eitaa logo
🛣📡 شهرستان کوهپایه؛ زادگاه حافظ 🏡
2.1هزار دنبال‌کننده
9.7هزار عکس
2.4هزار ویدیو
132 فایل
🏞📬 #کوهپایه؛ #زادگاه_حافظ📰 «ایتا، تلگرام، اینستاگرام، روبیکا، بله»👇 📡🏡➔ @kuhpayeh031 👈 👥 ویر؛ قهپایه؛ کوپا؛ #شهرستان_کوهپایه👇 🎭➔ eitaa.com/joinchat/2198863883Cfacd6d4a5c 🎭➔ rubika.ir/joing/CHIAAJID0PHEIKWQAZQOKRXLFLELNJJI 🎭Gp➔ t.me/kuhpayeh
مشاهده در ایتا
دانلود
و شهادت مى دهم كه آن حضرت همه آنچه را خدا درباره تو نازل كرد به مردم رساند فَصَدَعَ بِأَمْرِهِ وَ أَوْجَبَ عَلَى أُمَّتِهِ فَرْضَ طَاعَتِكَ وَ وِلايَتِكَ و امر خدا را درباره تو با صداى بلند اعلام كرد و بر امتش حتمى بودن طاعت و ولايتت را واجب نمود وَ عَقَدَ عَلَيْهِمُ الْبَيْعَةَ لَكَ و بيعت تو را بر عهده آنان نهاد وَ جَعَلَكَ أَوْلَى بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنْفُسِهِمْ و حضرتت را نسبت به مؤمنان سزاوارتر از خودشان قرار داد كَمَا جَعَلَهُ اللَّهُ كَذَلِكَ چنان كه خدا خود او را اين چنين قرار داد ثُمَّ أَشْهَدَ اللَّهَ تَعَالَى عَلَيْهِمْ فَقَالَ سپس پيامبر اسلام خدا را بر مردم شاهد گرفت و فرمود: أَ لَسْتُ قَدْ بَلَّغْتُ. آيا من آن نيستم كه رساندم. فَقَالُوا اللَّهُمَّ بَلَى. همه گفتند: به خدا آرى. فَقَالَ اللَّهُمَّ اشْهَدْ وَ كَفَى بِكَ شَهِيداً وَ حَاكِماً بَيْنَ الْعِبَادِ پس فرمود: خدايا گواه باش و تو براى گواهى و حاكميت بين بندگان کفایت می کنی. فَلَعَنَ اللَّهُ جَاحِدَ وِلايَتِكَ بَعْدَ الْإِقْرَارِ پس خدا لعنت كند منكر ولايتت را بعد از اقرار وَ نَاكِثَ عَهْدِكَ بَعْدَ الْمِيثَاقِ و شكننده پيمانت را پس از پيمان بستن وَ أَشْهَدُ أَنَّكَ وَفَيْتَ بِعَهْدِ اللَّهِ تَعَالَى و شهادت مى دهم كه تو به عهد خداى تعالى وفا كردى وَ أَنَّ اللَّهَ تَعَالَى مُوفٍ لَكَ بِعَهْدِهِ و خداى تعالى وفا كننده به عهد خويش براى توست وَ مَنْ أَوْفَى بِمَا عَاهَدَ عَلَيْهِ اللَّهَ فَسَيُؤْتِيهِ أَجْراً عَظِيماً و هركس به آن پيمانى كه با خدا بسته وفا كند، خدا پاداش بزرگى به او خواهد داد وَ أَشْهَدُ أَنَّكَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ الْحَقُّ الَّذِي نَطَقَ بِوِلايَتِكَ التَّنْزِيلُ و شهادت مى دهم كه تويى اميرمؤمنان آن حقى كه قرآن به ولايتت گويا شد وَ أَخَذَ لَكَ الْعَهْدَ عَلَى الْأُمَّةِ بِذَلِكَ الرَّسُولُ و رسول خدا در اين زمينه براى تو از امتت پيمان گرفت وَ أَشْهَدُ أَنَّكَ وَ عَمَّكَ وَ أَخَاكَ الَّذِينَ تَاجَرْتُمُ اللَّهَ بِنُفُوسِكُمْ و شهادت مى دهم كه تو و عمو و برادرت كسانى هستيد كه با خدا با جان هايتان معامله كرديد فَأَنْزَلَ اللَّهُ فِيكُمْ پس خدا اين آيه را در حق شما