eitaa logo
قواعد و لغات جدید زبان چینی
93 دنبال‌کننده
0 عکس
5 ویدیو
0 فایل
مشاهده در ایتا
دانلود
درس اول (سطح مقدماتی ۲) 认识动物 1:大白鲨 Rènshi dòngwù 1: Dàbáishā شناخت حیوانات ۱: کوسه سفید بزرگ 你好! Nǐ hǎo! سلام! 哇!你是谁? Wā! Nǐ shì shéi? واو! تو کی هستی؟ 我是大白鲨。 Wǒ shì dàbáishā. من کوسه سفید بزرگ هستم. 我是世界上最大的鲨鱼。 Wǒ shì shìjiè shàng zuì dà de shāyú. من بزرگ‌ترین کوسه در جهان هستم. 你们住在哪里? Nǐmen zhù zài nǎlǐ? شما کجا زندگی می‌کنید؟ 我们住在大海里。 Wǒmen zhù zài dàhǎi li. ما در دریا زندگی می‌کنیم. 大白鲨喜欢在海里游泳。 Dàbáishā xǐhuan zài hǎi li yóuyǒng. کوسه‌های سفید بزرگ دوست دارند در دریا شنا کنند. 你们是危险的动物吗? Nǐmen shì wēixiǎn de dòngwù ma? آیا شما حیوانات خطرناکی هستید؟ 有时很危险。 Yǒushí hěn wēixiǎn. گاهی اوقات خیلی خطرناک هستیم. 但是,我们一般不伤人。 Dànshì, wǒmen yìbān bù shāng rén. اما ما معمولاً به انسان‌ها آسیب نمی‌زنیم. 反而人常常伤害我们! Fǎn'ér rén chángcháng shānghài wǒmen! در عوض، انسان‌ها اغلب به ما آسیب می‌زنند! 你们吃什么? Nǐmen chī shénme? شما چه می‌خورید؟ 我们吃很多的鱼。 Wǒmen chī hěn duō de yú. ما ماهی‌های زیادی می‌خوریم. 我们也吃海狮、海豚和海龟。 Wǒmen yě chī hǎishī, hǎitún hé hǎiguī. ما همچنین شیر دریایی، دلفین و لاک‌پشت دریایی هم می‌خوریم. 你们很会找吃的吗? Nǐmen hěn huì zhǎo chī de ma? آیا شما در پیدا کردن غذا خیلی مهارت دارید؟ 是的,我们很会找吃的。 Shìde, wǒmen hěn huì zhǎo chī de. بله، ما خیلی خوب غذا پیدا می‌کنیم. 我们能闻到很远的气味。 Wǒmen néng wéndào hěn yuǎn de qìwèi. ما می‌توانیم بو را از خیلی دور حس کنیم. 你们的牙很尖! Nǐmen de yá hěn jiān! دندان‌های شما خیلی تیز است! 是的,我们的牙很尖! Shìde, wǒmen de yá hěn jiān! بله، دندان‌های ما خیلی تیز هستند! 我们大约有三百颗牙。 Wǒmen dàyuē yǒu sānbǎi kē yá. ما تقریباً سیصد دندان داریم. 看到了吗? Kàndào le ma? دیدیش؟ (آیا دیدید؟) 你们游得快吗? Nǐmen yóu de kuài ma? آیا شما سریع شنا می‌کنید؟ 大白鲨非常快! Dàbáishā fēicháng kuài! کوسه سفید بسیار سریع است! 我们的尾巴又长又有力, Wǒmen de wěiba yòu cháng yòu yǒulì, دم ما هم بلند است و هم قدرتمند، 所以在水里可以游得很快。 Suǒyǐ zài shuǐ lǐ kěyǐ yóu de hěn kuài. به همین دلیل می‌توانیم در آب خیلی سریع شنا کنیم. 看!那里又有一只大白鲨。 Kàn! Nàlǐ yòu yǒu yì zhī dàbáishā. ببین! آنجا یک کوسه سفید بزرگ دیگر هم هست. 再见! Zàijiàn! خداحافظ! 再见,大白鲨! Zàijiàn, dàbáishā! خداحافظ، کوسه سفید بزرگ!
认识动物 2:山地大猩猩 Rènshi dòngwù 2: Shāndì dàxīngxing شناخت حیوانات ۲: گوریل کوهی 你好! Nǐ hǎo! سلام! 你是谁? Nǐ shì shéi? تو کی هستی؟ 我是山地大猩猩。 Wǒ shì shāndì dàxīngxing. من یک گوریل کوهی هستم. 大猩猩是最大的猿类动物。 Dàxīngxing shì zuì dà de yuán lèi dòngwù. گوریل‌ها بزرگ‌ترین حیوانات از نوع میمون‌های عالی (گوریل/میمون‌های بزرگ) هستند. 你们住在哪里? Nǐmen zhù zài nǎlǐ? شما کجا زندگی می‌کنید؟ 我们住在非洲的山里。 Wǒmen zhù zài Fēizhōu de shān li. ما در کوه‌های آفریقا زندگی می‌کنیم. 森林是我们的家。 Sēnlín shì wǒmen de jiā. جنگل خانه ماست. 你们会发出声音吗? Nǐmen huì fāchū shēngyīn ma? آیا شما صداهایی از خودتان تولید می‌کنید؟ 我们会发出很多声音。 Wǒmen huì fāchū hěn duō shēngyīn. ما صداهای زیادی تولید می‌کنیم. 生气时,我们大吼。 Shēngqì shí, wǒmen dà hǒu. وقتی عصبانی هستیم، فریاد می‌کشیم. 高兴时,我们低吼。 Gāoxìng shí, wǒmen dī hǒu. وقتی خوشحال هستیم، صدای غرش آرامی (زمزمه‌ای) از خودمان در می‌آوریم. 你们吃什么? Nǐmen chī shénme? شما چه می‌خورید؟ 我们主要吃植物和树皮。 Wǒmen zhǔyào chī zhíwù hé shùpí. ما عمدتاً گیاهان و پوست درخت می‌خوریم. 我们非常喜欢植物的茎、根和叶子。 Wǒmen fēicháng xǐhuan zhíwù de jīng, gēn hé yèzi. ما خیلی عاشق ساقه، ریشه و برگِ گیاهان هستیم. 你有敌人吗? Nǐ yǒu dírén ma? آیا تو دشمنی داری؟ 有,人是我们最大的敌人。 