#adv #unit16 #level1
maybe [ˈmeɪbi] adv.
Maybe is used to show that something is possible or may be true.
→ If I focus hard enough, maybe I can come up with the right answer.
شاید ، احتمالاً
کلمه maybe برای نشان دادن این است که چیزی امکان پذیر است یا ممکن است درست باشد.
→ اگر به اندازه کافی تمرکز کنم، شاید بتوانم به پاسخ درست برسم.
⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️
🌸 @Essential_English_Words 🌸
#noun #unit16 #level1
officer [ˈɒfɪsə] n.
An officer is a leader in the army.
→ The soldiers followed the orders of the officer.
افسر ، مأمور
یک officer رهبری در ارتش است.
→ سربازان از دستورات افسر پیروی کردند.
⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️
🌸 @Essential_English_Words 🌸
#adjective #unit16 #level1
original [əˈrɪdʒɪn(ə)l] adj.
If something is original, it is the first one of that thing.
→ This is the original painting of the Mona Lisa.
اصلی ، اصل ، اصیل
اگر چیزی original باشد، اولین نمونه از آن چیز است.
→ این نقاشی اصلی مونا لیزا است.
⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️
🌸 @Essential_English_Words 🌸
#verb #unit16 #level1
pound [paʊnd] v.
To pound something is to hit it many times with a lot of force.
→ He pounded the nail with the hammer.
کوبیدن
کلمه pound چیزی به معنی زدن آن با نیروی زیاد به دفعات است.
→ او میخ را با چکش کوبید.
⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️
🌸 @Essential_English_Words 🌸
#noun #unit16 #level1
process [prəˈsɛs] n.
A process is the steps to take to do something.
→ Making a cake is a long process.
روند ، فرآیند ، جریان عمل
یک process مراحلی است که برای انجام کاری باید صورت پذیرد.
→ درست کردن کیک یک فرآیند طولانی است.
⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️
🌸 @Essential_English_Words 🌸
#verb #unit16 #level1
publish [ˈpʌblɪʃ] v.
To publish a book is to get it printed and ready to sell.
→ That company publishes daily newspapers.
منتشر کردن ، چاپ کردن، انتشار دادن
کلمه publish کتاب به معنی چاپ کردن آن و آماده کردن برای فروش است.
→ آن شرکت روزنامههای روزانه را منتشر میکند.
⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️
🌸 @Essential_English_Words 🌸
#noun #unit16 #level1
theater [ˈθɪətə] n.
A theater is a building where you watch plays, shows, and movies.
→ We went to the theater to see a play.
تئاتر ، تماشاخانه
یک theater ساختمانی است که در آن نمایش نامه ها، نمایش ها و فیلمها را تماشا میکنید.
→ ما به تئاتر رفتیم تا یک نمایش را ببینیم.
⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️
🌸 @Essential_English_Words 🌸
#noun #unit16 #level1
wealth [wɛlθ] n.
Wealth is a large amount of money.
→ One of the most important things to some people is wealth.
ثروت ، دارایی ، مال , سرمایه
کلمه wealth به معنی مقدار زیادی پول است.
→ یکی از مهمترین چیزها برای برخی افراد ثروت است.
⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️
🌸 @Essential_English_Words 🌸
short story #unit16 #level1
داستان کوتاه
Adams County’s Gold
Adams Academy was a good school. Boys lived there and took classes. Tom worked hard all week. On a spring Saturday, he wanted to do something fun!
He asked his friend Jeff to go to the movie theater. “Sorry,” Jeff answered. “I’m going to a concert.”
So Tom asked Joe to go to the movies. But Joe’s soccer team had a game.
Next, Tom went down the hall to Brad’s room. Brad was reading a very large old book. “Hi, Brad,” Tom said. “Are you reading a dictionary? It looks ancient.”
“No. This is called The Wealth of Adams County. It’s about hidden gold in Adams County.
طلای شهرستان آدامز
آکادمی آدامز یک مدرسه خوب بود. پسرها در آنجا زندگی میکردند و کلاس میرفتند. تام تمام هفته سخت کار کرد. در یک شنبه بهاری، او میخواست کاری سرگرمکننده انجام دهد!
او از دوستش جف دعوت کرد تا به سینما بروند. جف پاسخ داد «متأسفم». «من به کنسرت میروم.»
بنابراین تام از جو دعوت کرد تا به سینما بروند. اما تیم فوتبال جو بازی داشت.
بعد، تام به سمت اتاق برد در راهرو رفت. برد در حال خواندن یک کتاب قدیمی بسیار بزرگ بود. تام گفت «سلام، برد». «آیا در حال خواندن یک فرهنگ لغت هستی؟ به نظر باستانی میرسد.»
«نه. این کتاب ثروت شهرستان آدامز نام دارد. این در مورد طلای مخفی در شهرستان آدامز است.
⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️
🌸 @Essential_English_Words 🌸