认识动物 19:非洲象
Rènshi dòngwù 19: Fēizhōuxiàng
شناخت حیوانات ۱۹: فیل آفریقایی
哇!
Wā!
وااای!
你是谁?
Nǐ shì shéi?
تو کی هستی؟
我是非洲象。
Wǒ shì Fēizhōuxiàng.
من فیل آفریقایی هستم.
我们是陆地上最大的哺乳动物。
Wǒmen shì lùdì shàng zuì dà de bǔrǔ dòngwù.
ما بزرگترین پستانداران روی خشکی هستیم.
你们住在非洲吗?
Nǐmen zhùzài Fēizhōu ma?
آیا شما در آفریقا زندگی میکنید؟
是的!
Shìde!
بله!
我们住在草原和雨林里。
Wǒmen zhùzài cǎoyuán hé yǔlín li.
ما در علفزارها و جنگلهای بارانی زندگی میکنیم.
有些非洲象住在沙漠里。
Yǒuxiē Fēizhōuxiàng zhùzài shāmò li.
برخی از فیلهای آفریقایی در بیابان زندگی میکنند.
你们怎么保持凉快呢?
*Nǐmen zěnme bǎochí liángkuai ne?
شما چطور خودتان را خنک نگه میدارید؟
我们用鼻子向背上喷水
Wǒmen yòng bízi xiàng bèi shàng pēn shuǐ,
ما با خرطوممان روی پشت خود آب میپاشیم،
然后往水上喷土。
ránhòu wǎng shuǐ shàng pēn tǔ.
و سپس روی آن آب، خاک میپاشیم.
你的鼻子真厉害!
Nǐ de bízi zhēn lìhai!
خرطوم تو واقعاً فوقالعاده است!
是的!
Shìde!
بله!
我们用鼻子呼吸和喝水。
Wǒmen yòng bízi hūxī hé hē shuǐ.
ما از خرطوم برای نفس کشیدن و نوشیدن آب استفاده میکنیم.
我们也能用它来拿吃的。
Wǒmen yě néng yòng tā lái ná chīde.
همچنین میتوانیم از آن برای برداشتن غذا استفاده کنیم.
你们吃什么?
Nǐmen chī shénme?
شما چه میخورید؟
我们喜欢吃叶子、树皮、树根、水果和草。
Wǒmen xǐhuan chī yèzi, shùpí, shùgēn, shuǐguǒ hé cǎo.
ما دوست داریم برگ، پوست درخت، ریشه درخت، میوه و علف بخوریم.
我们很高大,所以吃得很多!
Wǒmen hěn gāodà, suǒyǐ chī de hěn duō!
ما خیلی بزرگ هستیم، بنابراین خیلی زیاد غذا میخوریم!
哇!看你们的象牙!
Wā! Kàn nǐmen de xiàngyá!
وااای! عاجهای شما را ببین!
我们的象牙非常长。
Wǒmen de xiàngyá fēicháng cháng.
عاجهای ما بسیار بلند هستند.
我们用它们挖树根。
Wǒmen yòng tāmen wā shùgēn.
ما از آنها برای کندن ریشههای درخت استفاده میکنیم.
你有敌人吗?
Nǐ yǒu dírén ma?
آیا دشمنی داری؟
没有。
Méiyǒu.
نه.
很多动物不会走近我们。
Hěn duō dòngwù bú huì zǒujìn wǒmen.
حیوانات زیادی جرأت نمیکنند به ما نزدیک شوند.
但是,有些人会因为象牙杀死我们。
Dànshì, yǒuxiē rén huì yīnwèi xiàngyá shāsǐ wǒmen.
اما، برخی آدمها به خاطر عاجهایمان ما را میکشند.
我又饿了。
Wǒ yòu è le.
من دوباره گرسنه شدم.
再见。
Zàijiàn.
خداحافظ.
再见,非洲象!
Zàijiàn, Fēizhōuxiàng!
خداحافظ، فیل آفریقایی!
🔸ساختار:
对 (duì) + [چیزی یا کسی] + 感兴趣 (gǎn xìngqù)
این ساختار برای بیان “علاقهمند بودن به چیزی یا کسی” استفاده میشود.
👈 مثال ها برای تسلط بیشتر
我对这个工作不太感兴趣。
Wǒ duì zhège gōngzuò bú tài gǎn xìngqù.
من خیلی به این کار علاقه ندارم.