Yǒu, rén shì wǒmen zuì dà de dírén. بله، انسان‌ها بزرگ‌ترین دشمن ما هستند. 他们偷走我们的土地,还伤害我们。 Tāmen tōuzǒu wǒmen de tǔdì, hái shānghài wǒmen. آن‌ها زمین‌های ما را می‌دزدند و به ما آسیب می‌زنند. 但是,有些人在努力保护我们。 Dànshì, yǒuxiē rén zài nǔlì bǎohù wǒmen. اما، برخی از مردم در تلاش هستند تا از ما محافظت کنند. 你们自己生活吗? Nǐmen zìjǐ shēnghuó ma? آیا شما تنها زندگی می‌کنید؟ 不,我们一起生活。 Bù, wǒmen yìqǐ shēnghuó. نه، ما با هم زندگی می‌کنیم. 看到那个孩子了吗? Kàndào nà ge háizi le ma? آن بچه را دیدی؟ 小猩猩非常喜欢玩儿。 Xiǎoxīngxing fēicháng xǐhuan wánr. گوریل کوچولو خیلی دوست دارد بازی کند. 谁是老大? Shéi shì lǎodà? رئیس (بزرگِ گروه) کیست؟ 银背大猩猩是老大。 Yínbèi dàxīngxing shì lǎodà. گوریل پشت‌نقره‌ای رئیس است. 他是最老的雄猩猩。 Tā shì zuì lǎo de xióng xīngxing. او مسن‌ترین گوریل نر است. 他告诉我们做什么。 Tā gàosu wǒmen zuò shénme. او به ما می‌گوید که چه کار کنیم. 老大在叫我。 Lǎodà zài jiào wǒ. رئیس دارد مرا صدا می‌زند. 再见! Zàijiàn! خداحافظ! 再见,山地大猩猩。 Zàijiàn, shāndì dàxīngxing. خداحافظ، گوریل کوهی.
认识动物 3:尼罗河鳄鱼 Rènshi dòngwù 3: Níluóhé èyú شناخت حیوانات ۳: تمساح نیل 你好! Nǐ hǎo! سلام! 你是谁? Nǐ shì shéi? تو کی هستی؟ 我是尼罗河鳄鱼。 Wǒ shì Níluóhé èyú. من تمساح نیل هستم. 我们是世界上最大的爬行动物。 Wǒmen shì shìjiè shàng zuì dà de páxíng dòngwù. ما بزرگ‌ترین خزندگان جهان هستیم. 你们住在哪里? Nǐmen zhù zài nǎlǐ? شما کجا زندگی می‌کنید؟ 我们一般住在非洲。 Wǒmen yìbān zhù zài Fēizhōu. ما معمولاً در آفریقا زندگی می‌کنیم. 尼罗河鳄鱼喜欢沼泽、河流和湿地。 Níluóhé èyú xǐhuan zhǎozé, héliú hé shīdì. تمساح‌های نیل عاشق مرداب‌ها، رودخانه‌ها و تالاب‌ها هستند. 你的牙很尖! Nǐ de yá hěn jiān! دندان‌های تو خیلی تیز است! 我们有六十多颗牙齿。 Wǒmen yǒu liùshí duō kē yáchǐ. ما بیش از شصت عدد دندان داریم. 但是,我们不能用它们嚼东西。 Dànshì, wǒmen bù néng yòng tāmen jiáo dōngxi. اما ما نمی‌توانیم از آن‌ها برای جویدن استفاده کنیم. 我们只能用它们来咬东西。 Wǒmen zhǐ néng yòng tāmen lái yǎo dōngxi. ما فقط می‌توانیم از آن‌ها برای گاز گرفتن استفاده کنیم. 你们吃什么? Nǐmen chī shénme? شما چه می‌خورید؟ 我们吃鱼、乌龟和螃蟹。 Wǒmen chī yú, wūguī hé pángxiè. ما ماهی، لاک‌پشت و خرچنگ می‌خوریم. 我们的嘴巴很有力,可以张得很大。 Wǒmen de zuǐba hěn yǒulì, kěyǐ zhāng de hěn dà. دهان ما بسیار قدرتمند است و می‌تواند خیلی بزرگ باز شود. 所以我们也能吃斑马和河马。 Suǒyǐ wǒmen yě néng chī bānmǎ hé hémǎ. به همین دلیل ما می‌توانیم گورخر و اسب آبی هم بخوریم. 你们是危险的动物吗? Nǐmen shì wēixiǎn de dòngwù ma? آیا شما حیوانات خطرناکی هستید؟ 是的,尼罗河鳄鱼非常危险。 Shìde, Níluóhé èyú fēicháng wēixiǎn. بله، تمساح نیل بسیار خطرناک است. 有时我们也吃人。 Yǒushí wǒmen yě chī rén. گاهی اوقات ما انسان‌ها را هم می‌خوریم. 啊! Á! آه! (اوه!) 但是,我们是很好的爸爸妈妈。 Dànshì, wǒmen shì hěn hǎo de bàba māma. اما ما پدر و مادر‌های بسیار خوبی هستیم. 一般爬行动物不会保护卵。 Yìbān páxíng dòngwù bú huì bǎohù luǎn. معمولاً خزندگان از تخم‌های خود محافظت نمی‌کنند. 我们会很好地保护我们的卵。 Wǒmen huì hěn hǎo de bǎohù wǒmen de luǎn. اما ما به خوبی از تخم‌هایمان محافظت می‌کنیم. 你们怎么游泳? Nǐmen zěnme yóu yǒng? شما چطور شنا می‌کنید؟ 我们用有力的尾巴游泳。 Wǒmen yòng yǒulì de wěiba yóu yǒng. ما با استفاده از دم قدرتمندمان شنا می‌کنیم. 游泳时,眼睛和耳朵在水面上。 Yóu yǒng shí, yǎnjing hé ěrduo zài shuǐmiàn shàng. هنگام شنا کردن، چشم‌ها و گوش‌ها روی سطح آب هستند. 这样可以帮助我们看和听。 Zhèyàng kěyǐ bāngzhù wǒmen kàn hé tīng. این کار به ما کمک می‌کند که ببینیم و بشنویم. 我要去游泳了。 Wǒ yào qù yóu yǒng le. من دیگر می‌روم که شنا کنم. 再见! Zàijiàn! خداحافظ! 再见,尼罗河鳄鱼。 Zàijiàn, Níluóhé èyú. خداحافظ، تمساح نیل.
认识动物 4:猎豹 Rènshi dòngwù 4: Lièbào شناخت حیوانات ۴: یوزپلنگ 你好! Nǐ hǎo! سلام! 你是谁? Nǐ shì shéi? تو کی هستی؟ 我是猎豹。 Wǒ shì lièbào. من یوزپلنگ هستم. 猎豹是猫科动物。 Lièbào shì māokē dòngwù. یوزپلنگ از خانواده گربه‌سانان است. 是世界上跑得最快的动物。 Shì shìjiè shàng pǎo de zuì kuài de dòngwù. او سریع‌ترین حیوان در جهان برای دویدن است. 你们住在哪里? Nǐmen zhù zài nǎlǐ? شما کجا زندگی می‌کنید؟ 我们住在非洲。 Wǒmen zhù zài Fēizhōu. ما در آفریقا زندگی می‌کنیم. 我们住的大草原,叫 “热带稀树草原”。 Wǒmen zhù de dà cǎoyuán, jiào "rèdài xīshù cǎoyuán". دشت بزرگی که ما در آن زندگی می‌کنیم، «ساوانا» (دشت‌های پراکنده درخت) نامیده می‌شود. 你们有很多好看的斑点。 Nǐmen yǒu hěn duō hǎokàn de bāndiǎn. شما خال‌های بسیار زیبایی دارید. 是的,我们全身都是黑斑点。 Shìde, wǒmen quánshēn dōu shì hēi bāndiǎn. بله، تمام بدن ما پر از خال‌های سیاه است. 它们帮我们把自己藏起来。 Tāmen bāng wǒmen bǎ zìjǐ cáng qǐlai. آن‌ها به ما کمک می‌کنند تا خودمان را پنهان کنیم. 你们吃什么? Nǐmen chī shénme? شما چه می‌خورید؟ 我们主要吃小动物,像野兔。 Wǒmen zhǔyào chī xiǎo dòngwù, xiàng yětù. ما عمدتاً حیوانات کوچک مثل خرگوش‌های صحرایی را می‌خوریم. 我们也吃大的动物,像羚羊。 Wǒmen yě chī dà de dòngwù, xiàng língyáng. همچنین حیوانات بزرگ مثل غزال را هم می‌خوریم. 你们为什么跑得那么快? Nǐmen wèishénme pǎo de nàme kuài? چرا شما اینقدر سریع می‌دوید؟ 因为我们的腿很有力。 Yīnwèi wǒmen de tuǐ hěn yǒulì. چون پاهای ما بسیار قدرتمند هستند. 而且我们很瘦,头也很小。 Érqiě wǒmen hěn shòu, tóu yě hěn xiǎo. علاوه بر این، ما خیلی لاغر هستیم و سرمان هم خیلی کوچک است. 猎豹总是能抓到小动物吗? Lièbào zǒngshì néng zhuādào xiǎo dòngwù ma? آیا یوزپلنگ همیشه می‌تواند حیوانات کوچک را شکار کند؟ 不是的。 Bú shìde. نه، این‌طور نیست. 猎豹只能跑一分钟左右。 Lièbào zhǐ néng pǎo yì fēnzhōng zuǒyòu. یوزپلنگ فقط می‌تواند حدود یک دقیقه بدود. 然后需要休息。 Ránhòu xūyào xiūxi. و بعد از آن نیاز به استراحت دارد. 那你们怎么抓小动物呢? Nà nǐmen zěnme zhuā xiǎo dòngwù ne? پس چطور حیوانات کوچک را شکار می‌کنید؟ 猎豹可以看得很远。 Lièbào kěyǐ kàn de hěn yuǎn. یوزپلنگ می‌تواند از فاصله‌ای دور ببیند. 我们发现它们,然后轻轻地过去…… Wǒmen fāxiàn tāmen, ránhòu qīngqīng de guòqu…… ما آن‌ها را پیدا می‌کنیم و سپس خیلی آرام به سمتشان می‌رویم... 近了,我们就跑过去! Jìn le, wǒmen jiù pǎo guòqu! وقتی نزدیک شدیم، می‌دویم سمتشان! 那边有一只羚羊。 Nàbiān yǒu yì zhī língyáng. آن طرف یک غزال هست. 再见! Zàijiàn! خداحافظ! 再见,猎豹! Zàijiàn, lièbào! خداحافظ، یوزپلنگ!
认识动物 5:灰熊 Rènshi dòngwù 5: Huīxióng شناخت حیوانات ۵: خرس خاکستری 你好! Nǐ hǎo! سلام! 你是谁? Nǐ shì shéi? تو کی هستی؟ 我是灰熊。 Wǒ shì huīxióng. من خرس خاکستری هستم. 我是棕熊的一种。 Wǒ shì zōngxióng de yì zhǒng. من نوعی از خرس قهوه‌ای هستم. 你们住在哪里? Nǐmen zhù zài nǎlǐ? شما کجا زندگی می‌کنید؟ 我们和别的灰熊一样,住在阿拉斯加。 Wǒmen hé bié de huīxióng yíyàng, zhù zài Ālāsījiā. ما مثل بقیه خرس‌های خاکستری، در آلاسکا زندگی می‌کنیم. 我们喜欢森林、草原和苔原。 Wǒmen xǐhuan sēnlín, cǎoyuán hé táiyuán. ما جنگل‌ها، دشت‌ها و ت tundras (دشت‌های یخ‌زده) را دوست داریم. 你的身体非常大。 Nǐ de shēntǐ fēicháng dà. بدن تو بسیار بزرگ است. 是的,但是我们跑得很快。 Shìde, dànshì wǒmen pǎo de hěn kuài. بله، اما ما خیلی سریع می‌دویم. 我们也有很长的爪子。 Wǒmen yě yǒu hěn cháng de zhuǎzi. ما پنجه‌های بسیار بلندی هم داریم. 你们是危险的动物吗? Nǐmen shì wēixiǎn de dòngwù ma? آیا شما حیوانات خطرناکی هستید؟ 灰熊一般很温柔。 Huīxióng yìbān hěn wēnróu. خرس‌های خاکستری معمولاً بسیار آرام و ملایم هستند. 但是,灰熊妈妈很危险。 Dànshì, huīxióng māma hěn wēixiǎn. اما، مادرِ خرس خاکستری بسیار خطرناک است. 谁走近她的孩子,她会伤害他。 Shéi zǒujìn tā de háizi, tā huì shānghài tā. هر کسی که به بچه‌های او نزدیک شود، او به آن شخص آسیب خواهد زد. 你们吃什么? Nǐmen chī shénme? شما چه می‌خورید؟ 我们吃浆果、叶子、根和坚果。 Wǒmen chī jiāngguǒ, yèzi, gēn hé jiānguǒ. ما توت، برگ، ریشه و آجیل (مغزها) می‌خوریم. 有时我们也吃小动物和驼鹿。 Yǒushí wǒmen yě chī xiǎo dòngwù hé tuólù. گاهی اوقات ما حیوانات کوچک و گوزن شمالی (الک) هم می‌خوریم. 灰熊也吃鱼,对吗? Huīxióng yě chī yú, duì ma? خرس خاکستری ماهی هم می‌خورد، درست است؟ 对! 秋天,我们会吃很多鲑鱼。 Duì! Qiūtiān, wǒmen huì chī hěn duō guīyú. درست است! در پاییز، ما ماهی سالمون (گویی) زیادی می‌خوریم. 那时我们会变胖。 Nàshí wǒmen huì biàn pàng. در آن زمان ما چاق خواهیم شد. 你们为什么吃这么多? Nǐmen wèishénme chī zhème duō? چرا شما اینقدر زیاد می‌خورید؟ 因为我们要冬眠, 春天到来前没吃的。 Yīnwèi wǒmen yào dōngmián, chūntiān dàolái qián méi chī de. چون قرار است به خواب زمستانی برویم و قبل از رسیدن بهار، غذایی نخواهیم داشت. 冬眠的窝已经准备好了。 Dōngmián de wō yǐjīng zhǔnbèi hǎo le. لانه‌ی خواب زمستانی آماده شده است. 晚安! Wǎn'ān! شب بخیر! 晚安,灰熊! Wǎn'ān, huīxióng! شب بخیر، خرس خاکستری!
认识动物 6:大灰狼 Rènshi dòngwù 6: Dàhuīláng شناخت حیوانات ۶: گرگ خاکستری بزرگ 你好! Nǐ hǎo! سلام! 你是谁? Nǐ shì shéi? تو کی هستی؟ 我是大灰狼。 Wǒ shì dàhuīláng. من گرگ خاکستری بزرگ هستم. 狼是犬科动物的一种。 Láng shì quǎnkē dòngwù de yì zhǒng. گرگ نوعی از خانواده سگان است. 我们比一般的狗大。 Wǒmen bǐ yìbān de gǒu dà. ما از سگ‌های معمولی بزرگتر هستیم. 你们住在哪里? Nǐmen zhù zài nǎlǐ? شما کجا زندگی می‌کنید؟ 我们住在美国,也住在其它地方。 Wǒmen zhù zài Měiguó, yě zhù zài qítā dìfang. ما در آمریکا زندگی می‌کنیم و در جاهای دیگر هم هستیم. 我们喜欢森林、苔原和大草原。 Wǒmen xǐhuan sēnlín, táiyuán hé dà cǎoyuán. ما جنگل‌ها، توندراها (دشت‌های یخ‌زده) و دشت‌های بزرگ را دوست داریم. 你们是危险的动物吗? Nǐmen shì wēixiǎn de dòngwù ma? آیا شما حیوانات خطرناکی هستید؟ 很多人说我们很危险。 Hěn duō rén shuō wǒmen hěn wēixiǎn. خیلی‌ها می‌گویند که ما بسیار خطرناک هستیم. 但是,我们一般不伤人。 Dànshì, wǒmen yìbān bù shāng rén. اما ما معمولاً به انسان‌ها آسیب نمی‌زنیم. 你们吃什么? Nǐmen chī shénme? شما چه می‌خورید؟ 我们吃小动物,像兔子。 Wǒmen chī xiǎo dòngwù, xiàng tùzi. ما حیوانات کوچک، مثل خرگوش را می‌خوریم. 我们也吃野牛和驼鹿。 Wǒmen yě chī yěniú hé tuólù. همچنین گاو وحشی و گوزن شمالی (الک) هم می‌خوریم. 哇!野牛和驼鹿是很大的动物啊! Wā! Yěniú hé tuólù shì hěn dà de dòngwù a! واو! گاو وحشی و گوزن شمالی حیوانات خیلی بزرگی هستند! 是的。 Shìde. بله، همین‌طور است. 我们一起生活,所以可以一起抓大的动物。 Wǒmen yìqǐ shēnghuó, suǒyǐ kěyǐ yìqǐ zhuā dà de dòngwù. ما با هم زندگی می‌کنیم، به همین دلیل می‌توانیم با هم حیوانات بزرگ را شکار کنیم. 狼怎么学习抓动物呢? Láng zěnme xuéxí zhuā dòngwù ne? گرگ‌ها چطور شکار کردن حیوانات را یاد می‌گیرند؟ 小的时候, 一边玩, 一边学习。 Xiǎo de shíhou, yìbiān wán, yìbiān xuéxí. زمانی که کوچک هستیم، هم‌زمان با بازی کردن، یاد می‌گیریم. 我们假装打架, 还会练习追小动物。 Wǒmen jiǎzhuāng dǎjià, hái huì liànxí zhuī xiǎo dòngwù. ما وانمود به دعوا کردن می‌کنیم و همچنین تعقیب کردن حیوانات کوچک را تمرین می‌کنیم. 那是什么声音? Nà shì shénme shēngyīn? آن چه صدایی است؟ 那是我们老大的声音。 Nà shì wǒmen lǎodà de shēngyīn. آن صدای رئیس (رهبر) ماست. 他在叫我。 Tā zài jiào wǒ. او دارد مرا صدا می‌زند. 我要过去了。 Wǒ yào guòqu le. من باید بروم آنجا. 再见! Zàijiàn! خداحافظ! 再见,大灰狼! Zàijiàn, dàhuīláng! خداحافظ، گرگ خاکستری بزرگ!
