eitaa logo
قواعد و لغات جدید زبان چینی
93 دنبال‌کننده
0 عکس
5 ویدیو
0 فایل
مشاهده در ایتا
دانلود
户外 hùwài فضای باز/در طبیعت 罗斯福总统很喜欢户外运动。 Luósīfú zǒngtǒng hěn xǐhuān hùwài yùndòng. رئیس‌جمهور روزولت فعالیت‌های فضای باز را خیلی دوست داشت.
打猎 dǎliè شکار کردن 他喜欢打猎。 Tā xǐhuān dǎliè. او شکار کردن را دوست دارد.
猎 liè شکار 罗斯福总统什么也没有猎到。 Luósīfú zǒngtǒng shénme yě méiyǒu liè dào. رئیس‌جمهور روزولت هیچ‌چیزی شکار نکرد.
绑 bǎng بستن/گره زدن 他们把一只小熊绑在了一棵树上。 Tāmen bǎ yī zhǐ xiǎoxióng bǎng zàile yī kē shù shàng. آن‌ها یک خرس کوچک را به یک درخت بستند.
放弃 fàngqì تسلیم شدن/رها کردن 总统就要放弃,打算回家了。 Zǒngtǒng jiù yào fàngqì, dǎsuàn huí jiā le. رئیس‌جمهور می‌خواست تسلیم شود و قصد داشت به خانه برگردد.
指 zhǐ اشاره کردن 他指着那只小熊。 Tā zhǐzhe nà zhǐ xiǎoxióng. او به آن خرس کوچک اشاره کرد.
射 shè شلیک کردن 快射它! Kuài shè tā! سریع به آن شلیک کن!
枪 qiāng تفنگ 总统先生把枪瞄准了那头熊。 Zǒngtǒng xiānshēng bǎ qiāng miáozhǔn le nà tóu xióng. آقای رئیس‌جمهور تفنگ را به سمت آن خرس نشانه رفت.
瞄准 miáozhǔn نشانه‌گیری کردن 总统先生把枪瞄准了那头熊。 Zǒngtǒng xiānshēng bǎ qiāng miáozhǔn le nà tóu xióng. آقای رئیس‌جمهور تفنگ را به سمت آن خرس نشانه رفت.
手无寸铁 shǒuwúcùntiě بی‌دفاع/بدون سلاح 我怎么能够射杀手无寸铁的动物呢? Wǒ zěnme nénggòu shèshā shǒuwúcùntiě de dòngwù ne? چطور می‌توانم به حیوان بی‌دفاع شلیک کنم و آن را بکشم؟
报道 bàodào گزارش دادن/خبر دادن 报纸上报道了总统的故事。 Bàozhǐ shàng bàodào le zǒngtǒng de gùshì. در روزنامه داستان رئیس‌جمهور گزارش شد.
题目 tímù عنوان/موضوع 题目就叫做《西奥多·罗斯福和“泰迪” 熊》。 Tímù jiù jiào zuò 《Xī'àoduō Luósīfú hé “Tàidí” xióng》. عنوان آن «تئودور روزولت و خرس تدی» است.