نازل كرد: إِنَّ اللَّهَ اشْتَرَى مِنَ الْمُؤْمِنِينَ أَنْفُسَهُمْ وَ أَمْوَالَهُمْ بِأَنَّ لَهُمُ الْجَنَّةَ به درستى كه خدا از مؤمنان خريد جانها و اموالشان را، كه در عوض بهشت براى آنان باشد يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَيَقْتُلُونَ وَ يُقْتَلُونَ و در راه خدا پيكار مى كنند، پس مى كشند و كشته مى شوند وَعْدا عَلَيْهِ حَقّا فِي التَّوْرَيةِ وَ الْإِنْجِيلِ وَ الْقُرْآنِ وعده اى است بر او، محقق شده در تورات و انجيل و قرآن وَ مَنْ أَوْفَى بِعَهْدِهِ مِنَ اللَّهِ و كيست كه به عهد خود وفادارتر از خدا باشد فَاسْتَبْشِرُوا بِبَيْعِكُمُ الَّذِي بَايَعْتُمْ بِهِ پس شادى كنيد به معامله اى كه انجام داديد وَ ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ و اين است آن رستگارى بزرگ التَّائِبُونَ الْعَابِدُونَ الْحَامِدُونَ السَّائِحُونَ الرَّاكِعُونَ السَّاجِدُونَ آنانند توبه كنندگان، عبادت كنندگان، روزه گيران، ركوع كنندگان، سجودكنندگان الْآمِرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَ النَّاهُونَ عَنِ الْمُنْكَرِ امركنندگان به معروف، نهى كنندگان از منكر وَ الْحَافِظُونَ لِحُدُودِ اللَّهِ وَ بَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ و نگهبانان حدود خدا، و به مؤمنان بشارت ده أَشْهَدُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ أَنَّ الشَّاكَّ فِيكَ مَا آمَنَ بِالرَّسُولِ الْأَمِينِ شهادت مى دهم اى اميرمؤمنان كه شك كننده درباره تو به رسول امين ايمان نياورده وَ أَنَّ الْعَادِلَ بِكَ غَيْرَكَ عَانِدٌ [عَادِلٌ] عَنِ الدِّينِ و اينكه روى گرداننده از ولايت تو به ولايت غير، معاندانه روى گردان از دين است الْقَوِيمِ الَّذِي ارْتَضَاهُ لَنَا رَبُّ الْعَالَمِينَ دين ميانه اى كه پروردگار جهانيان براى ما پسنديده وَ أَكْمَلَهُ بِوِلايَتِكَ يَوْمَ الْغَدِيرِ و آن را روز غدير به ولايت تو كامل نموده است وَ أَشْهَدُ أَنَّكَ الْمَعْنِيُّ بِقَوْلِ الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ و گواهى مى دهم كه در اين گفته خداى عزيز رحيم، مقصود تويى: وَ أَنَّ هَذَا صِرَاطِي مُسْتَقِيما فَاتَّبِعُوهُ وَ لا تَتَّبِعُوا السُّبُلَ به حقيقت اين است راه راست من، از آن پيروى كنيد و راههاى ديگر را پيروى ننماييد فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَنْ سَبِيلِهِ ضَلَّ وَ اللَّهِ كه شما را از راه او پراكنده كند، به خدا سوگند گمراه شد
