eitaa logo
🌼نذر گل نرگس صلواتی بفرست و قرآن بخوان🌼
243 دنبال‌کننده
4.9هزار عکس
5.5هزار ویدیو
90 فایل
✨ گروه خودسازی و توسعه فردی در مسیر نور هم‌قدم با هم برای تلاوت قرآن، تفسیر، ذکر صلوات و استغفار. 🌱 محوریت مطالب:شناخت موانع ظهور و زمینه‌سازی برای فرج آقاجانمون (عج). 📌 نشر مطالب تنها با ذکر صلوات ارتباط با خادم کانال @Mehrbano_sabetghdam
مشاهده در ایتا
دانلود
🍃بسم الله الرحمن الرحیم🍃 تفسیر سوره نساء آیـ🦋ـه ( ۲۲ ) 🍃وَلَا تَنْكِحُوا مَا نَكَحَ آبَاؤُكُمْ مِنَ النِّسَاءِ إِلَّا مَا قَدْ سَلَفَ ۚ إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَمَقْتًا وَسَاءَ سَبِيلًا 🍃و نکاح مکنید زن پدر را (بعد از این حکم) الاّ آنچه از پیش کرده‌اید، زیرا این کاری است زشت و مبغوض (خدا) و بد راه و رسمی است. 💠از رسوم جاهلى آن بود كه اگر شخصى از دنيا مى‌رفت، فرزندان او با نامادرى خود (همسر پدر) ازدواج مى‌كردند. 💠يكى از انصار به نام ابوقيس از دنيا رفت. فرزندش به نامادرى خود پيشنهاد ازدواج كرد. آن زن گفت: بايد از پيامبر كسب تكليف كنم. در پاسخ او اين آيه نازل شد وازدواج با «زن پدر» را ممنوع كرد. 💠اسلام دين فطرت است. انسان طبعاً از ازدواج با مادر و نامادرى تنفّر دارد، لذا در اسلام حرام شده است. «لا تَنْكِحُوا ما نَكَحَ آباؤُكُمْ» 💠«زن پدر» ها به منزله‌ى مادر است. پس به جاى كينه و ناسازگارى، بايد نسبت به فرزندان «مادرى» كنند. «لا تَنْكِحُوا ما نَكَحَ آباؤُكُمْ» 💠بايد فرزندان حريم پدر را در ازدواج حفظ كنند. «لا تَنْكِحُوا ما نَكَحَ آباؤُكُمْ» 💠فرزندان، به زن پدر، به ديد «مادر» بنگرند. «ما نَكَحَ آباؤُكُمْ» 💠اسلام از گذشته‌ها چشم مى‌پوشد. ازدواج‌هاى پيش از اين حكم، با نامادرى، مورد عفو است. «إِلَّا ما قَدْ سَلَفَ» چنانكه مى‌خوانيم: «الاسلام يجُبّ ما قبله» اسلام، گذشته را مى‌پوشاند. 💠براى گفتار، بايد بطور اجمال يا تفصيل، دليل و برهان آورد. «إِنَّهُ كانَ فاحِشَةً وَ مَقْتاً وَ ساءَ سَبِيلًا» 💠ازدواج با نامادرى، راهبردى بد و راه ازدواج با ساير محارم را نيز مى‌كند. «ساءَ سَبِيلًا» 🦋 / عضویت 👇 🌸@dar_mahzare_quran🌸
🍃بسم الله الرحمن الرحیم🍃 تفسیر سوره نساء آیـ🦋ـه ( ۲۳ ) 🍃حُرِّمَتْ عَلَيْكُمْ أُمَّهَاتُكُمْ وَبَنَاتُكُمْ وَأَخَوَاتُكُمْ وَعَمَّاتُكُمْ وَخَالَاتُكُمْ وَبَنَاتُ الْأَخِ وَبَنَاتُ الْأُخْتِ وَأُمَّهَاتُكُمُ اللَّاتِي أَرْضَعْنَكُمْ وَأَخَوَاتُكُمْ مِنَ الرَّضَاعَةِ وَأُمَّهَاتُ نِسَائِكُمْ وَرَبَائِبُكُمُ اللَّاتِي فِي حُجُورِكُمْ مِنْ نِسَائِكُمُ اللَّاتِي دَخَلْتُمْ بِهِنَّ فَإِنْ لَمْ تَكُونُوا دَخَلْتُمْ بِهِنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ وَحَلَائِلُ أَبْنَائِكُمُ الَّذِينَ مِنْ أَصْلَابِكُمْ وَأَنْ تَجْمَعُوا بَيْنَ الْأُخْتَيْنِ إِلَّا مَا قَدْ سَلَفَ ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَحِيمًا 🍃حرام شد بر شما (ازدواج با) مادران و دختران و خواهران و عمّه‌ها و خاله‌ها و دختران برادر و دختران خواهر و مادران رضاعی و خواهران رضاعی و مادران زن و دختران زن که در دامن شما تربیت شده‌اند اگر با آن زن مباشرت کرده باشید، و اگر دخول با آن زن نکرده (طلاق دهید) باکی نیست (که با دختر او ازدواج کنید). و نیز حرام شد زن فرزندان صلبی و نیز حرام شد جمع میان دو خواهر مگر آنچه پیش از نزول این حکم کرده‌اید (که خدا از آن درگذشت) که خدا (در حق بندگان) بخشنده و مهربان است. 🍃Prohibited to you (For marriage) are:- Your mothers, daughters, sisters; father's sisters, Mother's sisters; brother's daughters, sister's daughters; foster-mothers (Who gave you suck), foster-sisters; your wives' mothers; your step-daughters under your guardianship, born of your wives to whom ye have gone in,- no prohibition if ye have not gone in;- (Those who have been) wives of your sons proceeding from your loins; and two sisters in wedlock at one and the same time, except for what is past; for Allah is Oft-forgiving, Most Merciful;- حُرِّمَتْ=حرام شده است عَلَيْكُمْ=بر شما أُمَّهاتُكُمْ=[ازدواج با]مادرانتان وَ بَناتُكُمْ=ودخترانتان وَ أَخَواتُكُمْ=وخواهرانتان وَ عَمَّاتُكُمْ=وعمه هایتان وَ خالاتُكُمْ=وخاله هایتان وَ بَناتُ=ودختران الْأَخِ=برادر وَ بَناتُ الْأُخْتِ=ودختران خواهر وَ أُمَّهاتُكُمُ=دایگان شما اللَّاتِي=آنان که أَرْضَعْنَكُمْ=شیر داده اند شمارا وَ أَخَواتُكُمْ=وخواهرانتان مِنَ=از الرَّضاعَةِ=راه شیرخوارگی وَ أُمَّهاتُ نِسائِكُمْ=ومادران زنانتان وَ رَبائِبُكُمُ=دختران زنانتان(که تربیت آنان را شوهر جدید برعهده می گیرند ) اللَّاتِي=که فِي=[غالباپرورش یافته]در حُجُورِكُمْ=دامان های شمایند مِنْ=از نِسائِكُمُ=زنانتان اللَّاتِي=که دَخَلْتُمْ=آميزش کرده اید بِهِنَّ=باآنان فَإِنْ=واگر لَمْ تَكُونُوادَخَلْتُمْ=آميزش نكرده‌ايد بِهِنَّ=با آنان فَلا=پس نیست جُناحَ=گناهی عَلَيْكُمْ=بر شما [درترک آنان وازدواج با دخترانشان] وَ حَلائِلُ=و[نیز]همسران أَبْنائِكُمُ=پسران شما الَّذِينَ=که مِنْ=از أَصْلابِكُمْ=پشت شما باشند[نه همسر پسرخوانده ها] وَ أَنْ تَجْمَعُوا=واینکه جمع کنید بَيْنَ=بین الْأُخْتَيْنِ=دوخواهررا[به همسری] إِلَّا=مگر ما=آنچه قَدْسَلَفَ=[پیش ازاین ]گذشته است إِنَّ=همانا اللَّهَ=خدا كانَ=هست غَفُوراً=آمرزنده ی رَحِيماً=مهربان 🌺🌺🌺 🦋 / عضویت 👇 🌸@dar_mahzare_quran🌸
🍃بسم الله الرحمن الرحیم🍃 تفسیر سوره نساء آیـ🦋ـه ( ۲۳ ) 🍃حُرِّمَتْ عَلَيْكُمْ أُمَّهَاتُكُمْ وَبَنَاتُكُمْ وَأَخَوَاتُكُمْ وَعَمَّاتُكُمْ وَخَالَاتُكُمْ وَبَنَاتُ الْأَخِ وَبَنَاتُ الْأُخْتِ وَأُمَّهَاتُكُمُ اللَّاتِي أَرْضَعْنَكُمْ وَأَخَوَاتُكُمْ مِنَ الرَّضَاعَةِ وَأُمَّهَاتُ نِسَائِكُمْ وَرَبَائِبُكُمُ اللَّاتِي فِي حُجُورِكُمْ مِنْ نِسَائِكُمُ اللَّاتِي دَخَلْتُمْ بِهِنَّ فَإِنْ لَمْ تَكُونُوا دَخَلْتُمْ بِهِنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ وَحَلَائِلُ أَبْنَائِكُمُ الَّذِينَ مِنْ أَصْلَابِكُمْ وَأَنْ تَجْمَعُوا بَيْنَ الْأُخْتَيْنِ إِلَّا مَا قَدْ سَلَفَ ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَحِيمًا 🍃حرام شد بر شما (ازدواج با) مادران و دختران و خواهران و عمّه‌ها و خاله‌ها و دختران برادر و دختران خواهر و مادران رضاعی و خواهران رضاعی و مادران زن و دختران زن که در دامن شما تربیت شده‌اند اگر با آن زن مباشرت کرده باشید، و اگر دخول با آن زن نکرده (طلاق دهید) باکی نیست (که با دختر او ازدواج کنید). و نیز حرام شد زن فرزندان صلبی و نیز حرام شد جمع میان دو خواهر مگر آنچه پیش از نزول این حکم کرده‌اید (که خدا از آن درگذشت) که خدا (در حق بندگان) بخشنده و مهربان است. 💠در اين آيه گروه‌هايى از زنان كه به انسان محرمند و ازدواج با آنان حرام است، ذكر شده است. 💠محرميّت و حرمت ازدواج از سه راه حاصل مى‌شود: 👈ولادت (ارتباط نسبى) 👈ازدواج (ارتباط سببى) 👈شيرخوارى (ارتباط رضاعى) 💠تحريم ازدواج با محارم در اديان پيشين نيز بوده است. 💠ازدواج با غير محارم، عامل گسترش ارتباط خانواده‌ها است. 💠ازدواج همزمان با دو خواهر، معمولًا آنان را به حسادت و رقابت شخصى و جنسى مى‌كشاند و علاقه‌هايشان به عداوت مى‌انجامد. شايد نهى به اين خاطر باشد. وَ أَنْ تَجْمَعُوا بَيْنَ الْأُخْتَيْنِ‌ ... 💠اختيار حرام و حلال كردن همه چيز (خوردنى‌ها، نوشيدنى‌ها، معاملات، عقد و ازدواج‌ها ...) تنها براى خداست. «حُرِّمَتْ عَلَيْكُمْ» 💠شير مادر، همچون تولّد از مادر، يكى از اسباب محرميّت است. در انتخاب دايه دقّت كنيم. «أُمَّهاتُكُمُ اللَّاتِي أَرْضَعْنَكُمْ وَ أَخَواتُكُمْ مِنَ الرَّضاعَةِ» 💠به دخترانى كه از شوهر قبلىِ زن شما هستند و در خانه شما زندگى مى‌كنند، به چشم دختر خود نگاه كنيد و مربّى آنان باشيد. «وَ رَبائِبُكُمُ اللَّاتِي فِي حُجُورِكُمْ» 💠قانون عطف به ماسبق نمى‌شود. «إِلَّا ما قَدْ سَلَفَ» (كسانى كه قبل از تحريم، دو خواهر را به عقد خود در آورده‌اند، كيفرى ندارند گرچه بعد از اعلام اين قانون بايد يكى از خواهران را نگه داشته و ديگرى را رها كند.) 🦋 / عضویت 👇 🌸@dar_mahzare_quran🌸
🍃بسم الله الرحمن الرحیم🍃 تفسیر سوره نساء آیـ🦋ـه ( ۲۴ ) 🍃وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَاءِ إِلَّا مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ ۖ كِتَابَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ ۚ وَأُحِلَّ لَكُمْ مَا وَرَاءَ ذَٰلِكُمْ أَنْ تَبْتَغُوا بِأَمْوَالِكُمْ مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ ۚ فَمَا اسْتَمْتَعْتُمْ بِهِ مِنْهُنَّ فَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ فَرِيضَةً ۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا تَرَاضَيْتُمْ بِهِ مِنْ بَعْدِ الْفَرِيضَةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا 