eitaa logo
عربی آسان
1.6هزار دنبال‌کننده
645 عکس
280 ویدیو
73 فایل
سلام؛ شروع کانال ازروز شنبه بیست و یکم مرداد ١۴٠٢ برابر با٢۵ محرم ١۴۴۵بوده، هزینه کار رایگان است و اگر برنامه های گذاشته شده در کانال، از کانال های دیگر کپی شده باشد بدون حذف لینک کانال مربوطه میباشد و اینجانب هیچ مسئولیتی را برعهده نمیگیرم. @ArabiAsanMa
مشاهده در ایتا
دانلود
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
الوحدة السابعة، کلمات درس هفتم؛ص 90 المفردات : واژگان أتى (يأتي) : آمد إنسَ : فراموش کن إحتاج إلى (يَحتاج إلى) : نیاز پیدا کرد أحذية : کفش ها إِخْتَارَ (يَخْتارُ) : انتخاب کرد بائع : فروشنده بندقية : تفنگ تنَوُّرات : دامن ها جالَ (يجُولُ) : گشت زد جلَّد صناعي : چرم مصنوعی خُضَرِي : سبزی فروش خَفَّفَ (يُخَفِّفُ) : کاست - کاهش داد خَفيف : سبک دَفَعَ (يَدفع) : پرداخت زِنْ : وزن کن صوف : پشم ضواحي : حومه ها طازج : تازه عِش : زندگی کن 💢⭕️💢⭕️💢⭕️💢⭕️💢 ✅@sadyolhayat1 https://eitaa.com/ArabiAsanMa
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
الوحدة السابعة، المصطلحات و التعابير؛ ادامه کلمات و مصطلحات درس هفتم: ص91 مصطلحات : واژگان عَلَّق (يُعلق) : آویزان کرد غُرْفَةُ القِياسِ : اتاق پرو قُطن : پنبه لَبِسَ (يَلبَس) : پوشید مُتْجَر : فروشگاه مُزدَهِم : شلوغ مَلابِس : لباس ها مهمة : مأموريت المصطلحات والتعابير : اصطلاحات و عبارات الأسعار رخيصة : قیمت ها ارزان است. هذا غالي : این گران است. أَعْطِنِي مِنْ فَضْلِكَ هَذَا الكِيسَ : لطفاً این کیسه را به من بدهید. إدفع الحساب، رجاء : لطفاً حسابتان را بپردازید. رجاء زن لي هذه البطيخ : لطفاً این خربزه را برای من وزن کنید. كُلُّ شيءٍ بِرِيالِين : قیمت هر کدام دو ریال است. يوماً بيوم : روزانه / به روز بَينَ يومٍ وَ آخَرَ : یک روز در میان 💢🛑💢🛑💢🛑💢🛑💢 ✅@sadyolhayat1 https://eitaa.com/ArabiAsanMa
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
✨ مترادف و متضاد كلمات درس هفتم أتَى= أَحْضَرَ # أرْسَلَ إحْتاجَ إلَى=إفتَقَرَ إلى# إستَغْنَى عَن حِذاء= نَعْل إخْتارَ= إنتَخَبَ# أُجْبِرَ بائع= زَبون بُنْدُقيَّة= سِلاحٌ ناريّ ثَمَن= سلعَة جال= تَجَوَّلَ# إسْتَقَرَّ خَفَّفَ= أنْقَصَ# زادَ خَفيف= ظَريف# ثَقيل دَفَعَ= أعطَى، رَدَّ# أباح طازَج= حديث، جديد# جافّ، يابِس لَبِسَ= إرتَدى، إكْتَسى# خَلَعَ مَتْجَر= مَكانُ التِّجارَة مُزْدَحِم= مَليء# خالي 💢⭕️💢⭕️💢⭕️💢⭕️💢 ➕ جمع كلمات درس هفتم حِذاء= أحذِيَه بائِع= باعَة، بائِعون بُنْدُقيَّة= بَنادِق تَنُّورَة= تَنُّورات ثَمَن= أثمان خُضَريّ= خُضَرِيّون صوف= أصواف ضاحِيَة= ضَواحي غُرْفَة= غُرَف قُطْن= أقطان مَتْجَر= مَتاجِر مَلْبَس= مَلابِس 💢🛑💢🛑💢🛑💢🛑💢 ✅@sadyolhayat1 https://eitaa.com/ArabiAsanMa
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
درس اول: لَدَى الخُضريّ= پیش سبزی فروشی؛ ص92 وللقراءة و للتدريب. 🥕🥒🥦🥕🥦🥒🥕🥦🥒🥕 ✅@sadyolhayat1 https://eitaa.com/ArabiAsanMa
متن درس الوحدة السابعة؛ الدرس الاول؛ ص۹۲ لَدَى الخُضري : لیلی و مريم عند الخضري، الخضر اليوم كثيرة و الثّمن رخيص. بائع الخُضِر: تعالوا ! تعالوا الهواء الخضار. تعالوا .... إلى الكوسة و الخيار فعندي كرنب و عندي بطاطس و عندي جزر للعين حارس! ليلي : سأشتري خضر الاسبوع كُلِّهِ. سأخذ ثلاثة كيلو غرامات من الطماطم وخَسَتَيْنِ وَ كيلو غراماً من البامية وعشرة ليمونات. مريم: أما أنا فأفضل الخضر يوماً بيوم، أريدها طازجة. ليلى: من فضلك زن لي هذه الخضر، هل أنتَ الَّذِي تَأخذ النقود؟ البائع: نعم مريم: أنظري يا ليلى بائعة الفاكهة هذه تبيع عنباً جيداً، تعالي لنشتري منها بعض الفاكهة. ليلى : من فضلك أعطيني كيلوغراماً من البلح و كيلوين عنباً وَ شَمَّامَةٌ متوسطة مريم: هل أنت التي تأخذين النقود؟ البائعة: نعم لیلی و مریم تدفعان الحساب و تنصَرِفان. 🥕🥒🥦🥕🥦🥒🥕🥦🥒🥕 ✅@sadyolhayat1 https://eitaa.com/ArabiAsanMa
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا