eitaa logo
⚡️آژانس یادگیری⚡️
1.3هزار دنبال‌کننده
1.1هزار عکس
490 ویدیو
921 فایل
💖خوش اومدی به بهترین آموزشهای زبان و کامپیوتر از پایه تا حرفه ای. آموزشهای نابی که فقط اینجاست. اساتید: @inproxima آقای اسدپور-رایانه و زبان @amirhosseinghoreishy آقای قریشی-پریمیر @rezanargesian آقای نرگسیان-فتوشاپ و فیگما
مشاهده در ایتا
دانلود
📌آموزش مکالمه احوالپرسی انگلیسی (صد درصد تضمینی) 👥مکالمه احوالپرسی انگلیسی به صورت رسمی برخی فکر می‌کنند احوالپرسی فقط برای مکالمه‌های دوستانه است. اما این تصور درستی نیست. غریبه‌هایی که هرگز یکدیگر را ندیده‌اند نیز در موقعیت‌های خاصی با هم احوالپرسی می‌کنند. در موقعیت‌های زیر مکالمه احوالپرسی انگلیسی صورت می‌گیرد: شرکت در مصاحبه شغلی گپ و گفت با مشتریان احترام گذاشتن به بزرگ‌ترها اوایل آشنایی با دوستان یا همکاران 📌در ادامه گفتگوی دو همکار را که به تازگی با هم آشنا شده‌اند و رودربایستی هم دارند، بررسی می‌کنیم. به جمله‌های زیر و معانی آن‌ها دقت کنید: Mr Singer: Good morning Mr Paul, how have you been? آقای سینگر: صبح بخیر آقای پاول، حال شما خوب است؟ Mr Paul: Good morning Mr Singer thanks fine, how do you do? آقای پاول: صبح بخیر آقای سینگر، متشکرم خوبم. حال شما چطور است؟ Mr Singer: I'm pretty good. Thanks for asking. آقای سینگر: من خیلی خوبم. متشکرم که پرسیدی. Mr Paul: I've heard so much about you. آقای پاول: تعریفتون رو زیاد شنیدم. Mr Singer: It makes me proud Mr Paul. آقای سینگر: باعث افتخار من است آقای پاول. Mr Paul: I hope everything goes well for us. آقای پاول: امیدوارم همه چیز برای ما خوب پیش برود. Mr Singer: it will definitely be so. آقای سینگر: قطعا همین‌طور خواهد بود. 🔴🔴⚪️⚪️🔴🔴 @LearningAgency 🔥🔥♨️♨️🔥🔥
📌اصطلاحات مکالمه احوالپرسی انگلیسی دو همکار 👥انگلیسی‌زبان‌ها وقتی به تازگی با شخصی آشنا می‌شوند از فامیل فرد برای گفتگو استفاده می‌کنند. اگر به فیلم‌های انگلیسی‌زبان مانند شرلوک هلمز نیز دقت کرده باشید، شرلوک هلمز با اینکه آشنایی زیادی با جان واتسون داشت، ولی در بیشتر مواقع از واتسون یا آقای واتسون برای صدا کردن و گفتگو با او استفاده می‌کرد. به این ترتیب به کار بردن فامیلی در مکالمه‌های رسمی و غیررسمی عجیب نیست. 📌مکالمه انگلیسی احوالپرسی دوستانه گاهی پیش می‌آید که برای مدتی دوست‌تان را ندیده‌اید و مکالمه‌ای بین شما شکل می‌گیرد. به مکالمه انگلیسی احوالپرسی دو دوست توجه کنید: Johnny: Hellooo, how are you? جانی: سلام، خودتی؟ Mark: Yes, I'm myself. مارک: بله، خودمم. Johnny: Long time no see. How are you doing? جانی: کم پیدایی (یا پارسال دوست امسال آشنا)، در چه حالی؟ Mark: Yeah, I was gone for a while. I'm fine. How about yourself? مارک: آره، مدتی نبودم، خوبم، خودت در چه حالی؟ Johnny: I'm pretty good. Thanks for asking. جانی: من خیلی خوبم، مرسی که پرسیدی. Mark: how's it going? مارک: اوضاع چطور پیش میره؟ Johnny: Everything is great. جانی: همه چیز عالیه. Mark: Well, I have to go. Nice to meet you! مارک: خب، من باید برم، خوشحالم می‌بینمت. Johnny: see you later. جانی: بعدا می‌بینمت. 🔴🔴⚪️⚪️🔴🔴 @LearningAgency 🔥🔥♨️♨️🔥🔥
