنند نه ترسی بر آنان است و نه اندوهگین می ‌شوند‌ (۴۸) و کسانی كه آیات ما را تكذیب كردند، به سزای آنچه که فسق می کردند عذاب به آنان خواهد رسید (۴۹) 🌷 : نمی فرستیم 🌷 : پیامبران 🌷 : بشارت دهندگان 🌷 : انذار دهندگان 🌷 : ترس 🌷 : اندوهگین می شوند 🌷 : تکذیب کردند 🌷 : به آنان می رسد 🌷 : خارج شدن از حق 🌸 این آیه همانند سایر آیات سوره أنعام در مکه نازل شده است. در اين آيه به وضع اشاره كرده، مى‌ فرماید: «وَمَا نُرْسِلُ الْمُرْسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنْذِرِينَ: و پیامبران را جز مژده دهنده و انذار دهنده نمی ‌فرستیم» انبياى بزرگ و رهبران الهى نيز كارى جز ابلاغ رسالت، و بشارت و انذار، و تشويق و تهديد ندارند، و هر نعمتى هست به فرمان خدا و از ناحيه اوست و آنها هم هر چه بخواهند از خدا مى‌ خواهند. 🌸 سپس به راه اشاره نموده و مى‌ فرمايد: «فَمَنْ آمَنَ وَ أَصْلَحَ فَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَ لا هُمْ يَحْزَنُونَ: پس کسانی که ایمان بیاورند و اصلاح کنند نه ترسی بر آنان است و نه اندوهگین می شوند» سپس می فرماید: «وَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآياتِنا يَمَسُّهُمُ الْعَذابُ بِما كانُوا يَفْسُقُون: و کسانی که آیات ما را تکذیب کردند، به سزای آنچه که فسق می کردند عذاب به آنان خواهد رسید» 🔹 پیام های آیات ۴۸ و ۴۹ سوره أنعام ✅ محدوده ی کار را تنها خدا تعیین می کند. ✅ مسئولیت ، بشارت و هشدار است، نه اجبار مردم. ✅ و ، بر پایه ترس و امید و کیفر و پاداش استوار است. ✅ و با هم هستند. ✅ صالح بودن کافی نیست، مصلح بودن لازم است. ✅ و انسان را از بیماری های روحی مانند ترس و اندوه و اضطراب محفوظ می کند. ✅ مداومت بر ، زمینه ساز عذاب الهی است. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 وَكَذَّبَ بِهِ قَوْمُكَ وَهُوَ الْحَقُّ ۚ قُلْ لَسْتُ عَلَيْكُمْ بِوَكِيلٍ (۶۶) لِكُلِّ نَبَإٍ مُسْتَقَرٌّ ۚ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ (۶۷) 🍀 ترجمه: و قوم تو [قرآن‌] را در حالی كه حقّ است تكذیب كردند؛ بگو: من بر شما صاحب اختیار نیستم(۶۶) برای هر خبری قرارگاهی است، و به زودی خواهید دانست (۶۷) 🌷 : تکذیب کرد 🌷 : نیستم 🌷 : خبر 🌷 : قرارگاه 🌸 اين آيات همانند سایر آیات ‌سوره انعام در نازل شده است. این آیات در حقيقت تكميل‌‌ بحثى است كه پيرامون دعوت به سوى و معاد و حقايق اسلام و ترس از مجازات الهى در آيات پيشين گذشت. نخست به این ‌مورد اشاره می کند که قوم قريش و مردم مكّه تعليمات پیامبر را تكذيب كردند در حالى كه همه حقّ است که به صلی الله علیه و آله و سلم می فرماید: «وَ كَذَّبَ بِهِ قَوْمُكَ وَ هُوَ الْحَقُّ: و قوم تو [قرآن] را در حالی که حق است تکذیب کردند» بنابراين، تكذيب و انكار آنان از اهميّت اين حقايق نمى‌ كاهد، هر چند مخالفان و منكران زياد باشند. 