eitaa logo
🇮🇷فاتحین مدافعان حرم
117 دنبال‌کننده
1.7هزار عکس
536 ویدیو
49 فایل
قرارگاه صف 🇮🇷فاتحین مدافعان حرم حضرت زینب سلام الله علیها https://eitaa.com/F_4bagh
مشاهده در ایتا
دانلود
♦️هیدا زینعلی، کودک خردسالی که در حمله اسرائیل به مناطق غیرنظامی شهید شد 🔹Hida Zeinali, Baby, So little had you experienced of this world and its joy. So much you’ve been made to taste its horror. Now, rest in peace by your daddy and your big sis. Although there won’t be any rest for your mom from her grief.
♦️حدیث فخاری، مادر سروین، کارمند جوان تامین اجتماعی چقدر سروین، دختر کوچولویت، شبیه خود توست. در عکسی که از شما برجا مانده، طرز نگاهتان، طرز لبخندتان و شیوه‌ای که چانه‌ها را به دست‌ها تکیه داده‌اید شبیه هم است. حتی سرنوشت شما هم شبیه هم بود: هر دوی شما را موشک‌های اسرائیلی سوزاندند. آن‌ها شما را «خسارت جانبی» ماموریت‌هایشان دانستند. ایران می‌داند که چه جان‌های بی‌بدیلی بودید. ایران سوگوار خنده‌های سوختۀ شماست دختران زیبای ایران 🔹Hadis Fakhari, The young insurance employee, Your daughter looks like you so much. In your pic, you smile, look and rest chins in your hands the same way. You two also died the same way. Israel’s missiles burnt you both as a “collateral damage” of their mission.
♦️تارا حاجی‌میری، دختر هشت ساله‌ای که در حمله اسرائیل به مناطق مسکونی شهید شد 🔹Tara Hajmiri, The 8-year-old student and gymnast, There is a video of you entering the dentist’s office dancing. Maybe your mother made that to make the experience less scary for you. But she couldn't have done the same when Israel's missiles found the family...
♦️بهنام قاسمیان، مهندس جوان، پدر خوشبخت و سختکوش دو فرزند پنج ساله و دو ماهه بودی 🔹 هنوز شادمانی تولد رایان کوچولو در خانۀ شما جریان داشت. همکار کسانی بودی، دوست کسانی، همسایۀ کسانی. در زندگی و کار، آدم‌های بسیاری به تو متکی بودند. موشک‌های اسرائیلی خانوادۀ کوچکت را سوزاندند و کشتند. سپس رسانه‌هایشان گفتند این یک «خسارت جانبی» بود؛ ارزش شما و درد و رنج شما را به هیچ گرفتند. هموطنانت می‌دانند که تک تک شما، چقدر برای جامعۀ ما مهم و حیاتی بودید. هموطنانت قدر واقعی تو را می‌شناسند. در آغوش مهربان وطن بیارام. 🔹Bahnam Ghasemian, The young engineer, You were a dedicated father, a well-respected colleague. They killed your small family tragically and made excuses by calling it “collateral damage”. Yet Iranians now how essential you all were to our community. Rest in peace.
♦️فاطمه شریفی، دانش‌آموز پایۀ هفتم، لابد تو هم مثل هر نوجوانی، خیالبافی می‌کردی؛ شاید دربارۀ عشق یا ماجراجویی یا انجام کارهای بزرگ. حالا رویاهای تو مثل اشباحی پراکنده در آسمان شده‌اند. اسرائیل خودروی خانوادگی شما را، در جادۀ نجف‌آباد به خمینی‌شهر هدف قرار داد و هر چهار نفرتان را به قتل رساند؛ تو، برادر کوچکترت و والدین‌تان. فرزند ایران، وطن بر رویاهای از دست رفته‌ات مویه می‌کند 🔹Fatemeh Sharifi, The 7th grade student, You must've dreamed of things like any teenager, maybe love or adventures or doing big jobs. Israel targeted your parent’s car on the road. Now, all your dreams are like scattered phantoms in the sky. Rest in Iran’s memory.
♦️کامران قلعه‌وند مرد خوش‌قولی بود؛ تعمیرکار ماهر و درستکار دستگاه‌های فوتوکپی که مشتریانش او را با لبخند نجیبانه و دستان جوهری‌اش به یاد می‌آورند. کامران قلعه‌وند دوست کسی، همسایۀ کسی، خویشاوند کسی بود. او بخشی از رنجیرۀ کاری پیوسته و شرافتمندانه‌ای بود که اجتماع را زنده و پویا نگه می‌دارد. او بخشی از شبکۀ جان‌های به‌هم‌پیوسته‌ای بود که جامعۀ ایرانی را می‌سازد. برای موشک‌های اسرائیلی، کامران قلعه‌وند فقط یک هدف بود؛ جانی بود که می‌توان گرفت و برایش بهانه‌تراشی کرد که «خسارت جانبی است» یا «از مردم عادی نیست». کامران قلعه‌وند، فرزند ایران، میهنت قدر دست‌های سختکوش و شریف تو را می‌داند؛ میهنت می‌داند که تو، همسرت و دخترت، چه جان‌های عزیز و بی‌گناه و بی‌تکراری بودید. 🔹Kamran Ghalevand, You were a man of your word, a skilled and honest photocopy machine repairman. You were a respected friend and neighbor. But to Israel's missiles, you were only a target- a life that could be taken and excused. Rest by your dear wife and daughter.
♦️فاطمه صدیقی صابر، دختر نوجوان ایرانی که در حمله اسرائیل به مناطق مسکونی شهید شد. 🔹Fatemeh Sedighi Saber, The young medicine student, In the picture from your family gathering, you’re the one who is sitting in the front and smiling carefreely. Israel killed 12 of you for the crime of having one nuclear scientist in the family.
✅ پرنیا عباسی، معلم و شاعر 25 ساله که در اثر حملات اسرائیل به مناطق مسکونی پر کشید
♦️هلنا غلامی، نوجوانی که در حمله اسرائیل به مناطق مسکونی شهید شد 🔹Helena Gholami, The teenage karateka, As a martial artist, your soul was just on its way towards a journey of integration and perfection. Israel cut your way by blowing you up. From now on, any Iranian karateka who gives an Osu, will be giving it to you as well.
♦️سروین حمیدیان، دختر هشت ساله‌ای که در حمله اسرائیل به مناطق غیر نظامی شهید شد 🔹Sarvin Hamidian, Student, In Persian, your name means "cypress-like", a sign of how inspiring cypress trees are for Iranians. But right now, you’re more like a broken 8-year-old cypress sapling, since Israel killed you and you mother by throwing bombs on you.
♦️طاها بهروزی، کودک هفت ساله‌ای که در حمله اسرائیل به مناطق مسکونی ایران شهید شد. 🔹Taha Behrouzi, 7-year-old student, In your Azari costume, you would evoke the memory of any brave warrior, any liberator and any Itinerant singer who rose from Iranian Azerbaijan. Whenever a plaintive Ashiki song is sung, you will be remembered by your homeland.
♦️محمدعلی بهمن آبادی، کودک خردسالی که در حمله اسرائیل به مناطق مسکونی غیر نظامی شهید شد 🔹Mohammadali BahmanAbadi, Baby it tears one’s heart apart to address you. Too little you'd seen of this world. Yet Israel's bombs showed you the worst of it: the suffering, the terror and the death. Baby don’t look backward! Rest in the kind embrace of the earth.