认识动物 7:巨角猫头鹰 Rènshi dòngwù 7: Jùjiǎo māotóuyīng شناخت حیوانات ۷: جغد شاخ‌دار بزرگ 你好! Nǐ hǎo! سلام! 你是谁? Nǐ shì shéi? تو کی هستی؟ 我是巨角猫头鹰。 Wǒ shì jùjiǎo māotóuyīng. من جغد شاخ‌دار بزرگ هستم. 我们是猛禽。 Wǒmen shì měngqín. ما از پرندگان شکاری هستیم. 猛禽是吃肉的鸟。 Měngqín shì chī ròu de niǎo. پرندگان شکاری، پرندگانی هستند که گوشت می‌خورند. 你们住在哪里? Nǐmen zhù zài nǎlǐ? شما کجا زندگی می‌کنید؟ 我们住在很多地方。 Wǒmen zhù zài hěn duō dìfang. ما در جاهای زیادی زندگی می‌کنیم. 巨角猫头鹰喜欢森林、苔原和城市。 Jùjiǎo māotóuyīng xǐhuan sēnlín, táiyuán hé chéngshì. جغد شاخ‌دار بزرگ جنگل‌ها، توندراها و شهرها را دوست دارد. 我们也喜欢住在树洞里。 Wǒmen yě xǐhuan zhù zài shùdòng li. ما همچنین دوست داریم درون حفره‌های درخت زندگی کنیم. 你们怎么抓小动物? Nǐmen zěnme zhuā xiǎo dòngwù? شما چطور حیوانات کوچک را شکار می‌کنید؟ 我们飞的时候没有声音。 Wǒmen fēi de shíhou méiyǒu shēngyīn. ما موقع پرواز هیچ صدایی نداریم. 在很黑的地方,我们的眼睛也能看见。 Zài hěn hēi de dìfang, wǒmen de yǎnjing yě néng kànjiàn. در جاهای بسیار تاریک، چشم‌های ما باز هم می‌توانند ببینند. 你有尖尖的爪子。 Nǐ yǒu jiānjiān de zhuǎzi. تو پنجه‌های تیزی داری. 是,我们用爪子抓小动物,也用它们抓东西。 Shì, wǒmen yòng zhuǎzi zhuā xiǎo dòngwù, yě yòng tāmen zhuā dōngxi. بله، ما از پنجه‌هایمان برای گرفتن حیوانات کوچک و همچنین برای چنگ زدن به اشیاء استفاده می‌کنیم. 你们吃什么? Nǐmen chī shénme? شما چه می‌خورید؟ 我们吃老鼠和浣熊,有时还吃臭鼬。 Wǒmen chī lǎoshǔ hé huànxióng, yǒushí hái chī chòuyòu. ما موش و راکون می‌خوریم و گاهی اوقات گل‌گیر (اسکونک) هم می‌خوریم. 我们能把它们吞下去,然后吐出骨头和皮毛。 Wǒmen néng bǎ tāmen tūn xiàqu, ránhòu tùchū gǔtou hé pímáo. ما می‌توانیم آن‌ها را ببلعیم و سپس استخوان‌ها و پوستشان را بالا بیاوریم. 你头上的是角吗? Nǐ tóu shàng de shì jiǎo ma? آیا آن چیزی که روی سرت است، شاخ است؟ 不,它们只是羽毛。 Bù, tāmen zhǐshì yǔmáo. نه، آن‌ها فقط پر هستند. 但是,这些羽毛很像牛角! Dànshì, zhèxiē yǔmáo hěn xiàng niú jiǎo! اما این پرها خیلی شبیه شاخ گاو هستند! 你有敌人吗? Nǐ yǒu dírén ma? آیا دشمنی داری؟ 我们没有敌人,但是有时乌鸦很吵。 Wǒmen méiyǒu dírén, dànshì yǒushí wūyā hěn chǎo. ما دشمنی نداریم، اما گاهی اوقات کلاغ‌ها خیلی پر سر و صدا هستند. 天黑了,该去找吃的了! Tiān hēi le, gāi qù zhǎo chīde le! هوا تاریک شده، وقت آن است که برای پیدا کردن غذا بروم! 呼呼呼! Hūhūhū! هو هو هو! (صدای باد یا صدای جغد) 再见,巨角猫头鹰! Zàijiàn, jùjiǎo māotóuyīng! خداحافظ، جغد شاخ‌دار بزرگ!
