This expression alludes to the fact that duck feathers shed water. [Early 1800s]
shed
انداختن، افکندن، ضد آب بودن، آب را در خود راه ندادن
🏡 @English_House 🏡
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🦆💦 #idiom
اصطلاح
👉 ”Like water off a duck's back,” which means “without any apparent effect.”
بیهوده،
مانند آب در هاون کوبیدن،
بی اثر
Usage in a TV series ("Law & Order: UK"):
⠀
- You see, the thing is if anyone wanted to investigate my past collars, Jim... Well, it'd be like water off a duck's back.
- What is this, eh? All the stuff I've done for you.
- Don't lean on our past, Jim.
🏡 @English_House 🏡
Mahdi Eslami_Dr Montazer.mp3
14.4M
#صوتی
⭕️ مصاحبه آقای مهدی اسلامی با دکتر #منتظر
همه چیز در مورد واکسیناسیون کودکان و زنان باردار و شیرده و بیماران خاص
💠 آیا زدن واکسن کودکان ضروریه؟
💠 چرا واکسن سینوفارم به جای واکسن برکت برای کودکان و بیماران خاص استفاده میشه؟
💠 پروتکلهای پیشگیری از کرونا چیست؟
📣 مخاطبین عزیز اگر سلامتی کودکانتون براتون مهمه حتما این لایو رو ببینید و تا میتونید برای دوستانتون ارسال کنید
#کرونا
#واکسن_اجباری
#واکسیناسیون
Although legend has it that this expression alludes to appropriating the estates of St. Peter's Church, in Westminster, London, to pay for the repairs of St. Paul's Cathedral in the 1800s, the saying first appeared in a work by John Wycliffe about 1382.
🏡 @English_House 🏡
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🤓 #idiom
اصطلاح
👉 ”Rob Peter to pay Paul,” which means “to take from one in order to give something owed to another.”
از ریش کندن و به سبیل چسباندن،
کلاه تقی رو سر نقی گذاشتن،
چیزی را فدای چیز دیگری کردن،
از یکی قرض کردن و دین خود را به دیگری پس دادن
Usage in a TV series ("Agatha Christie's Marple"):
⠀
- But Bobby's always been as generous as he could with us.
- Yes.
- I mean, he was paying for this whole wedding.
- With money he didn't have.
- Yes, it seems that for the last two years he'd been trying to keep one step ahead of financial ruin. Robbing Peter to pay Paul.
🏡 @English_House 🏡
The phrase derives from the plot of a number of fables ascribed to Aesop and is used here as their generic title. Other fables exist in the East that feature division of prey in such a way that the divider gains the greater part - or even the whole.
🏡 @English_House 🏡
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🦁 #idom
اصطلاح
👉 “The lion's share,” which means “major share of something.”
بزرگترین و بهترین بخش چیزی،
سهم عمده،
لقمه بزرگتر
Usage in a TV series ("Desperate Housewives"):
⠀
- Oh, my God! You guys are just getting started, and you're already kicking ass! I am so proud of you!
- Well, it was mostly Renee. She did the lion's share of the work. She's an amazing woman.
- Yeah.
🏡 @English_House 🏡
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
😎💵 #idiom
اصطلاح
👉 “Be made of money,“ which means “to be very rich.“
خرپول بودن،
بسیار ثروتمند بودن
Usage in a movie ("Erin Brockovich"):
⠀
- Why would they do that?
- Because they can. You heard what that kid said. They have 28 billion dollars at their disposal. They can afford to waste all the time in the world.
- And you can't?
- Do you think I'm made of money?
- Why are you yelling at me for?
- Because I'm pissed off!
- Good!
🏡 @English_House 🏡
Origin: The train of thought or track of thought refers to the interconnection in the sequence of ideas expressed during a connected discourse or thought, as well as the sequence itself, especially in discussion how this sequence leads from one idea to another.
🏡 @English_House 🏡
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🤪 #idiom
اصطلاح
👉 “Lose your train of thought,” which means "to forget what you were talking or thinking about.”
رشته کلام از دست کسی در رفتن،
رشته افکار کسی گسیختن،
حواس پرت شدن
Usage in a movie (“The Big Lebowski”):
⠀
- …which would place him high in the running for laziest worldwide. But sometimes there's a man... Sometimes there's a man... Well, I lost my train of thought here.
🏡 @English_House 🏡