假装 jiǎzhuāng وانمود کردن
狐狸假装在睡觉。
Húlí jiǎzhuāng zài shuìjiào.
روباه وانمود کرد که خواب است.
نمونه مشابه
برگشت به درس🔙
伸懒腰 shēn lǎnyāo
کشش خود (در بیداری یا در هنگام خستگی و غیره)
他伸了伸懒腰。
Tā shēnle shēnlǎnyāo.
او خودش را کش داد..
🍒 نمونه مشابه:
1- 我观察这些动物。它们在伸懒腰,打呵欠。
Wǒ guānchá zhèxiē dòngwù. Tāmen zài shēnlǎnyāo, dǎ hēqiàn.
من این حیوانات را مشاهده می کنم. بدن خود را می کشیدند و خمیازه می کشیدند.
2- 小猫想睡觉。她爬上了干草垛。小猫伸了伸懒腰。她蜷起了身子 。
Xiǎo māo xiǎng shuìjiào. Tā pá shàngle gāncǎo duǒ. Xiǎo māo shēnle shēnlǎnyāo. Tā quán qǐle shēnzi .
گربه ,کوچولو می خواهد بخوابد. او از کوپه ی کاه بالا رفت. بچه گربه بدن خود را کشید. او چمباتمه زد.
برگشت به درس🔙
打呵欠 dǎ hēqian خمیازه کشیدن
他大声打了个呵欠。
Tā dàshēng dǎle gè hēqiàn.
خمیازه بلندی کشید.
نمونه مشابه
برگشت به درس🔙
尴尬 gāngà شرمنده
乌鸦感到很尴尬。
Wūyā gǎndào hěn gāngà.
کلاغ خیلی احساس شرمندگی کرد.
🍒 نمونه مشابه:
“当你前两次说‘狼来了’的时候,狼真的来了吗?”老人问。“没有。”小男孩儿尴尬地说。
“Dāng nǐ qián liǎng cì shuō ‘láng láile’ de shíhòu, láng zhēn de láile ma?” Lǎorén wèn.“Méiyǒu.” Xiǎonán hái'ér gāngà de shuō.
پیرمرد پرسید: "وقتی دو بار اول گفتی "گرگ آمده است "، آیا واقعا گرگ آمده بود؟ پسر کوچولو با ناراحتی گفت: نه.
برگشت به درس🔙
羽毛 yǔmáo پر
羽毛在阳光下闪闪发亮!
Yǔmáo zài yángguāng xià shǎnshǎn fā liàng!
پرها در آفتاب می درخشند!
نمونه مشابه
برگشت به درس🔙
发亮 fāliàng تابیدن، درخشیدن
羽毛在阳光下闪闪发亮!
Yǔmáo zài yángguāng xià shǎnshǎn fā liàng!
پرها در آفتاب می درخشند!
🍒 نمونه های مشابه:
1- 那是一个闪闪 发光的东西。
Nà shì yīgè shǎnshǎn fāguāng de dōngxī.
این یک چیز براق است.
2- 莫贝尔说,“真亮。”
Mò bèi'ěr shuō,“zhēn liàng.
موبل گفت: «خیلی روشن است.»
برگشت به درس🔙
伸展 shēnzhǎn منتشر کردن یا شدن ،باز کردن
乌鸦把翅膀伸展开了一点。
Wūyā bǎ chìbǎng shēnzhǎn kāile yīdiǎn.
کلاغ کمی بال هایش را باز کرد.
نمونه مشابه
برگشت به درس🔙
欣赏 xīnshǎng
تحسین کردن، تمجید کردن
狐狸欣赏乌鸦。.
Húlí xīnshǎng wūyā.
روباه کلاغ را تحسین می کند.
نمونه مشابه
برگشت به درس🔙
睁 zhēng باز کردن (چشم ها)
乌鸦把自己的眼睛睁得大大的。
Wūyā bǎ zìjǐ de yǎnjīng zhēng dé dàdà de.
کلاغ چشمانش را کاملا باز کرد.
نمونه مشابه
برگشت به درس🔙
嗓音 sǎngyīn صوت، آوا
鸟儿一定有美丽的嗓音。
Niǎo er yīdìng yǒu měilì de sǎngyīn.
پرندگان باید صدای زیبایی داشته باشند.
نمونه مشابه
برگشت به درس🔙
狡猾 jiǎohuá ناقلا، آدم آب زیرکاه
狐狸狡猾地看着乌鸦。
Húlí jiǎohuá de kànzhe wūyā.
روباه با حیله گری به کلاغ نگاه کرد.
نمونه مشابه
برگشت به درس🔙