eitaa logo
قواعد و لغات جدید زبان چینی
93 دنبال‌کننده
0 عکس
5 ویدیو
0 فایل
مشاهده در ایتا
دانلود
不休 - bùxiū - بی‌وقفه، بدون توقف 他们争执不休。 Tāmen zhēngzhí bùxiū. آن‌ها بی‌وقفه با هم بحث می‌کردند.
游客 - yóukè - مسافر، گردشگر 北风看到一个游客走在路上。 Běifēng kàn dào yí gè yóukè zǒu zài lù shang. باد شمال یک مسافر را دید که در جاده راه می‌رفت.
主意 - zhǔyi - فکر، ایده 他想到了一个主意。 Tā xiǎng dào le yí gè zhǔyi. او یک فکر به سرش زد.
朝 - cháo - به سمت 那个游客正这儿走来。 Nà gè yóukè zhèng cháo zhèr zǒu lái. آن مسافر دقیقاً به این سمت می‌آید.
证明 - zhèngmíng - ثابت کردن 让我来证明证明我有多强壮! Ràng wǒ lái zhèngmíng zhèngmíng wǒ yǒu duō qiángzhuàng! بگذار به تو ثابت کنم که چقدر قوی هستم!
强迫 - qiǎngpò - مجبور کردن 我要强迫他脱掉外套。 Wǒ yào qiǎngpò tā tuō diào wàitào. من او را مجبور می‌کنم که کتش را درآورد.
外套 - wàitào - کت، ژاکت 我要强迫他脱掉外套。 Wǒ yào qiǎngpò tā tuō diào wàitào. من او را مجبور می‌کنم که کتش را درآورد.
做不到 - zuò bu dào - نتوانستن انجام دادن 你做不到。 Nǐ zuò bu dào. تو نمی‌توانی این کار را بکنی.
解开 - jiěkāi - باز کردن 他解开了外套的扣子。 Tā jiěkāi le wàitào de kòuzi. او دکمه‌های کتش را باز کرد.
扣紧 - kòujǐn - سفت بستن 我得扣紧我的外套。 Wǒ děi kòujǐn wǒ de wàitào. باید کتم را محکم ببندم.
用尽全力 - yòngjìn quánlì - با تمام توان 他用尽全力吹去,但是游客还是没有脱下外套。 Tā yòngjìn quánlì chuī qù, dànshì yóukè háishì méiyǒu tuō xià wàitào. او با تمام قدرتش وزید، اما مسافر هنوز کتش را درنیاورده بود.
拉上 - lāshang - بالا کشیدن 我得拉上领子。 Wǒ děi lāshang lǐngzi. باید یقه‌ام را بالا بکشم.