🍃و نکاح زنان شوهردار نیز (برای شما حرام شد) مگر آن زنانی که (در جنگهای با کفّار، به حکم خدا) متصرّف شده‌اید. این حکم خدا بر شماست، و هر زنی غیر آنچه ذکر شد شما را حلال است که به مال خود به طریق زناشویی بگیرید نه آنکه زنا کنید، پس چنانچه از آنها بهره‌مند شوید آن مهر معیّن که حق آنهاست به آنان بپردازید، و باکی نیست بر شما که بعد از تعیین مهر هم به چیزی با هم تراضی کنید (و بدانید که) البته خدا دانا و آگاه است. 🍃Also (prohibited are) women already married, except those whom your right hands possess: Thus hath Allah ordained (Prohibitions) against you: Except for these, all others are lawful, provided ye seek (them in marriage) with gifts from your property,- desiring chastity, not lust, seeing that ye derive benefit from them, give them their dowers (at least) as prescribed; but if, after a dower is prescribed, agree Mutually (to vary it), there is no blame on you, and Allah is All-knowing, All-wise. وَ الْمُحْصَناتُ=و[حرام شده است برشما]زنان شوهردار مِنَ=از النِّساءِ=زنها إِلَّا=مگر ما=آنچه مَلَكَتْ=مالک شد أَيْمانُكُمْ=دست های شما[=یا کنیزانتان] كِتابَ=این[ احکام] نوشته ی اللَّهِ=خ است عَلَيْكُمْ=برشما وَ أُحِلَّ=وحلال شده است لَكُمْ=برایتان ما=آنچه وَراءَ=جز ذلِكُمْ=اینهاست أَنْ تَبْتَغُوا=[به شرطی]که طلب کنید بِأَمْوالِكُمْ=با مال هایتان مُحْصِنِينَ=ازروی پاکدامنی غَيْرَ=نه مُسافِحِينَ=روابط نامشروع فَمَا=پس آنچه اسْتَمْتَعْتُمْ=کام گرفتید بِهِ=باآن مِنْهُنَّ=ازآنان فَآتُوهُنَّ=پس بدهید به آنها أُجُورَهُنَّ=مهرهایشان را فَرِيضَةً=که [این حکم ]مقرراست وَ لا=ونیست جُناحَ=گناهی عَلَيْكُمْ=بر شما فِيما=درآنچه تَراضَيْتُمْ=توافق کردید بِهِ=به آن مِنْ بَعْدِ=پس از الْفَرِيضَةِ=[مهر]مقرر إِنَّ=همانا اللَّهَ=خدا كانَ=هست عَلِيماً =دانای حَكِيماً=سنجیده کار 🌺🌺🌺 🦋 / عضویت 👇 🌸@dar_mahzare_quran🌸
🍃بسم الله الرحمن الرحیم🍃 تفسیر سوره نساء آیـ🦋ـه ( ۲۴ ) 🍃وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَاءِ إِلَّا مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ ۖ كِتَابَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ ۚ وَأُحِلَّ لَكُمْ مَا وَرَاءَ ذَٰلِكُمْ أَنْ تَبْتَغُوا بِأَمْوَالِكُمْ مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ ۚ فَمَا اسْتَمْتَعْتُمْ بِهِ مِنْهُنَّ فَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ فَرِيضَةً ۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا تَرَاضَيْتُمْ بِهِ مِنْ بَعْدِ الْفَرِيضَةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا 🍃و نکاح زنان شوهردار نیز (برای شما حرام شد) مگر آن زنانی که (در جنگهای با کفّار، به حکم خدا) متصرّف شده‌اید. این حکم خدا بر شماست، و هر زنی غیر آنچه ذکر شد شما را حلال است که به مال خود به طریق زناشویی بگیرید نه آنکه زنا کنید، پس چنانچه از آنها بهره‌مند شوید آن مهر معیّن که حق آنهاست به آنان بپردازید، و باکی نیست بر شما که بعد از تعیین مهر هم به چیزی با هم تراضی کنید (و بدانید که) البته خدا دانا و آگاه است. 