我对这个工作不太感兴趣。
Wǒ duì zhège gōngzuò bú tài gǎn xìngqù.
من خیلی به این کار علاقه ندارم.
她对艺术越来越感兴趣。
Tā duì yìshù yuè lái yuè gǎn xìngqù.
او کمکم بیشتر و بیشتر به هنر علاقهمند میشود.
你为什么对汉语感兴趣?
Nǐ wèishénme duì Hànyǔ gǎn xìngqù?
چرا به زبان چینی علاقهمند شدی؟
他从小就对汽车感兴趣。
Tā cóng xiǎo jiù duì qìchē gǎn xìngqù.
او از کودکی به ماشین علاقه داشت.
我对这个话题很感兴趣。
Wǒ duì zhège huàtí hěn gǎn xìngqù.
من به این موضوع خیلی علاقهمندم.
我对做饭很感兴趣。
Wǒ duì zuòfàn hěn gǎn xìngqù.
من به آشپزی خیلی علاقهمندم.
她对历史感兴趣。
Tā duì lìshǐ gǎn xìngqù.
او به تاریخ علاقه دارد.
他对音乐感兴趣。
Tā duì yīnyuè gǎn xìngqù.
او به موسیقی علاقه دارد.
他对体育不感兴趣。
Tā duì tǐyù bù gǎn xìngqù.
او به ورزش علاقه ندارد.
我对摄影很感兴趣。
Wǒ duì shèyǐng hěn gǎn xìngqù.
من به عکاسی خیلی علاقهمندم.
认识动物 20:东部箱龟
Rènshi dòngwù 20: Dōngbù xiāngguī
شناخت حیوانات ۲۰: لاکپشت جعبهای شرقی
你好!
Nǐ hǎo!
سلام!
你是谁?
Nǐ shì shéi?
تو کی هستی؟
我是东部箱龟。
Wǒ shì dōngbù xiāngguī.
من لاکپشت جعبهای شرقی هستم.
乌龟是爬行动物。
Wūguī shì páxíng dòngwù.
لاکپشتها از خزندگان هستند.
你们住在哪里?
Nǐmen zhùzài nǎli?
شما کجا زندگی میکنید؟
我们住在美国。
Wǒmen zhùzài Měiguó.
ما در آمریکا زندگی میکنیم.
东部箱龟喜欢森林、草原和湿地。
Dōngbù xiāngguī xǐhuan sēnlín, cǎoyuán hé shīdì.
لاکپشتهای جعبهای شرقی جنگلها، علفزارها و تالابها را دوست دارند.
你们喜欢水吗?
Nǐmen xǐhuan shuǐ ma?
آیا شما آب را دوست دارید؟
是的,我们一般生活在池塘附近。
Shìde, wǒmen yìbān shēnghuó zài chítáng fùjìn.
بله، ما معمولاً در نزدیکی برکهها زندگی میکنیم.
我们到水里让身体凉快。
Wǒmen dào shuǐ li ràng shēntǐ liángkuai.
ما به داخل آب میرویم تا بدنمان را خنک کنیم.
我喜欢你的龟壳。
Wǒ xǐhuan nǐ de guīké.
من لاک تو را دوست دارم.
我们的龟壳很硬。
Wǒmen de guīké hěn yìng.
لاک ما بسیار سخت است.
我们可以藏进去。
Wǒmen kěyǐ cáng jìnqu.
ما میتوانیم داخل آن پنهان شویم.
这样敌人就不能伤害我们。
Zhèyàng dírén jiù bù néng shānghài wǒmen.
به این ترتیب دشمنان نمیتوانند به ما آسیب بزنند.
你们吃什么?
Nǐmen chī shénme?
شما چه میخورید؟
年纪大的一般吃植物。
Niánjì dàde yìbān chī zhíwù.
آنهایی که سنشان بالا است، معمولاً گیاه میخورند.
但是,年轻的喜欢吃鱼、蜗牛和昆虫。
Dànshì, niánqīngde xǐhuan chī yú, wōniú hé kūnchóng.
اما جوانترها دوست دارند ماهی، حلزون و حشرات بخورند.
你们能活多长时间?
Nǐmen néng huó duō cháng shíjiān?
شما چقدر عمر میکنید؟ (چقدر میتوانید زنده بمانید؟)
我们能活很长时间。
Wǒmen néng huó hěn cháng shíjiān.