🌸 سپس به دستور مى ‌دهد كه «قُلْ لَسْتُ عَلَيْكُمْ بِوَكِيل: بگو: من بر شما صاحب اختیارنیستم» منظور از كسى است كه مسئول هدايت عملى و ضامن ديگران بوده باشد. سپس با يک جمله كوتاه و پرمعنى به آنها هشدار مى ‌دهد، و به دقّت كردن در انتخاب راه صحيح دعوت مى‌ كند، و مى‌ فرماید: «لِكُلِّ نَبَإٍ مُسْتَقَرٌّ ۚ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ: برای هر خبری قرارگاهی است و به زودی‌ خواهید دانست» خبرى كه و «صلّى اللّه عليه و آله» به شما داده سرانجام در اين جهان يا جهان ديگر قرارگاهى دارد، و سرانجام در موعد مقرّر انجام خواهد يافت، و به زودى باخبر خواهيد شد. 🔹 پیام های آیات ۶۶تا۶۷ سوره أنعام ✅ وقتی راه شما باشد، از تکذیب مردم نگران نباشید. ✅ تحقق همه ی خبرها و برنامه های الهی ، قطعی و بر اساس حکمت و زمان بندی معین است. ✅ اگر چه مجبور به آوردن نیستید، ولی فکر عاقبت و فرجام کار خودتان باشید. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 وَكَذَّبَ بِهِ قَوْمُكَ وَهُوَ الْحَقُّ ۚ قُلْ لَسْتُ عَلَيْكُمْ بِوَكِيلٍ (۶۶) لِكُلِّ نَبَإٍ مُسْتَقَرٌّ ۚ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ (۶۷) 🍀 ترجمه: و قوم تو [قرآن‌] را در حالی كه حقّ است تكذیب كردند؛ بگو: من بر شما صاحب اختیار نیستم(۶۶) برای هر خبری قرارگاهی است، و به زودی خواهید دانست (۶۷) 🌷 : تکذیب کرد 🌷 : نیستم 🌷 : خبر 🌷 : قرارگاه 🌸 اين آيات همانند سایر آیات ‌سوره انعام در نازل شده است. این آیات در حقيقت تكميل‌‌ بحثى است كه پيرامون دعوت به سوى و معاد و حقايق اسلام و ترس از مجازات الهى در آيات پيشين گذشت. نخست به این ‌مورد اشاره می کند که قوم قريش و مردم مكّه تعليمات پیامبر را تكذيب كردند در حالى كه همه حقّ است که به صلی الله علیه و آله و سلم می فرماید: «وَ كَذَّبَ بِهِ قَوْمُكَ وَ هُوَ الْحَقُّ: و قوم تو [قرآن] را در حالی که حق است تکذیب کردند» بنابراين، تكذيب و انكار آنان از اهميّت اين حقايق نمى‌ كاهد، هر چند مخالفان و منكران زياد باشند. 🌸 سپس به دستور مى ‌دهد كه «قُلْ لَسْتُ عَلَيْكُمْ بِوَكِيل: بگو: من بر شما صاحب اختیارنیستم» منظور از كسى است كه مسئول هدايت عملى و ضامن ديگران بوده باشد. سپس با يک جمله كوتاه و پرمعنى به آنها هشدار مى ‌دهد، و به دقّت كردن در انتخاب راه صحيح دعوت مى‌ كند، و مى‌ فرماید: «لِكُلِّ نَبَإٍ مُسْتَقَرٌّ ۚ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ: برای هر خبری قرارگاهی است و به زودی‌ خواهید دانست» خبرى كه و «صلّى اللّه عليه و آله» به شما داده سرانجام در اين جهان يا جهان ديگر قرارگاهى دارد، و سرانجام در موعد مقرّر انجام خواهد يافت، و به زودى باخبر خواهيد شد. 🔹 پیام های آیات ۶۶تا۶۷ سوره أنعام ✅ وقتی راه شما باشد، از تکذیب مردم نگران نباشید. ✅ تحقق همه ی خبرها و برنامه های الهی ، قطعی و بر اساس حکمت و زمان بندی معین است. ✅ اگر چه مجبور به آوردن نیستید، ولی فکر عاقبت و فرجام کار خودتان باشید. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