eitaa logo
مکالمه انگلیسی (اساتید ممتاز سطوح عالی و نخبگان حوزه علمیه)
2هزار دنبال‌کننده
653 عکس
749 ویدیو
8 فایل
مشاهده در ایتا
دانلود
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
Get back on the horse وقتی در کاری شکست خوردی یا موفق نبودی یا می خوای بگی از صفر شروع می کنم و آدم قوی هستم این جمله رو میگی
نمونه مدرک زبان انگلیسی که قابل استعلام شده است
سوال: مدارکی که دارای بارکد استعلامات می باشد چگونه کار می کند یا چگونه چک نماییم؟
پاسخ: به مدرک فوق دقت بفرمایید در گوشه سمت راست بخش پایین بارکدی که با هوش مصنوعی ساخته شده است قراردارد. وقتی توسط بارکد خوان چه در موبایل و چه هروسیله ای دیگر اسکنر مقابل آن قرار دهید بلافاصله صفحه ای باز می شود که دوحالت دارد. حالت اول : اعلام می کند مدرک تقلبی است و شخص شناسایی نشد. حالت دوم: درصورت صحت مدرک، بلافاصله به صفحه ای هدایت می شود که اعلام می کند این مدرک متعلق به کیست و دارای کد ملی و کد مرکزمدیریت آن را هم بازگو می کند وهمچنین به زبان انگلیسی نیز تاییدیه آن بیان می شود.
قبولی ۸۰ درصدی کلاس آمادگی وکالت را به همه عزیزان تبریک عرض می نمایم https://eitaa.com/ir129i
اصطلاحات بانکی به انگلیسی نیز آشنا شوید که شامل موارد زیر است: اگر بخواهید در خصوص باز کردن حساب به انگلیسی صحبت کنید باید از open an account استفاده کنید. در خصوص بستن حساب به انگلیسی نیز می‌توانید close an account را به کار ببرید. وام بلند مدت به انگلیسی long-term loan خواهد بود. وام خرید مسکن به انگلیسی نیز housing procurement loan می‌شود. اگر دانشجو هستید و نیاز به وام دارید؛ باید بدانید که وام دانشجویی به انگلیسی student loan است. وثیقه را به انگلیسی collateral می‌گویند. اگر قصد گرفتن وام را دارید؛ برای وام گرفتن به انگلیسی باید از عبارت take out a loan استفاده کنید. اگر شما می‌خواهید وام از بانک بگیرید؛ در واقع وام‌ گیرنده هستید که به انگلیسی به آن borrower می‌گویند. حال اگر وامی گرفته‌اید و می‌خواهید به صورت اقساط آن را بازپرداخت کنید؛ قسط‌بندی کردن به انگلیسی payment by installment است. اگر بخواهید در خصوص تمدید وام به انگلیسی صحبت کنید باید عبارت renew a loan را به کار ببرید. رسید واریز حساب به انگلیسی نیز deposit bill یا deposit receipt می‌شود. اگر دوست دارید بدانید صندوق امانات بانکی به انگلیسی چه می‌شود؛ باید بگوییم که این اصطلاح در انگلیسی safety-deposit box است. کارت بانکی به انگلیسی نیز bank card می‌شود. کارت اعتباری به انگلیسی نیز credit card است. (کارت اعتباری به این صورت است که شما خرید خود را انجام می‌دهید و پس از گذشت مدت زمان مشخصی وجه آن را پرداخت می‌کنید. یعنی بانک پول خرید شما را پرداخت کرده و شما در آینده با بانک تسویه حساب می‌کنید). کارت نقدی به انگلیسی debit card است. (در این نوع کارت وجه خرید شما مستقیم از حساب‌تان برداشت می‌شود). اگر می‌خواهید در خصوص چک تضمینی به انگلیسی صحبت کنید باید از certified check و یا certified cheque در مکالمه انگلیسی در بانک استفاده کنید. چک تاریخ گذشته به انگلیسی معادل stale check و یا stale cheque است. در خصوص چک سفید امضا به انگلیسی نیز می‌توانید از اصطلاح blank check یا blank cheque استفاده کنید. به چک رمزدار به انگلیسی cashier ’ s check و یا cashier’s cheque می‌گویند. چک مدت‌دار به انگلیسی نیز معادل post-dated check و یا post-dated cheque است. به چک برگشتی در انگلیسی bounced check و یا bounced cheque می‌گویند. چک بی‌محل به انگلیسی dud check و یا bad check می‌شود. چک کشیدن به انگلیسی draw a check است. برای چک را نقد کردن به انگلیسی از اصطلاح cash a check استفاده می‌کنیم. اگر بخواهید چک را به حساب بخوابانید می‌توانید از اصطلاح deposit استفاده کنید. برای پشت‌نویسی کردن چک به انگلیسی endorse را به کار می‌بریم. برگشت خوردن چک به انگلیسی نیز bounce می‌شود. اگر چکی در وجه حامل باشد به انگلیسی می‌گوییم payable to the bearer به چک غیر حامل در انگلیسی crossed check و یا crossed cheque می‌گویند. چک پول و یا همان تراول به انگلیسی traveler ’ s check و یا traveler’s cheque است. اگر بخواهید در خصوص وصول چک صحبت کنید باید از عبارت check clearing در مکالمه انگلیسی در بانک استفاده نمایید. اگر می‌خواهید چکی در وجه کسی بنویسید؛ این چک در وجه به انگلیسی می‌شود check to the order of که بعد از آن می‌توانید اسم فردی که چک در وجهش نوشته شده را بیاورید. ته‌چک به انگلیسی عبارت check stub و یا counterfoil است. رهن بانکی به انگلیسی mortgage است. در این حالت بانک هزینه خرید منزل شما را پرداخت می‌کند و سند منزل شما در رهن بانک خواهد بود تا زمانی که شما اقساط بانکی را تماما پرداخت کنید. اگر بخواهید حسابی را مسدود کنید؛ این مسدود کردن حساب به انگلیسی block an account می‌شود. بیش از اندازه از حساب برداشت کردن را به انگلیسی می‌توانید با overdraft بیان کنید. حساب سرمایه‌گذاری بلندمدت به انگلیسی certificate of deposit می‌شود. اگر حسابی در بانک باز کرده‌اید که مشترک است؛ برای این‌که به حساب مشترک به انگلیسی اشاره داشته باشید از joint account استفاده می‌کنید. پول به حساب واریز کردن به انگلیسی را با make a deposit بیان می‌کنیم. اگر بخواهید از عبارت پرداخت از طریق حواله به انگلیسی استفاده کنید باید بگویید money order payments . (در واقع این حواله مدرکی است که از بانک می‌خواهد وجه و یا هزینه را پرداخت کند). اگر ارزی دارید که می‌خواهید آن را به ریال تبدیل کنید و یا بالعکس، برای تغییر پول و یا ارز از عبارت Exchange money یا همان چنج کردن پول به انگلیسی استفاده می‌کنید.
نماز مغرب و عشا. مدرسه فیضیه تحویل مدارک
5.93M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
درب جنوبی مدرسه فیضیه بر روی زائرین حضرت معصومه (ع) در ده اول محرم جهت عزاداری و پذیرائی باز می شود