认识动物 8:海象 Rènshi dòngwù 8: Hǎixiàng شناخت حیوانات ۸: فک دریایی (海象 - Walrus) 你好! Nǐ hǎo! سلام! 你是谁? Nǐ shì shéi? تو کی هستی؟ 我是海象。 Wǒ shì hǎixiàng. من فک دریایی هستم. 海象是很大的海洋哺乳动物。 Hǎixiàng shì hěn dà de hǎiyáng bǔrǔ dòngwù. فک دریایی یک پستاندار دریایی بسیار بزرگ است. 你们住在哪里? Nǐmen zhù zài nǎlǐ? شما کجا زندگی می‌کنید؟ 我们住在北极圈附近。 Wǒmen zhù zài běijíquān fùjìn. ما در نزدیکی دایره قطب شمال زندگی می‌کنیم. 这里非常冷! Zhèli fēicháng lěng! اینجا بسیار سرد است! 你们怎么让自己暖和呢? Nǐmen zěnme ràng zìjǐ nuǎnhuo ne? شما چطور خودتان را گرم نگه می‌دارید؟ 我们有很多鲸脂。 Wǒmen yǒu hěn duō jīngzhī. ما چربی (ماهی) بسیار زیادی داریم. 鲸脂是一种脂肪。 Jīngzhī shì yì zhǒng zhīfáng. چربیِ نهنگ، نوعی از چربی است. 它让我们觉得暖和。 Tā ràng wǒmen juéde nuǎnhuo. این (چربی) باعث می‌شود که احساس گرما کنیم. 你们有很大的象牙。 Nǐmen yǒu hěn dà de xiàngyá. شما عاج‌های بسیار بزرگی دارید. 我们的象牙很长。 Wǒmen de xiàngyá hěn cháng. عاج‌های ما بسیار بلند هستند. 我们用它破冰。 Wǒmen yòng tā pòbīng. ما از آن‌ها برای شکستن یخ استفاده می‌کنیم. 因为它,敌人不能伤害我们。 Yīnwèi tā, dírén bù néng shānghài wǒmen. به خاطر آن‌ها، دشمنان نمی‌توانند به ما آسیب بزنند. 你们会游泳吗? Nǐmen huì yóu yǒng ma? آیا شما شنا بلد هستید؟ 海象们很会游泳。 Hǎixiàngmen hěn huì yóu yǒng. فک‌های دریایی خیلی خوب شنا می‌کنند. 我们游得不快, Wǒmen yóu de bú kuài, ما سریع شنا نمی‌کنیم، 但是我们可以游很长时间。 Dànshì wǒmen kěyǐ yóu hěn cháng shíjiān. اما می‌توانیم برای مدت زمان بسیار طولانی شنا کنیم. 你们吃什么? Nǐmen chī shénme? شما چه می‌خورید؟ 我们吃海里的蛤蜊。 Wǒmen chī hǎi li de gélí. ما صدف‌های موجود در دریا را می‌خوریم. 我们用胡子找蛤蜊。 Wǒmen yòng húzi zhǎo gélí. ما از سبیل‌هایمان برای پیدا کردن صدف استفاده می‌کنیم. 海象们一起生活吗? Hǎixiàngmen yìqǐ shēnghuó ma? آیا فک‌های دریایی با هم زندگی می‌کنند؟ 是的,我们一起生活。 Shìde, wǒmen yìqǐ shēnghuó. بله، ما با هم زندگی می‌کنیم. 我们喜欢一起躺在海边。 Wǒmen xǐhuan yìqǐ tǎng zài hǎibiān. ما دوست داریم با هم کنار ساحل دراز بکشیم. 现在该睡觉了。 Xiànzài gāi shuìjiào le. حالا دیگر وقت خواب است. 再见! Zàijiàn! خداحافظ! 再见,海象! Zàijiàn, hǎixiàng! خداحافظ، فک دریایی!
认识动物 9:章鱼 Rènshi dòngwù 9: Zhāngyú شناخت حیوانات ۹: اختاپوس 哇! Wā! واو! (ایول!) 你是谁? Nǐ shì shéi? تو کی هستی؟ 我是章鱼。 Wǒ shì zhāngyú. من اختاپوس هستم. 章鱼是软体动物。 Zhāngyú shì ruǎntǐ dòngwù. اختاپوس یک بی‌ستون فقرات (جانور نرم‌تن) است. 软体动物的身体很软,没有骨头。 Ruǎntǐ dòngwù de shēntǐ hěn ruǎn, méiyǒu gǔtou. بدن جانوران نرم‌تن بسیار نرم است و استخوان ندارد. 你们住在哪里? Nǐmen zhù zài nǎlǐ? شما کجا زندگی می‌کنید؟ 我们住在海里。 Wǒmen zhù zài hǎilǐ. ما در دریا زندگی می‌کنیم. 章鱼喜欢在海底爬行。 Zhāngyú xǐhuan zài hǎidǐ páxíng. اختاپوس‌ها دوست دارند در کف دریا بخزند. 你有好多脚啊! Nǐ yǒu hǎo duō jiǎo a! چقدر پا داری! 是的,我有八只脚。 Shìde, wǒ yǒu bā zhī jiǎo. بله، من هشت تا پا دارم. 有时我们会失去一只脚, Yǒushí wǒmen huì shīqù yì zhī jiǎo, گاهی اوقات ما یک پا را از دست می‌دهیم، 但是会长出新的来。 Dànshì huì zhǎngchū xīn de lái. اما پای جدیدی جایگزین آن می‌شود (دوباره رشد می‌کند). 你脚上是什么? Nǐ jiǎo shàng shì shénme? روی پاهایت چیست؟ 这些是吸盘。 Zhèxiē shì xīpán. این‌ها مک‌ها (فک‌های مکنده) هستند. 我们用吸盘来抓东西, Wǒmen yòng xīpán lái zhuā dōngxi, ما از مک‌ها برای گرفتن اشیاء استفاده می‌کنیم، 也可以用它们来吃东西! Yě kěyǐ yòng tāmen lái chī dōngxi! و همچنین می‌توانیم از آن‌ها برای خوردن غذا استفاده کنیم! 你们吃什么? Nǐmen chī shénme? شما چه می‌خورید؟ 我们很喜欢蛤蜊和螃蟹。 Wǒmen hěn xǐhuan gélí hé pángxiè. ما صدف‌ها و خرچنگ‌ها را خیلی دوست داریم. 一些大章鱼还吃鲨鱼呢! Yìxiē dà zhāngyú hái chī shāyú ne! بعضی از اختاپوس‌های بزرگ حتی کوسه هم می‌خورند! 海豹和大鱼常吃我们。 Hǎibào hé dà yú cháng chī wǒmen. فک‌ها و ماهی‌های بزرگ اغلب ما را می‌خورند. 你们怎么保护自己呢? Nǐmen zěnme bǎohù zìjǐ ne? شما چطور از خودتان محافظت می‌کنید؟ 我们可以改变颜色和形状。 Wǒmen kěyǐ gǎibiàn yánsè hé xíngzhuàng. ما می‌توانیم رنگ و شکل خود را تغییر دهیم. 这样就可以帮助我们藏起来。 Zhèyàng jiù kěyǐ bāngzhù wǒmen cáng qǐlai. این کار به ما کمک می‌کند تا پنهان شویم. 我们也可以喷墨汁。 Wǒmen yě kěyǐ pēn mòzhī. ما همچنین می‌توانیم جوهر پاشید (تیره‌ و تار کنیم). 你们怎么游泳? Nǐmen zěnme yóu yǒng? شما چطور شنا می‌کنید؟ 我们用水力来游泳。 Wǒmen yòng shuǐlì lái yóu yǒng. ما با استفاده از نیروی آب شنا می‌کنیم. 我们先吸水,然后喷出去—咻! Wǒmen xiān xī shuǐ, ránhòu pēn chūqu—xiū! اول آب را می‌کشیم داخل، و بعد آن را بیرون می‌پاشیم—شووو! 再见! Zàijiàn! خداحافظ! 再见,章鱼! Zàijiàn, zhāngyú! خداحافظ، اختاپوس!