وَ أَضَلَّ مَنِ اتَّبَعَ سِوَاكَ وَ عَنَدَ عَنِ الْحَقِّ مَنْ عَادَاكَ. و گمراه كرد كسى كه از غير تو پيروى نمود و كسى كه تو را دشمن داشت، ستيزه ورزان از حق روى گرداند. اللَّهُمَّ سَمِعْنَا لِأَمْرِكَ وَ أَطَعْنَا وَ اتَّبَعْنَا صِرَاطَكَ الْمُسْتَقِيمَ خدايا امرت را شنيديم و اطاعت كرديم و راه راست تو را پيروى نموديم فَاهْدِنَا رَبَّنَا وَ لا تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا إِلَى طَاعَتِكَ پروردگارا ما را هدايت كن و بعد از اينكه ما را به طاعتت هدايت كردى دل هايمان را منحرف مساز وَ اجْعَلْنَا مِنَ الشَّاكِرِينَ لِأَنْعُمِكَ و ما را از سپاسگزاران نعمتهايت قرار ده وَ أَشْهَدُ أَنَّكَ لَمْ تَزَلْ لِلْهَوَى مُخَالِفاً وَ لِلتُّقَى مُحَالِفاً و شهادت مى دهم كه تو پيوسته با هواى نفس مخالف و با پرهيزکارى هم پيمان وَ عَلَى كَظْمِ الْغَيْظِ قَادِراً وَ عَنِ النَّاسِ عَافِياً غَافِراً و به فرو خوردن خشم توانا و گذشت كننده از مردم و آمرزنده آنان بودى وَ إِذَا عُصِيَ اللَّهُ سَاخِطاً و زمانى كه خدا معصيت مى شود خشمناك وَ إِذَا أُطِيعَ اللَّهُ رَاضِياً و هنگامى كه اطاعت مى شود خشنودى وَ بِمَا عَهِدَ إِلَيْكَ عَامِلاً و به آنچه خدا با تو پيمان بسته بود عامل بودى رَاعِياً لِمَا اسْتُحْفِظْتَ حَافِظاً و آنچه نگهدارى اش از تو خواسته شده بود رعايت نمودى و آنچه به تو سپرده شده بود حفظ كردى لِمَا اسْتُودِعْتَ مُبَلِّغاً مَا حُمِّلْتَ مُنْتَظِراً مَا وُعِدْتَ و آنچه از حق بر عهده ات نهاده شده بود رساندى، و آنچه را به آن وعده داده شدى به انتظار نشستى وَ أَشْهَدُ أَنَّكَ مَا اتَّقَيْتَ ضَارِعاً و شهادت مى دهم كه از روى زبونى محافظه كارى نكردى وَ لا أَمْسَكْتَ عَنْ حَقِّكَ جَازِعاً و در اثر بى تابى و عجز از گرفتن حقت باز نايستادى وَ لا أَحْجَمْتَ عَنْ مُجَاهَدَةِ غَاصِبِيكَ [عَاصِيكَ] نَاكِلاً و به خاطر ترس و وحشت، از پيكار با غاصبان ولايتت قدم به عقب نگذاشتى وَ لا أَظْهَرْتَ الرِّضَى بِخِلافِ مَا يُرْضِي اللَّهَ مُدَاهِناً و به علت سستى بر خلاف آنچه خدا را خشنود مى كند اظهار خشنودى ننموده وَ لا وَهَنْتَ لِمَا أَصَابَكَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، و براى آنچه در راه خدا به تو در رسيده سست نشدى وَ لا ضَعُفْتَ وَ لا اسْتَكَنْتَ عَنْ طَلَبِ حَقِّكَ مُرَاقِبا و به خاطر ترس و زبونى از خواستن حقت ناتوان و درمانده نگشتى مَعَاذَ اللَّهِ أَنْ تَكُونَ كَذَلِكَ بَلْ إِذْ ظُلِمْتَ پناه به خدا از اينكه چنين باشى، بلكه زمانى كه مورد ستم واقع شدى احْتَسَبْتَ رَبَّكَ وَ فَوَّضْتَ إِلَيْهِ أَمْرَكَ به حساب پروردگارت گذاشتى و كارت را به او واگذار كردى وَ ذَكَّرْتَهُمْ فَمَا ادَّكَرُوا وَ وَعَظْتَهُمْ فَمَا اتَّعَظُوا و ستمكاران را پند دادى ولى نپذيرفتند و اندرز دادى ولى قبول نكردند وَ خَوَّفْتَهُمُ اللَّهَ فَمَا تَخَوَّفُوا و آنان را از خدا