ما میتوانیم برای مدت بسیار طولانی زندگی کنیم.
有的能活到一百多岁!
Yǒude néng huódào yìbǎi duō suì!
برخی حتی میتوانند بیش از صد سال عمر کنند!
你们下蛋吗?
Nǐmen xià dàn ma?
آیا شما تخم میگذارید؟
是的,我们用后腿挖洞,
Shìde, wǒmen yòng hòu tuǐ wā dòng,
بله، ما با پاهای عقبمان حفرهای میکنیم،
然后在洞里下蛋。
ránhòu zài dòng li xià dàn.
و سپس در آن حفره تخم میگذاریم.
三个月后孩子就会爬出来。
Sān ge yuè hòu háizi jiù huì pá chūlai.
سه ماه بعد، بچهها بیرون میآیند.
那边有狐狸!
Nàbiān yǒu húli!
آنجا روباه هست!
我要藏进龟壳里了。
Wǒ yào cángjìn guīké li le.
من باید داخل لاکم پنهان شوم.
再见,东部箱龟!
Zàijiàn, dōngbù xiāngguī!
خداحافظ، لاکپشت جعبهای شرقی!
چرا به این لاک پشت «لاکپشت جعبهای شرقی» میگویند؟
۱. قابلیت بستن کامل لاک (مانند یک جعبه)
برخلاف بسیاری از لاکپشتهای دیگر که لاکشان فقط یک سپر محافظ است، لاکپشتهای جعبهای یک قطعهی اضافی به نام «پلترال هیپوفیز» (Plastron) یا همان بخش زیرین لاک دارند. این بخش زیرین دارای لبههای لغزندهای است که وقتی لاکپشت احساس خطر میکند، میتواند آن را مانند درب یک جعبه، کاملاً روی بخش بالایی (سپر پشتی) ببندد و از آنجایی که این گونه در سمت شرق قاره آمریکا پراکنده است، به آن «شرقی» میگویند.
۲. محافظت کامل از بدن
وقتی این لاکپشتها خود را جمع میکنند، لبههای زیرین لاکشان با لبههای بالایی قفل میشود. این کار باعث میشود:
🔹 بدن نرم و حساس آنها کاملاً در داخل محفظه پنهان شود.
🔹 دشمنان (مثل روباه یا مار) نتوانند از شکافهای لاک به داخل نفوذ کنند یا بدن آنها را بیرون بکشند.
۳. تفاوت با سایر لاکپشتها
اگر این لاکپشتها را با یک لاکپشت معمولی (مثل لاکپشتهای دریایی یا بسیاری از لاکپشتهای خشکیزی دیگر) مقایسه کنید، متوجه میشوید که بقیه معمولاً نمیتوانند بدن خود را به طور کامل و «مهر و موم شده» در داخل لاکشان پنهان کنند. اما این گونه، دقیقاً مانند یک جعبه بسته عمل میکند و از آنجایی که این گونه در سمت شرق قاره آمریکا پراکنده است، به آن «شرقی» میگویند.
大白鲨 (کوسه سفید بزرگ)
1. 认识 rènshi
شناختن
认识动物
rènshi dòngwù
شناخت حیوانات
2. 大白鲨 dàbáishā
کوسه سفید بزرگ
我是大白鲨
Wǒ shì dàbáishā
من کوسه سفید بزرگ هستم
3. 世界 shìjiè
جهان
我是世界上最大的鲨鱼
Wǒ shì shìjiè shàng zuì dà de shāyú
من بزرگترین کوسه در جهان هستم
4. 大海 dàhǎi
اقیانوس
我们住在大海里
Wǒmen zhù zài dàhǎi li
ما در اقیانوس زندگی میکنیم
5. 危险 wēixiǎn
خطرناک
你们是危险的动物吗؟
Nǐmen shì wēixiǎn de dòngwù ma?
آیا شما حیوانات خطرناکی هستید؟
6. 有时 yǒushí
گاهی
我们有时很危险
Wǒmen yǒushí hěn wēixiǎn
ما گاهی خیلی خطرناک هستیم
7. 一般 yìbān
به طور معمول
我们不伤人
Wǒmen bù shāng rén
ما به آدمها آسیب نمیزنیم
8. 伤人 shāng rén
آسیب رساندن به انسان
我们一般不伤人
Wǒmen yìbān bù shāng rén
ما معمولاً به انسان آسیب نمیزنیم