认识动物 10:魔鬼鱼 Rènshi dòngwù 10: Móguǐyú شناخت حیوانات ۱۰: سفره ماهی 你好! Nǐ hǎo! سلام! 你是谁? Nǐ shì shéi? تو کی هستی؟ 我是魔鬼鱼。 Wǒ shì móguǐyú. من سفره ماهی هستم. 我们是世界上最大的鳐鱼。 Wǒmen shì shìjiè shàng zuì dà de yáoyú. ما بزرگترین نوع از ماهی‌های پهن (Ray) در جهان هستیم. 你是鱼吗? Nǐ shì yú ma? آیا تو یک ماهی هستی؟ 是的,鳐鱼是一种鱼。 Shìde, yáoyú shì yì zhǒng yú. بله، ماهی پهن یک نوع ماهی است. 我们的身体扁扁的,尾巴长长的。 Wǒmen de shēntǐ biǎnbiǎn de, wěiba chángcháng de. بدن ما پهن و تخت است و دم‌های بسیار بلندی داریم. 你们住在哪里? Nǐmen zhù zài nǎlǐ? شما کجا زندگی می‌کنید؟ 我们住在海里。 Wǒmen zhù zài hǎilǐ. ما در دریا زندگی می‌کنیم. 魔鬼鱼喜欢在温暖的水里游泳。 Móguǐyú xǐhuan zài wēnnuǎn de shuǐ li yóu yǒng. سفره ماهی دوست دارد در آب‌های گرم شنا کند. 你们吃什么? Nǐmen chī shénme? شما چه می‌خورید؟ 我们吃小鱼和植物。 Wǒmen chī xiǎo yú hé zhíwù. ما ماهی‌های کوچک و گیاهان را می‌خوریم. 这种植物是浮游生物。 Zhè zhǒng zhíwù shì fúyóu shēngwù. این نوع گیاهان (موجودات)، موجودات شناور (پلانکتون‌ها) هستند. 为了吃浮游生物,我们一般张着嘴游泳。 Wèile chī fúyóu shēngwù, wǒmen yìbān zhāngzhe zuǐ yóu yǒng. برای خوردن پلانکتون‌ها، ما معمولاً با دهان باز شنا می‌کنیم. 你们有敌人吗? Nǐmen yǒu dírén ma? آیا شما دشمنی دارید؟ 有,鲨鱼和鲸鱼喜欢吃我们。 Yǒu, shāyú hé jīngyú xǐhuan chī wǒmen. بله، کوسه‌ها و نهنگ‌ها دوست دارند ما را بخورند. 你们会用刺伤人吗? Nǐmen huì yòng cì shāng rén ma? آیا شما با تیغ (خار) به انسان آسیب می‌زنید؟ 是的,很多鳐鱼会的, Shìde, hěn duō yáoyú huì de, بله، خیلی از ماهی‌های پهن این کار را می‌کنند، 但是魔鬼鱼没有刺。 Dànshì móguǐyú méiyǒu cì. اما ماهی شیطان تیغ ندارد. 在人的身边时,我们很安静,也很温柔。 Zài rén de shēnbiān shí, wǒmen hěn ānjìng, yě hěn wēnróu. وقتی نزدیک انسان‌ها هستیم، بسیار آرام و بسیار ملایم هستیم. 你们怎么游泳? Nǐmen zěnme yóu yǒng? شما چطور شنا می‌کنید؟ 我们的鱼鳍像翅膀,非常大。 Wǒmen de yúqí xiàng chìbǎng, fēicháng dà. باله‌های ما شبیه بال هستند و بسیار بزرگند. 我们用它们来游泳。 Wǒmen yòng tāmen lái yóu yǒng. ما از آن‌ها برای شنا کردن استفاده می‌کنیم. 我们可以潜水,也可以转着游。 Wǒmen kěyǐ qiánshuǐ, yě kěyǐ zhuànzhe yóu. ما می‌توانیم غواصی کنیم (به زیر آب برویم) و همچنین می‌توانیم به صورت چرخشی شنا کنیم. 那边有一些浮游生物。 Nàbiān yǒu yìxiē fúyóu shēngwù. آنجا مقداری پلانکتون وجود دارد. 你看! Nǐ kàn! نگاه کن! 再见,魔鬼鱼! Zàijiàn, móguǐyú! خداحافظ، سفره ماهی!
认识动物 11:大蓝鹭 Rènshi dòngwù 11: Dàlánlù شناخت حیوانات ۱۱: حواصیل آبی بزرگ 你好! Nǐ hǎo! سلام! 你是谁? Nǐ shì shéi? تو کی هستی؟ 我是大蓝鹭。 Wǒ shì dàlánlù. من حواصیل آبی بزرگ هستم. 鹭是涉禽类动物。 Lù shì shèqín lèi dòngwù. حواصیل‌ها از جانوران کنارآب‌زی هستند. 涉禽喜欢在浅水里活动。 Shèqín xǐhuan zài qiǎn shuǐ li huódòng. جانوران کنارآب‌زی دوست دارند در آب‌های کم‌عمق فعالیت کنند. 你们住在哪里? Nǐmen zhù zài nǎli? شما کجا زندگی می‌کنید؟ 我们住在北美洲。 Wǒmen zhù zài Běi Měizhōu. ما در آمریکای شمالی زندگی می‌کنیم. 大蓝鹭喜欢河流、池塘、沼泽和田野。 Dàlánlù xǐhuan héliú, chítáng, zhǎozé hé tiányě. حواصیل آبی بزرگ رودخانه‌ها، برکه‌ها، باتلاق‌ها و دشت‌ها را دوست دارد. 你们吃什么? Nǐmen chī shénme? شما چه می‌خورید؟ 我们一般吃昆虫和老鼠,也吃蛇。 Wǒmen yìbān chī kūnchóng hé lǎoshǔ, yě chī shé. ما معمولاً حشرات و موش‌ها را می‌خوریم و همچنین مار هم می‌خوریم. 但是,我们最喜欢吃鱼。 Dànshì, wǒmen zuì xǐhuan chī yú. اما بیش از همه، خوردن ماهی را دوست داریم. 你们怎么抓鱼? Nǐmen zěnme zhuā yú? شما چطور ماهی می‌گیرید؟ 