领子 - lǐngzi - یقه
我得拉上领子。
Wǒ děi lāshang lǐngzi.
باید یقهام را بالا بکشم.
上气不接下气 - shàngqì bù jiē xiàqì - نفسنفس زدن
北风吹得上气不接下气,他累极了。
Běifēng chuī de shàngqì bù jiē xiàqì, tā lèi jíle.
باد شمال آنقدر زد که نفسنفس میزد و کاملاً خسته شد.
轮 - lún - نوبت
现在,轮到我了。
Xiànzài, lún dào wǒle.
حالا، نوبت من است.
尘土 - chéntǔ - خاک، غبار
尘土和树叶被吹得到处都是。
Chéntǔ hé shùyè bèi chuī dé dàochù dōu shì.
خاک و برگها به همه جا پراکنده شدند.
伸出 - shēnchū - دراز کردن
太阳微笑着,向游客伸出了她的胳膊。
Tàiyáng wēixiào zhe, xiàng yóukè shēn chūle tā de gēbo.
خورشید لبخند زد و بازویش را به سمت مسافر دراز کرد.
胳膊 - gēbo - بازو
太阳微笑着,向游客伸出了她的胳膊。
Tàiyáng wēixiào zhe, xiàng yóukè shēn chūle tā de gēbo.
خورشید لبخند زد و بازویش را به سمت مسافر دراز کرد.
脱 - tuō - درآوردن
我要强迫他脱掉外套。
Wǒ yào qiǎngpò tā tuō diào wàitào.
من او را مجبور میکنم که کتش را درآورد.
扣子 - kòuzi - دکمه
他解开了外套的扣子。
Tā jiěkāi le wàitào de kòuzi.
او دکمههای کتش را باز کرد.
露出 - lùchū - نشان دادن، ظاهر کردن
太阳露出更大的微笑,爬上更高的天空。
Tàiyáng lùchū gèng dà de wēixiào, pá shàng gèng gāo de tiānkōng.
خورشید لبخند بزرگتری زد و بالاتر در آسمان رفت.
飘 - piāo - پریدن، شناور شدن
北风说完,飘走了。
Běifēng shuō wán, piāo zǒu le.
باد شمال حرفش را تمام کرد و دور شد.
鞋子 - xiézi - کفش
他脱下鞋子休息了一会儿。
Tā tuō xià xiézi xiūxíle yīhuǐr.
او کفشهایش را درآورد و کمی استراحت کرد.
给予 - jǐyǔ - دادن، بخشیدن
在他睡觉的时候给予他更多温暖。
Zài tā shuìjiào de shíhòu jǐyǔ tā gèng duō wēnnuǎn.
در حالی که او خواب بود، گرمای بیشتری به او داد.