💠كلمه‌ى «محصنات» از نظر لغوى، يعنى آنچه در حِصن و حريم باشد و از دسترسى ديگران منع شود. 💠ريشه اين كلمه در قرآن، در مورد سه گروه استعمال شده است: 👈زنان عفيف وپاكدامن. چنانكه خداوند درباره حضرت مريم مى‌فرمايد: «الَّتِي أَحْصَنَتْ فَرْجَها» 👈زنان شوهردار. زيرا شوهر نقش حفاظت از عفت زن را به عهده دارد. مراد از «الْمُحْصَناتُ مِنَ النِّساءِ» در آيه مورد بحث، همين معنى است. 👈زنان آزاده كه اسير جنگى نبوده و كنيز نيستند. زيرا اسارت سبب پاره شدن پرده‌هاى عفّت و حياى زن مى‌گردد و بى‌عفّتى در ميان كنيزان شايع بوده است. مراد از «الْمُحْصَناتِ‌الْمُؤْمِناتِ» در آيه بعد، اين معناست. 💠براى ازدواج، نبايد سراغ زنان شوهردار رفت. «وَ الْمُحْصَناتُ» 💠زنان اسير در جنگ با كفّار، نبايد بى‌سرپرست بمانند، يا به كفّار برگردانده شوند، بلكه به عنوان همسر يا كنيز، با مسلمانان رابطه‌ى شرعى داشته باشند. «إِلَّا ما مَلَكَتْ أَيْمانُكُمْ» 💠حرام بودن ازدواج با محارم و زنان شوهر دار و جمع ميان دوخواهر، از احكام ثابت، قطعى و تغيرناپذير الهى است.«حُرِّمَتْ‌ ... كِتابَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ‌» 💠صرف بودجه در مسير بى‌عفّتى و فحشا، حرام است. «تَبْتَغُوا بِأَمْوالِكُمْ‌ ... غَيْرَ مُسافِحِينَ‌» 💠ازدواج موقّت، شرعى است و مهريه زن بايد پرداخت شود. «فَمَا اسْتَمْتَعْتُمْ‌ ... فَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَ‌» 💠در مهريه، رضايت طرفين شرط است. «فِيما تَراضَيْتُمْ بِهِ» 💠بعد از پايان مدّت در ازدواج موقّت، مى‌توان مدّت يا مهريه را با رضايت طرفين تمديد و اضافه كرد. «لا جُناحَ عَلَيْكُمْ فِيما تَراضَيْتُمْ بِهِ مِنْ بَعْدِ الْفَرِيضَةِ» 💠ازدواج موقّت و احكام و قوانين ازدواج، برخاسته از علم و حكمت خداوند است. «عَلِيماً حَكِيماً» 💠علم وحكمت دو شرط لازم براى قانون‌گذار است. «كِتابَ اللَّهِ‌ ... عَلِيماً حَكِيماً» 🦋 / عضویت 👇 🌸@dar_mahzare_quran🌸
🍃بسم الله الرحمن الرحیم🍃 تفسیر سوره نساء آیـ🦋ـه ( ۲۵ ) 🍃وَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ مِنْكُمْ طَوْلًا أَنْ يَنْكِحَ الْمُحْصَنَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ فَمِنْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ مِنْ فَتَيَاتِكُمُ الْمُؤْمِنَاتِ ۚ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِإِيمَانِكُمْ ۚ بَعْضُكُمْ مِنْ بَعْضٍ ۚ فَانْكِحُوهُنَّ بِإِذْنِ أَهْلِهِنَّ وَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ مُحْصَنَاتٍ غَيْرَ مُسَافِحَاتٍ وَلَا مُتَّخِذَاتِ أَخْدَانٍ ۚ فَإِذَا أُحْصِنَّ فَإِنْ أَتَيْنَ بِفَاحِشَةٍ فَعَلَيْهِنَّ نِصْفُ مَا عَلَى الْمُحْصَنَاتِ مِنَ الْعَذَابِ ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَشِيَ الْعَنَتَ مِنْكُمْ ۚ وَأَنْ تَصْبِرُوا خَيْرٌ لَكُمْ ۗ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ 🍃و هر که را توانایی آن نباشد که زنان پارسای با ایمان (و آزاد) گیرد پس، از کنیزان مؤمنه که مالک آن شدید به زنی اختیار کند. خدا آگاه‌تر است به (مراتب) ایمان شما که شما اهل ایمان بعضی از جنس بعضی دیگرید (و همه مؤمن و در رتبه یکسانید)، پس با کنیزان مؤمنه با اذن مالکشان ازدواج کنید و مهر آنها را به طرز پسندیده بدهید، کنیزانی که عفیف باشند نه زناکار و رفیق و دوست‌باز، پس چون شوهر کردند چنانچه عمل زشتی از آنها سر زند بر آنها نصف عذاب (یعنی حدّ) زنان پارسای آزاد است. این حکم درباره کسی است که بترسد مبادا به رنج افتد، و صبر کردن برای شما بهتر است، و خدا بخشنده و مهربان است. 🍃If any of you have not the means wherewith to wed free believing women, they may wed believing girls from among those whom your right hands possess: And Allah hath full knowledge about your faith. Ye are one from another: Wed them with the leave of their owners, and give them their dowers, according to what is reasonable: They should be chaste, not lustful, nor taking paramours: when they are taken in wedlock, if they fall into shame, their punishment is half that for free women. This (permission) is for those among you who fear sin; but it is better for you that ye practise self-restraint. And Allah is Oft-forgiving, Most Merciful. وَ مَنْ=وهرکه لَمْ يَسْتَطِعْ=نتوانست مِنْكُمْ=ازشما طَوْلًا=ازروی توانگری أَنْ=که يَنْكِحَ=ازدواج کند الْمُحْصَناتِ=با زنان پاکدامن الْمُؤْمِناتِ=که مؤمنه اند فَمِنْ=پس از ما=آنچه مَلَكَتْ=مالک شده است أَيْمانُكُمْ=دست هایتان مِنْ=از فَتَياتِكُمُ=کنیزان شما الْمُؤْمِناتِ=که مؤمنه اند [ازدواج کنید] وَ اللَّهُ=وخدا أَعْلَمُ=داناتراست بِإِيمانِكُمْ=به ايمان شما بَعْضُكُمْ=برخی اتان مِنْ=از بَعْضٍ=برخی دیگرید فَانْكِحُوهُنَّ=پس ازدواج کنید با آنان بِإِذْنِ=به اجازه ی أَهْلِهِنَّ=کسان شان وَ آتُوهُنَّ=وبدهید به آنان أُجُورَهُنَّ=مهرهای شان را بِالْمَعْرُوفِ=به شایستگی مُحْصَناتٍ=درحالی که پاکدامنان باشند غَيْرَ=نه مُسافِحاتٍ=پلید کاران[=زناکاران] وَ لا مُتَّخِذاتِ=ونه گیرندگان أَخْدانٍ=دوستان پنهانی فَإِذا=پس زمانی که أُحْصِنَّ=شوهردارشدند فَإِنْ=آنگاه اگر أَتَيْنَ=کنند بِفاحِشَةٍ=کارزشت[زنا] فَعَلَيْهِنَّ=پس برآنان است نِصْفُ=نصف ما=آنچه که عَلَى=بر الْمُحْصَناتِ=زنان آزاد است مِنَ=از الْعَذابِ=عذاب [مجازات] ذلِكَ=این [=ازدواج باکنیزان] لِمَنْ=برای کسی است خَشِيَ=که بترسد الْعَنَتَ=ازرنج [گناه زنا] مِنْكُمْ=ازشما وَ أَنْ=واینکه تَصْبِرُوا=شکیبایی کنید خَيْرٌ=بهتر است لَكُمْ=برایتان وَ اللَّهُ=وخدا غَفُورٌ=آمرزنده ی رَحِيمٌ=مهربان است 🌺🌺🌺 🦋 / عضویت 👇 🌸@dar_mahzare_quran🌸