我们站在水里,等鱼经过, Wǒmen zhàn zài shuǐ li, děng yú jīngguò, ما در آب می‌ایستیم و صبر می‌کنیم تا ماهی از آنجا رد شود، 然后我们用嘴抓他们。 Ránhòu wǒmen yòng zuǐ zhuā tāmen. بعد با منقارمان آن‌ها را می‌گیریم. 你们下蛋吗? Nǐmen xià dàn ma? آیا تخم می‌گذارید؟ 我们一次下五个蛋。 Wǒmen yí cì xià wǔ ge dàn. ما هر بار پنج تخم می‌گذاریم. 把它们放在大树上的窝里。 Bǎ tāmen fàng zài dà shù shàng de wō li. آن‌ها را در آشیانه‌ای روی درخت بزرگ می‌گذاریم. 你们有敌人吗? Nǐmen yǒu dírén ma? آیا دشمنی دارید؟ 我们的敌人不多。 Wǒmen de dírén bù duō. دشمنان ما زیاد نیستند. 但是,浣熊和鹰有时会吃小鹭。 Dànshì, huànxióng hé yīng yǒushí huì chī xiǎolù. اما راکون‌ها و عقاب‌ها گاهی جوجه‌حواصیل‌ها را می‌خورند. 你们有很长的腿。 Nǐmen yǒu hěn cháng de tuǐ. شما پاهای خیلی بلندی دارید. 是的,我们也有很大的翅膀。 Shìde, wǒmen yě yǒu hěn dà de chìbǎng. بله، ما بال‌های خیلی بزرگی هم داریم. 翅膀可以张得很大。 Chìbǎng kěyǐ zhāng de hěn dà. بال‌ها می‌توانند خیلی باز شوند. 你看! Nǐ kàn! نگاه کن! 我像一只飞在天上的恐龙! Wǒ xiàng yì zhī fēi zài tiān shang de kǒnglóng! من شبیه یک دایناسورم که در آسمان پرواز می‌کند! 再见,大蓝鹭! Zàijiàn, dàlánlù! خداحافظ، حواصیل آبی بزرگ!
认识动物 12:浣熊 Rènshi dòngwù 12: Huànxióng شناخت حیوانات ۱۲: راکون 你好! Nǐ hǎo! سلام! 你是谁? Nǐ shì shéi? تو کی هستی؟ 我是浣熊。 Wǒ shì huànxióng. من راکون هستم. 浣熊是哺乳动物。 Huànxióng shì bǔrǔ dòngwù. راکون یک پستاندار است. 你们住在哪里? Nǐmen zhù zài nǎli? شما کجا زندگی می‌کنید؟ 很多浣熊住在北美洲。 Hěn duō huànxióng zhù zài Běi Měizhōu. راکون‌های زیادی در آمریکای شمالی زندگی می‌کنند. 我们住在森林、湿地和城市里。 Wǒmen zhù zài sēnlín, shīdì hé chéngshì li. ما در جنگل‌ها، تالاب‌ها و شهرها زندگی می‌کنیم. 我们常在树上挖洞。 Wǒmen cháng zài shù shàng wā dòng. ما اغلب در درخت‌ها لانه (سوراخ) می‌کنیم. 你戴了面具吗? Nǐ dài le miànjù ma? آیا ماسک زده‌ای؟ 没有,那是我的毛。 Méiyǒu, nà shì wǒ de máo. نه، آن (رنگ سیاه دور چشم) موهای من است. 我们的尾巴上,还有一圈一圈的花纹。 Wǒmen de wěiba shàng, hái yǒu yì quān yì quān de huāwén. روی دُم ما، حلقه‌هایی از الگو (راه‌راه) وجود دارد. 你们吃什么? Nǐmen chī shénme? شما چه می‌خورید؟ 浣熊什么都吃。 Huànxióng shénme dōu chī. راکون‌ها همه‌چیز می‌خورند. 我们喜欢吃鱼、浆果、老鼠和青蛙。 Wǒmen xǐhuan chī yú, jiāngguǒ, lǎoshǔ hé qīngwā. ما دوست داریم ماهی، انواع توت (میوه‌های ریز)، موش و قورباغه بخوریم. 在城市里找吃的很难吗? Zài chéngshì li zhǎo chīde hěn nán ma? آیا پیدا کردن غذا در شهر سخت است؟ 不难! Bù nán! نه، سخت نیست! 我们能在垃圾桶里找到好吃的。 Wǒmen néng zài lājītǒng li zhǎodào hǎochī de. ما می‌توانیم در سطل زباله‌ها چیزهای خوشمزه‌ای پیدا کنیم. 你能打开垃圾桶吗? Nǐ néng dǎkāi lājītǒng ma? آیا می‌توانی درِ سطل زباله را باز کنی؟ 能,我们的前爪就像你们的手。 Néng, wǒmen de qián zhǎo jiù xiàng nǐmen de shǒu. بله، پنجه‌های جلویی ما درست مثل دست‌های شما هستند. 每只爪子有五根指头。 Měi zhī zhuǎzi yǒu wǔ gēn zhǐtou. هر پنجه پنج انگشت دارد. 我们能拿东西,也能开门。 Wǒmen néng ná dōngxi, yě néng kāi mén. ما هم می‌توانیم چیزها را برداریم و هم می‌توانیم در را باز کنیم. 浣熊们一起生活吗? Huànxióngmen yìqǐ shēnghuó ma? آیا راکون‌ها با هم زندگی می‌کنند؟ 是的,浣熊喜欢一起生活。 Shìde, huànxióng xǐhuan yìqǐ shēnghuó. بله، راکون‌ها دوست دارند با هم زندگی کنند. 我们白天睡觉。 Wǒmen báitiān shuìjiào. ما روزها می‌خوابیم. 晚上找吃的。 Wǎnshang zhǎo chīde. و شب‌ها به دنبال غذا می‌گردیم. 喔! Ō! اوه! 我闻到了垃圾桶里的香味了。 Wǒ wéndào le lājītǒng li de xiāngwèi le. من بوی خوشمزه (غذا) را از داخل سطل زباله حس کردم! 再见。 Zàijiàn. خداحافظ. 再见,浣熊! Zàijiàn, huànxióng! خداحافظ، راکون!