📌مکالمه احوالپرسی عادی دوستانه در ادامه مکالمه احوالپرسی انگلیسی دو دوست را که تقریبا هر روز یکدیگر را می‌بینند، بررسی می‌کنیم. به جمله‌ها، اصطلاحات و معانی آن‌ها توجه کنید: Mary: hi, what’s up? ماری: سلام چه خبر؟ Jennifer: Hey, nothing much. I'm just hanging out. What's up with you? سلام، خبر زیادی نیست. فقط دارم می‌گذرونم. چه خبر؟ Mary: It's a good day. I'm feeling fine. Actually, I'm going to university right now. ماری: روز خوبیه، احساس خوبی دارم (یا حالم خوبه). راستش من الان دارم میرم دانشگاه. Jennifer: What university do you go to? جنیفر: کدوم دانشگاه میری؟ Mary: I go to columbia. ماری: به دانشگاه کلمبیا میرم. Jennifer: Do you like it there? جنیفر: از اونجا خوشت میاد؟ Mary: Very good, it’s a really big campus. ماری: خیلی عالیه، واقعا دانشگاه بزرگیه. Jennifer: Good luck, i'm happy for you جنیفر: موفق باشی، برات خوشحالم. Mary: Thanks, see you later. ماری: مرسی، بعداَ می‌بینمت. Jennifer: Bye for now. جنیفر: فعلا خداحافظ (یا فعلا بای.) 🔴🔴⚪️⚪️🔴🔴 @LearningAgency 🔥🔥♨️♨️🔥🔥
🌸🌸🌸
🌸🌸🌸 Hellooo 📌یک سلام کشیده مخصوص مکالمه‌های دوستانه است و به نوعی سلامی از روی غافلگیری نیز به حساب می‌آید. نمونه آن در زبان فارسی «سلاااااام» است. با این عبارت نشان می‌دهیم از دیدن طرف مقابل بعد از مدتی متعجب شده‌ایم. از این مدل سلام کردن در مکالمه احوالپرسی انگلیسی رسمی استفاده نکنید. 🔴🔴⚪️⚪️🔴🔴 @LearningAgency 🔥🔥♨️♨️🔥🔥
🌸🌸🌸 How are you! 📌این جمله تعجبی شاید در ظاهر معنی «چطور هستید» را بدهد. اما می‌تواند به عنوان یک اصطلاح انگلیسی برای زمانی که از دیدن کسی تعجب کرده‌اید، استفاده شود. معادل آن در زبان فارسی «خودتی؟» است. عبارت is that you به معنای «این تویی؟» نیز همین منظور را می‌رساند. 🔴🔴⚪️⚪️🔴🔴 @LearningAgency 🔥🔥♨️♨️🔥🔥
🌸🌸🌸 I’m myself. 📌نکته مهمی در مورد این عبارت وجود دارد. وقتی که شما دوست قدیمی خود را به صورت اتفاقی و حضوری ملاقات می‌کنید به سراغ جمله i’m myself می‌روید. it's me نیز معنی «منم» یا «خودمم» را می‌دهد. اما از it's me برای وقتی استفاده کنید که در حال مکالمه تلفنی هستید. 🔴🔴⚪️⚪️🔴🔴 @LearningAgency 🔥🔥♨️♨️🔥🔥
🌸🌸🌸 Long time no see. 📌اصطلاح «کم پیدایی» فقط در زبان فارسی کاربرد ندارد. وقتی دوستی را مدتی ندیده‌اید و از ملاقات ناگهانی او احساس خوشحالی و تعجب می‌کنید، می‌توانید اصطلاح long time no see را به کار ببرید. 🔴🔴⚪️⚪️🔴🔴 @LearningAgency 🔥🔥♨️♨️🔥🔥
سلام دوستان 😄 قصد داریم برای شما مطالب مفید و ارزشمندی جهت آموزش زبان بگذاریم ❗️ مطالبی چون : 📌آموزش مکالمه احوالپرسی انگلیسی (صد درصد تضمینی) 📌 مکالمه شرکت در مصاحبه شغلی 📌 مکالمه گپ و گفت با مشتریان 📌 مکالمه احترام گذاشتن به بزرگ‌ترها 📌مکالمه اوایل آشنایی با دوستان یا همکاران با ما همراه باشید ☝️💝 🔴🔴⚪️⚪️🔴🔴 @LearningAgency 🔥🔥♨️♨️🔥🔥
🤩دانستنیها بعضی از افراد اثر انگشت ندارند 📌حتما این موضوع را شنیده اید که بعضی از افراد هرگز اثر انگشتی از خود به جا نمی گذارند و در واقع اثر انگشتی ندارند . این یک راز بزرگ برای متخصصان و دانشمندان می باشد . نداشتن الگویی برای اثر انگشت به دلیل سندرومی خاص در این افراد می باشد . در کل جهان فقط 4 خانواده هستند که به طور ژنتیکی اثر انگشت را دارا نیستند و این اتفاق به دلیل ژن خاصی در بدن آن ها می باشد و دانشمندان این افراد را مورد آزمایش قرار دادند اما هیچ مشکل خاصی در سلامتی آن ها پیدا نکردند📌 🔴🔴⚪️⚪️🔴🔴 @LearningAgency 🔥🔥♨️♨️🔥🔥
🌸🌸🌸