eitaa logo
قواعد و لغات جدید زبان چینی
93 دنبال‌کننده
0 عکس
5 ویدیو
0 فایل
مشاهده در ایتا
دانلود
驴子 lǘzi الاغ 一个农夫和他的儿子牵着驴子向集市走去。 Yīgè nóngfū hé tā de érzi qiānzhe lǘzi xiàng jí shì zǒu qù. کشاورز و پسرش با هدایت دست الاغ را به سمت بازار قدمزنان بردند.
集市 jíshì بازار 一个农夫和他的儿子牵着驴子向集市走去。 Yīgè nóngfū hé tā de érzi qiānzhe lǘzi xiàng jí shì zǒu qù. کشاورز و پسرش با هدایت دست الاغ را به سمت بازار قدمزنان بردند.
打算 dǎsuan تصمیم داشتن 他们打算在集市里卖掉那头驴。 Tāmen dǎsuàn zài jí shì lǐ mài diào nà tóu lǘ. آنها قصد داشتند خر را در بازار بفروشند.
卖 mài فروختن 他们打算在集市里卖掉那头驴。 Tāmen dǎsuàn zài jí shì lǐ mài diào nà tóu lǘ. آنها قصد داشتند خر را در بازار بفروشند.
遇到 yùdào برخورد کردن، ملاقات کردن 他们走着走着,遇到了几名游客。 Tāmen zǒuzhe zǒuzhe, yù dàole jǐ míng yóukè. در حین قدم زدن با چند گردشگر روبرو شدند.
游客 yóukè مسافر، گردشگر 他们走着走着,遇到了几名游客。 Tāmen zǒuzhe zǒuzhe, yù dàole jǐ míng yóukè. در حین قدم زدن با چند گردشگر روبرو شدند.
可笑 kěxiào مسخره ،مضحک 多么可笑的两个人啊! Duōme kěxiào de liǎng gèrén a! چقدر این دو نفر مسخره اند!
没有用 méiyǒu yòng بی فایده ، بی‌ مصرف 真是没有用的驴! Zhēnshi méiyǒu yòng de lǘ! چه الاغ بی مصرفی!
其中 qízhōng درمیان 其中一个人说。 Qízhōng yīgè rén shuō. یکی از _در میان_ آنها گفت.
蠢 chǔn احمقانه ، احمق 是啊,主人也很蠢。 Shì a, zhǔrén yě hěn chǔn. بله، صاحب هم خیلی احمق است.
感到 gǎndào احساس 听了他们的话,父亲感到非常难过。 tīngle tāmen dehuà, fùqīn gǎndào fēicháng nánguò. پدرم بعد از شنیدن حرف هایشان خیلی ناراحت شد.
难过 nánguò غمگین ،ناراحت 听了他们的话,父亲感到非常难过。 tīngle tāmen dehuà, fùqīn gǎndào fēicháng nánguò. پدرم بعد از شنیدن حرف هایشان خیلی ناراحت شد.