ترساندى ولى نترسيدند وَ أَشْهَدُ أَنَّكَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ جَاهَدْتَ فِي اللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِ و شهادت مى دهم كه تو اى اميرمؤمنان در راه خدا به حق جهاد كردى حَتَّى دَعَاكَ اللَّهُ إِلَى جِوَارِهِ تا اينكه خدا تو را بجوارش فرا خواند وَ قَبَضَكَ إِلَيْهِ بِاخْتِيَارِهِ و به اختيارش تو را به جانب خود قبض روح كرد وَ أَلْزَمَ أَعْدَاءَكَ الْحُجَّةَ بِقَتْلِهِمْ إِيَّاكَ و حجتت را بر دشمنانت ختم كرد، با به قتل رساندن تو را لِتَكُونَ الْحُجَّةُ لَكَ عَلَيْهِمْ مَعَ مَا لَكَ مِنَ الْحُجَجِ الْبَالِغَةِ عَلَى جَمِيعِ خَلْقِهِ تا حجت به سود تو و زيان باشد همراه با آنچه براى تو بود از حجت هاى رسا بر همه خلق. السَّلامُ عَلَيْكَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ عَبَدْتَ اللَّهَ مُخْلِصا سلام بر تو اى امير مؤمنان، خدا را خالصانه عبادت كردى وَ جَاهَدْتَ فِي اللَّهِ صَابِراً وَ جُدْتَ بِنَفْسِكَ مُحْتَسِباً و صابرانه در راه خدا جهاد نمودى و به حساب خدا جانبازى كردى وَ عَمِلْتَ بِكِتَابِهِ وَ اتَّبَعْتَ سُنَّةَ نَبِيِّهِ و به كتابش عمل نمودى و روش پيامبرش را پيروى كردى وَ أَقَمْتَ الصَّلاةَ وَ آتَيْتَ الزَّكَاةَ و نماز را بپا داشتى و زكات را پرداختى وَ أَمَرْتَ بِالْمَعْرُوفِ وَ نَهَيْتَ عَنِ الْمُنْكَرِ و به معروف امر كردى، و تا توانستى از منكر نهى نمودى مَا اسْتَطَعْتَ مُبْتَغِيا مَا عِنْدَ اللَّهِ رَاغِباً فِيمَا وَعَدَ اللَّهُ طالب بودى آنچه را نزد خداست، راغب بودى در آنچه خدا وعده داد لا تَحْفِلُ بِالنَّوَائِبِ وَ لا تَهِنُ عِنْدَ الشَّدَائِدِ
كاسه صبرت از پيشامدها لبريز نشد و هنگام سختي ها سست نگشتى وَ لا تَحْجِمُ عَنْ مُحَارِبٍ از مقابل هيچ جنگجويى بازنگشتى أَفِكَ مَنْ نَسَبَ غَيْرَ ذَلِكَ إِلَيْكَ وَ افْتَرَى بَاطِلاً عَلَيْكَ آن كه غير اين امور را به تو نسبت داد تهمت زد و به باطل دروغ بر تو بست وَ أَوْلَى لِمَنْ عَنَدَ عَنْكَ و مرگ بر كسى كه با اصرار بر مخالفت با تو از تو روى گرداند لَقَدْ جَاهَدْتَ فِي اللَّهِ حَقَّ الْجِهَادِ به راستى در راه خدا به حق جهاد كردى وَ صَبَرْتَ عَلَى الْأَذَى صَبْرَ احْتِسَابٍ و بر آزار مردم به نيكى صبر كردى صبرى به حساب خدا وَ أَنْتَ أَوَّلُ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَ صَلَّى لَهُ تويى اول كسى كه به خدا ايمان آوردى و براى او نماز خواندى وَ جَاهَدَ وَ أَبْدَى صَفْحَتَهُ فِي دَارِ الشِّرْكِ و جهاد كردى و خود را در خانه شرك براى حق آشكار نمودى وَ الْأَرْضُ مَشْحُونَةٌ ضَلالَةً در حالى كه زمين انباشته به گمراهى بود وَ الشَّيْطَانُ يُعْبَدُ جَهْرَةً و شيطان آشكارا عبادت مى شد وَ أَنْتَ الْقَائِلُ و تويى گوينده اين سخن: لا تَزِيدُنِي كَثْرَةُ النَّاسِ حَوْلِي عِزَّةً وَ لا تَفَرُّقُهُمْ عَنِّي وَحْشَةً كثرت مردم در پيرامونم عزتى به من نيفزايد و پراكنده شدن شان ترسى به من اضافه نكند وَ لَوْ أَسْلَمَنِي النَّاسُ جَمِيعاً لَمْ أَكُنْ مُتَضَرِّعاً و اگر همه مردم از من دست بردارند، نالان نشوم اعْتَصَمْتَ بِاللَّهِ فَعَزَزْتَ پناهنده به خدا شدى و عزت يافتى وَ آثَرْتَ الْآخِرَةَ عَلَى الْأُولَى فَزَهِدْتَ و آخرت را بر دنيا برگزيدى و پارسا گشتى وَ أَيَّدَكَ اللَّهُ وَ هَدَاكَ وَ أَخْلَصَكَ وَ اجْتَبَاكَ خدا تأييدت نمود و راهنمايى فرمود و در گردونه خلوص قرار داد و تو را برگزيد فَمَا تَنَاقَضَتْ أَفْعَالُكَ وَ لا اخْتَلَفَتْ أَقْوَالُكَ كردارهايت ضد و نقيض نشد و گفتارهايت اختلاف نيافت وَ لا تَقَلَّبَتْ أَحْوَالُكَ وَ لا ادَّعَيْتَ وَ لا افْتَرَيْتَ عَلَى اللَّهِ كَذِباً و حالاتت زير و رو نگشت و ادعاى بيهوده نكردى و بر خدا دروغ نبستى وَ لا شَرِهْتَ إِلَى الْحُطَامِ وَ لا دَنَّسَكَ الْآثَامُ و به متاع اندك دنيا طمع نورزيدى و گناهان تو را آلوده نساخت وَ لَمْ تَزَلْ عَلَى بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّكَ همواره امورت بر پايه برهانى از سوى پروردگارت بود وَ يَقِينٍ مِنْ أَمْرِكَ تَهْدِي إِلَى الْحَقِّ وَ إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ در كارت بر يقين بودى و به سوى حق و راه مستقيم هدايت مى نمودى أَشْهَدُ شَهَادَةَ حَقٍّ وَ أُقْسِمُ بِاللَّهِ قَسَمَ صِدْقٍ شهادت مى دهم شهادت حق و سوگند مى خورم سوگند صدق أَنَّ مُحَمَّداً وَ آلَهُ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ سَادَاتُ الْخَلْقِ كه محمد و خاندانش (درود خدا بر آنان باد) سروران خلقند وَ أَنَّكَ مَوْلايَ وَ مَوْلَى الْمُؤْمِنِينَ و اينكه تو مولاى من و مولاى همه مؤمنانى وَ أَنَّكَ عَبْدُ اللَّهِ وَ وَلِيُّهُ وَ أَخُو الرَّسُولِ وَ وَصِيُّهُ وَ وَارِثُهُ و تو بنده خدا و ولى او و برادر جانشين و وارث او هستى وَ أَنَّهُ الْقَائِلُ لَكَ و او گوينده اين سخن به حضرت توست: وَ الَّذِي بَعَثَنِي بِالْحَقِّ سوگند به كسى كه مرا به حق برانگيخت مَا آمَنَ بِي مَنْ كَفَرَ بِكَ به من ايمان نياورد آن كه به تو كافر شد وَ لا أَقَرَّ بِاللَّهِ مَنْ جَحَدَكَ و به خدا اقرار ننمود آن كه به انكار تو برخاست وَ قَدْ ضَلَّ مَنْ صَدَّ عَنْكَ گمراه شد كسى كه مردم را از تو باز داشت وَ لَمْ يَهْتَدِ إِلَى اللَّهِ وَ لا إِلَيَّ مَنْ لا يَهْتَدِي بِكَ و به سوى خدا و به جانب من راه نيافت وَ هُوَ قَوْلُ رَبِّي عَزَّ وَ جَلَّ و