eitaa logo
گنبد فیروزه
62 دنبال‌کننده
534 عکس
164 ویدیو
21 فایل
مشاهده در ایتا
دانلود
☫﷽☫ واژه نحس خاورمیانه! در بین برخی از پیام‌های ارسالی به کانال «چلچراغ حم» تحت عنوان «حیفه این پیام‌ها را نبینی»، که معمولاً گلچینی از بهترین و مناسب‌ترین پیام‌های منتشره در انواع کانالها و گروههای فضای مجازی (البته آن‌ها که بنده دسترسی دارم و معمولاً مرور می‌کنم) است، مواردی هم دیده می‌شود که بعضاً واژه‌های نامناسبی در آن‌ها به کار می‌رود که از جمله آن‌ها واژه نحس «خاورمیانه» است! (که ای‌بسا در نوشته‌های بنده هم دیده شود که از روی غفلت و عادت به کار برده‌ام!) و حال آنکه باید دقت شود؛ اصطلاح را آلفرد ماهان برای نخستین‌بار در مقاله « و روابط بین‌الملل» که در نشریه منتشر شد (۱۹۰۲)، رایج کرد که با واژه «خاور+میانه» به فارسی ترجمه شد. البته قبل از وی، انگلیسی‌ها برای اولین بار در دههٔ ۱۸۵۰ از واژهٔ خاورمیانه استفاده کردند که شامل مناطق وسیع غرب آسیا به مرکزیت ایران است. همچنانکه برای اشاره به مناطق بالکان و امپراتوری عثمانی، واژه را به کار می‌بردند که در هر حال مفهوم آن، است و توهینی در حق ملل بویژه آسیایی. و حال آنکه هندی‌ها و چینی‌ها لابد حق دارند این مناطق را «باخترمیانه» بنامند! همچنانکه روس‌ها ناچارند آنرا «جنوب‌میانه» بنامند! البته در بودن این مناطق و ، شکی و بحثی نیست ولیکن پیشوند «خاور» برای آن قائل شدن غلط است. خاور/خاوران در مقابل باختر/باختران مرکب از دو واژه «خا+وَر» است؛ وَر بمعنای مرز و افق و محدوده جغرافیایی است و خا هم احتمالا ترکیب خور+آ (خورشید+آیند/آمد) و مجموعا اشاره به مرزهای برآیند خورشید و طلوع آفتاب و و دارد. همچنانکه بمفهوم طرف غروب خورشید و ماه و و دارد. هر نقطه کره زمین، هم خاور است و هم باختر ولیکن بستگی دارد به اینکه شما در کدام نقطه آن هستید. اروپائی‌ها‌ی خودبزرگ‌بین و خودبرتربین بعد از آنکه ظاهراً از بدوی اجدادی هزاران ساله خویش، قدری فاصله گرفتند و مثلاً گشتند!، خودشان را مقیم و تلقی کرده و بر اساس پوزیشن خودشان، لوکیشن‌های اطراف خود را نامگذاری کردند و بدین ترتیب واژه «خاور+میانه» را خلق کردند برای منطقه غرب آسیا! و را نامیدند! (دور؛ نسبت به اروپا) ولیکن عنایت دارند که از این واژه‌های استفاده نکنند و توصیه می‌فرمایند که از این واژه‌هائی که بوی خوی استعمارگرانه غربی‌های را دارد پرهیز شود. امام خامنه‌ای در این‌باره طی دیدار با استادان دانشگاه در ۲۲ مرداد ۱۳۹۱ گفتند: «البته من اصرار دارم این منطقه را «غرب آسیا» بگویم، نه خاور میانه. تعبیر خاور دور، خاور نزدیک، خاور میانه درست نیست. دور از کجا؟! از اروپا. نزدیک به کجا؟! به اروپا؛ یعنی مرکز دنیا اروپاست؛ هر جایی که از اروپا دورتر است، اسمش خاور دور است؛ هر جا نزدیکتر است، خاور نزدیک است؛ هر جا وسط است، خاور میانه است! این تعریفی است که خود اروپائی‌ها کردند؛ نه، ما این را قبول نداریم. آسیا یک قاره‌ای است؛ شرقی دارد، غربی دارد، وسطی دارد؛ ما در غرب آسیا قرار داریم؛ بنابراین منطقهٔ ما اسمش منطقهٔ غرب آسیا است، نه منطقهٔ خاور میانه.» 👌 بنابراین سزامند است که واژه‌های خاورمیانه و خاور دور را برای همیشه از گنجینه خویش حذف کرده و به زباله‌دانی تاریخ بریزیم. همچنانکه واژه خاورنزدیک پس از فروپاشی و اضمحلال ، از ادبیات جهانی فراموش گردید. البته عرب‌ها این منطقه را می‌نامند که اصطلاح تأمل برانگیزی است. «شرق‌ اول» اشاره به مناطقی از قبیل چین و ماچین (مهاچین) دارد که آفتاب قبل از همه‌جا در آنجا طلوع می‌کند و آنگاه در «شرق وسط» و سپس در «شرق آخر» که غرب دریای مدیترانه است. حال انتخاب با ماست که شرق و طلوع آفتاب را معیار جهات جغرافیایی خود قرار دهیم یا غرب و غروب آنرا! البته انتخاب هر کدام چیزی از واقعیت را تغییر نمی‌دهد ولیکن از لحاظ محتوایی می‌تواند خیلی معنی‌دار باشد. مطلع اشاره به آینده‌ای دارد که دارد آغاز می‌شود و آفتاب، بالاتر خواهد رفت ولیکن مغرب اشاره به آینده‌ای می‌کند که رو به اتمام و پایان است و آفتاب پائین‌تر خواهد نشست. در فرهنگ ایرانی، بعلت شدت ، مفهوم و و همچنین غرب بر پرواز و حرکت و شرق، اولویت و غلبه دارد! چرائی این مسئله، مقاله دگری می‌طلبد. ✍ سیدمحمدحسینی(منتظر) ۲۸مهر۱۴۰۲ 💠کانال اطلاع‌رسانی حم؛ «حیفه این پیام‌ها را نبینی» (یک از هزاران؛ گلچینی از صدها پیام متنوع دریافتی، برداشتی، تحریری و تحلیلی): 🆔@chelcheraaqHM 🎲 گروه هم‌اندیشی 🎲 چلچراغ معارف و احکام👇 https://eitaa.com/joinchat/3850895565Cc7624a74fe 💠