新郎 xīnláng داماد
鼹鼠穆勒是最合适的新郎。
Yǎnshǔ Mùlè shì zuì héshì de xīnláng.
موش کور «مولر» مناسبترین داماد است.
人选 rénxuǎn گزینه
穆勒是最合适的人选。
Mùlè shì zuì héshì de rénxuǎn.
مولر مناسبترین گزینه است.
难道 nándào ممکن بودن
难道没有更好的新郎吗?
Nándào méiyǒu gèng hǎo de xīnláng ma?
آیا ممکن است داماد بهتری وجود نداشته باشد؟
嫁 jià ازدواج کردن
我们的莫莉一定要嫁给最厉害的新郎。
Wǒmen de Mòlì yīdìng yào jià gěi zuì lìhai de xīnláng.
مولیِ ما حتماً باید با قدرتمندترین داماد ازدواج کند.
厉害 lìhai قدرتمند، خفن
我们的莫莉一定要嫁给最厉害的新郎。
Wǒmen de Mòlì yīdìng yào jià gěi zuì lìhai de xīnláng.
مولیِ ما حتماً باید با قدرتمندترین داماد ازدواج کند.
思索 sīsuǒ اندیشیدن
爸爸正在思索。
Bàba zhèngzài sīsuǒ.
پدر در حال فکر کردن است.
挡住 dǎngzhù مسدود کردن
云过来挡住我。
Yún guòlái dǎngzhù wǒ.
ابر میآید و جلوی من را میگیرد.
瞬间 shùnjiān لحظه
我瞬间就会被吹散。
Wǒ shùnjiān jiù huì bèi chuīsàn.
من در یک لحظه پراکنده میشوم.
佛像 fóxiàng مجسمه بودا
你去找佛像吧。
Nǐ qù zhǎo fóxiàng ba.
تو به سراغ مجسمه بودا برو.
满怀 mǎnhuái سرشار از
他满怀希望。
Tā mǎnhuái xīwàng.
او سرشار از امید است.
建议 jiànyì پیشنهاد
风建议鼹鼠爸爸去找佛像。
Fēng jiànyì yǎnshǔ bàba qù zhǎo fóxiàng.
باد به پدر موش کور پیشنهاد کرد که به سراغ مجسمه بودا برود.