اين گفتار پروردگار عزوجل من است: وَ إِنِّي لَغَفَّارٌ لِمَنْ تَابَ وَ آمَنَ وَ عَمِلَ صَالِحا و من آمرزنده ام آن كس را كه توبه كرد و ايمان آورد و عمل شايسته انجام داد ثُمَّ اهْتَدَى إِلَى وِلايَتِكَ سپس به سوى ولايت تو راه يابد. مَوْلايَ فَضْلُكَ لا يَخْفَى وَ نُورُكَ لا يُطْفَأُ [لا يُطْفَى] مولاى من فضل تو مخفى نمى ماند و نورت خاموش نگردد وَ أَنَّ مَنْ جَحَدَكَ الظَّلُومُ الْأَشْقَى و آن كه تو را انكار كند ستمكار و بدبخت است مَوْلايَ أَنْتَ الْحُجَّةُ عَلَى الْعِبَادِ وَ الْهَادِي إِلَى الرَّشَادِ وَ الْعُدَّةُ لِلْمَعَادِ مولاى من تو حجت بر بندگانى و راهنماى به سوى راه راستى و ذخيره روز معادى مَوْلايَ لَقَدْ رَفَعَ اللَّهُ فِي الْأُولَى مَنْزِلَتَكَ مولاى من خدا مقامت را در دنيا بلند كرد وَ أَعْلَى فِي الْآخِرَةِ دَرَجَتَكَ و درجه ات را در آخرت والا گردانيد
وَ بَصَّرَكَ مَا عَمِيَ عَلَى مَنْ خَالَفَكَ و بينايت نمود به آنچه بر كسى كه با تو مخالفت كرد پوشيده ماند وَ حَالَ بَيْنَكَ وَ بَيْنَ مَوَاهِبِ اللَّهِ لَكَ و بين تو و موهبت هاى خدا حجاب شد فَلَعَنَ اللَّهُ مُسْتَحِلِّي الْحُرْمَةِ مِنْكَ وَ ذَائِدِي الْحَقِّ عَنْكَ لعنت خدا بر حلال شمارندگان حرمتت و دفع كنندگان حقت وَ أَشْهَدُ أَنَّهُمُ الْأَخْسَرُونَ الَّذِينَ تَلْفَحُ وُجُوهَهُمُ النَّارُ و شهادت مى دهم كه آنان از زيانكارترين مردمى هستند كه آتش چهره آنان را مى سوزاند وَ هُمْ فِيهَا كَالِحُونَ و در ميان دوزخ زشت و عبوس هستند وَ أَشْهَدُ أَنَّكَ مَا أَقْدَمْتَ وَ لا أَحْجَمْتَ و شهادت مى دهم كه اقدام نكردى و قدم به عقب نگذاشتى وَ لا نَطَقْتَ وَ لا أَمْسَكْتَ إِلا بِأَمْرٍ مِنَ اللَّهِ وَ رَسُولِهِ و سخن نگفيتى و باز نايستادى مگر به فرمان خدا و رسولش. قُلْتَ وَ الَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَقَدْ نَظَرَ إِلَيَّ خود فرمودى: سوگند به آن كه جانم در دست اوست به من نظر كرد رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ أَضْرِبُ بِالسَّيْفِ قُدْما رسول خدا (ص) در حالى كه پيشقدمانه شمشير مى زدم فَقَالَ يَا عَلِيُّ أَنْتَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى ايشان به من فرمود: اى على تو نسبت به من به منزله هارونى نسبت به موسى إِلا أَنَّهُ لا نَبِيَّ بَعْدِي جز اينكه بعد از من پيغمبرى نيست وَ أُعْلِمُكَ أَنَّ مَوْتَكَ وَ حَيَاتَكَ مَعِي وَ عَلَى سُنَّتِي و من تو را خبر مى دهم كه مرگ و زندگى تو با من و براساس راه و رسم من است فَوَ اللَّهِ مَا كَذِبْتُ وَ لا كُذِبْتُ به خدا سوگند دروغ نگفتم و به من دروغ گفته نشد وَ لا ضَلَلْتُ وَ لا ضُلَّ بِي و گمراه نشدم و كسى به وسيله من گمراه نشده وَ لا نَسِيتُ مَا عَهِدَ إِلَيَّ رَبِّي و آنچه را پروردگارم با من عهد كرده فراموش نكردم وَ إِنِّي لَعَلَى بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّي بَيَّنَهَا لِنَبِيِّهِ من بر برهانى از سوى پروردگارم هستم كه براى پيامبرش بيان نموده وَ بَيَّنَهَا النَّبِيُّ لِي و پيامبر نيز براى من بيان داشته است وَ إِنِّي لَعَلَى الطَّرِيقِ الْوَاضِحِ أَلْفِظُهُ لَفْظا و من به راستى بر راه روشن هستم كه آن را صريح مى گويم با صراحت تمام صَدَقْتَ وَ اللَّهِ وَ قُلْتَ الْحَقَّ اى امير مؤمنان به خدا سوگند راست گفتى و حق گفتى. فَلَعَنَ اللَّهُ مَنْ سَاوَاكَ بِمَنْ نَاوَاكَ پس خدا لعنت كند كسى را كه تو را با آن كه با تو دشمنى كرد برابر قرار داد وَ اللَّهُ جَلَّ اسْمُهُ يَقُولُ: در حالى كه خدا مى فرمايد: «هَلْ يَسْتَوِي الَّذِينَ يَعْلَمُونَ وَ الَّذِينَ لا يَعْلَمُونَ» «آيا كسانى كه مى دانند با كسانى كه نمى دانند برابرند؟» فَلَعَنَ اللَّهُ مَنْ عَدَلَ بِكَ مَنْ فَرَضَ اللَّهُ عَلَيْهِ وِلايَتَكَ پس خدا لعنت كند كسى را كه مساوى تو قرار داد، آن كس را كه خدا ولايتت را بر او واجب كرد وَ أَنْتَ وَلِيُّ اللَّهِ وَ أَخُو رَسُولِهِ وَ الذَّابُّ عَنْ دِينِهِ و حال اينكه تو ولى خدايى و برادر رسول خدايى و دفاع كننده از دين خدايى وَ الَّذِي نَطَقَ الْقُرْآنُ بِتَفْضِيلِهِ و كسى هستى كه قرآن به برترى اش گوياست قَالَ اللَّهُ تَعَالَى خداى تعالى فرمود: «وَ فَضَّلَ اللَّهُ الْمُجَاهِدِينَ عَلَى الْقَاعِدِينَ أَجْراً عَظِيماً «خدا جهادكنندگان را بر نشستگان برترى داد به اجرى بزرگ دَرَجَاتٍ مِنْهُ وَ مَغْفِرَةً وَ رَحْمَةً وَ كَانَ اللَّهُ غَفُوراً رَحِيماً» درجات و مغفرت و رحمت از جانب او براى جهادگنندگان است و خدا همواره آمرزنده و مهربان است» وَ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى: و خداى تعالى فرمود: «أَجَعَلْتُمْ سِقَايَةَ الْحَاجِّ وَ عِمَارَةَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ آيا آب دهى به حاجيان و آب دادن در مسجد الحرام را قرار داده ايد كَمَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَ الْيَوْمِ الْآخِرِ وَ جَاهَدَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ همانند آن كس كه به خدا و روز جزا ايمان آورده، و در راه خدا جهاد كرده است؟ لا يَسْتَوُونَ عِنْدَ اللَّهِ وَ اللَّهُ لا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ» «هرگز پيش خدا برابر نيستند، خدا گروه ستمكاران را هدايت نمى كند» الَّذِينَ آمَنُوا وَ هَاجَرُوا وَ جَاهَدُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِأَمْوَالِهِمْ وَ أَنْفُسِهِمْ آنان كه ايمان آورده اند و هجرت كردند و در راه خدا با اموال و جان هايشان جهاد كردند أَعْظَمُ دَرَجَةً عِنْدَ اللَّهِ وَ أُولَئِكَ هُمُ الْفَائِزُونَ از جهت مقام به نزد خدا برترند و ايشان رستگارانند يُبَشِّرُهُمْ رَبُّهُمْ بِرَحْمَةٍ مِنْهُ وَ رِضْوَانٍ
نويدشان مى دهد پروردگارشان به رحمتى از جانب خود و خشنودى وَ جَنَّاتٍ لَهُمْ فِيهَا نَعِيمٌ مُقِيمٌ و بهشت هايى كه در آنها نعمت پايدار براى آنان باشد خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدا إِنَّ اللَّهَ عِنْدَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ» در آن بهشت ها جاودانند، به راستى كه نزد خدا پاداشى بزرگ است» 🖕🖕🖕🖕🖕🖕ان شالله این زیارت روز عید غدیر از ساعت ۹ونیم الی ۱۱ونیم در مسجد معصوم همراه با مداحی مداحان اهلبیت قرائت خواهد شد 🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕
هدایت شده از بیسیمچی مدیا 🎬
9.73M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
الان وقتشه برای غدیر کاری کنی ... حجت الاسلام کاشانی @BisimchiMedia
هدایت شده از KHAMENEI.IR
4_5830262523424674333.mp3
13.88M
🎧 | قرائت کامل زیارت آل‌یاسین به همراه بیانات و ذکر حضرت آیت‌الله خامنه‌ای از فرازهای آن 💻 Farsi.Khamenei.ir
💠حضور‌فرمانده‌سپاه‌ناحیه‌مقاومت بسیـــــج شهرستان کوهپایه به همراه بسیجیان دلیر در نماز جمعه و دفتر امام جمعـــه محتـــرم بخش تودشک، حجـــت الاسلام و المسلمین نریمانی
بسم الله النور🍀 مرگ بر آمریکا مستکبر اعظم و شیطان اکبر پیامبر(صلى الله علیه وآله) خطاب به سلمان مى فرماید: «اى سلمان! بر تو است خواندن قرآن، زیرا قرائت آن کفّاره گناهان و پوششى براى آتش و امانى از عذاب است... مؤمن زمانى که قرآن مى خواند خداوند با نظر رحمت به او مى نگرد» ان شاءالله با عنایات خداوند متعال جلسه قرآنی هفتگی ثقلین ساعت 20:30 شنبه دهم تیرماه 1402 به میزبانی بهزیستی شهرستان کوهپایه در دفتر امام جمعه برگزار خواهد شد. ان شاءالله از تفسیر قرآن نیز بهره مند خواهیم شد. حضور عزیزان راس ساعت مقرر نظم جلسه را به دنبال خواهد داشت. 🌸اللهم صل علی محمدوآل محمدوعجل فرجهم🌸
﷽ 🥀و بشر الصابرین الذین اذا اصابتهم مصیبه قالو انا لله و انا الیه راجعون ◼️حضرت حجت الاسلام والمسلمین دکتر جمیاری ،امام جمعه محترم شهرستان کوهپایه ؛ ▪️فقدان پدر بزرگوارتان در مکه مکرمه ، ما را نیز اندوهگین ساخت. ▪️غفران ، علو درجات و رحمت واسعه برای آن عزیز سفر کرده به ملکوت اعلی ، و سلامتی و طول عمر با عزت همراه با صبر و بردباری برای حضرتعالی و سایر بازماندگان از پروردگار متعال خواهانیم. ▪️سرهنگ‌پاسدارعلی‌اکبرمومنیان ▪️فرمانده سپاه ناحیه مقاومت بسیج شهرستان کوهپایه