🍃بسم الله الرحمن الرحیم🍃 تفسیر سوره نساء آیـ🦋ـه ( ۲۵ ) 🍃وَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ مِنْكُمْ طَوْلًا أَنْ يَنْكِحَ الْمُحْصَنَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ فَمِنْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ مِنْ فَتَيَاتِكُمُ الْمُؤْمِنَاتِ ۚ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِإِيمَانِكُمْ ۚ بَعْضُكُمْ مِنْ بَعْضٍ ۚ فَانْكِحُوهُنَّ بِإِذْنِ أَهْلِهِنَّ وَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ مُحْصَنَاتٍ غَيْرَ مُسَافِحَاتٍ وَلَا مُتَّخِذَاتِ أَخْدَانٍ ۚ فَإِذَا أُحْصِنَّ فَإِنْ أَتَيْنَ بِفَاحِشَةٍ فَعَلَيْهِنَّ نِصْفُ مَا عَلَى الْمُحْصَنَاتِ مِنَ الْعَذَابِ ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَشِيَ الْعَنَتَ مِنْكُمْ ۚ وَأَنْ تَصْبِرُوا خَيْرٌ لَكُمْ ۗ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ 🍃و هر که را توانایی آن نباشد که زنان پارسای با ایمان (و آزاد) گیرد پس، از کنیزان مؤمنه که مالک آن شدید به زنی اختیار کند. خدا آگاه‌تر است به (مراتب) ایمان شما که شما اهل ایمان بعضی از جنس بعضی دیگرید (و همه مؤمن و در رتبه یکسانید)، پس با کنیزان مؤمنه با اذن مالکشان ازدواج کنید و مهر آنها را به طرز پسندیده بدهید، کنیزانی که عفیف باشند نه زناکار و رفیق و دوست‌باز، پس چون شوهر کردند چنانچه عمل زشتی از آنها سر زند بر آنها نصف عذاب (یعنی حدّ) زنان پارسای آزاد است. این حکم درباره کسی است که بترسد مبادا به رنج افتد، و صبر کردن برای شما بهتر است، و خدا بخشنده و مهربان است. 💠در اسلام، براى موضوع ازدواج، بن‌بست نيست. «وَ مَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ» 💠قانونگذار بايد به نيازهاى طبيعى افراد جامعه از يك‌سو و فشارهاى اقتصادى آنان از سوى ديگر توجّه داشته باشد. وَ مَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ‌ ... 💠ازدواج با كنيز را تحمّل كنيد، ولى ننگ گناه را هرگز. «فَمِنْ ما مَلَكَتْ أَيْمانُكُمْ» 💠از ازدواج با زن آزاد مى‌توان صرف نظر كرد، ولى از شرط ايمان نمى‌توان گذشت. «فَتَياتِكُمُ الْمُؤْمِناتِ» 💠ايمان، شرط اساسى هر ازدواجى است. «الْمُحْصَناتِ الْمُؤْمِناتِ‌، فَتَياتِكُمُ الْمُؤْمِناتِ» 💠ايمان ظاهرى براى ازدواج كافى است، ما مأمور به باطن نيستيم. «وَ اللَّهُ أَعْلَمُ بِإِيمانِكُمْ» 💠ازدواج با كنيز، حقارت نيست. «بَعْضُكُمْ مِنْ بَعْضٍ» 💠رضايتِ مالك كنيز در ازدواج، مانند اذن پدرِ دختر، شرط است. «بِإِذْنِ أَهْلِهِنَّ» 💠مالكان بدانند كه كنيزان از اهل خودشانند. «اهلهنّ» 💠به كنيزان نيز مثل زنان آزاد، بايد مهريه نيكو داد. «آتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ» 💠مهريه را به خود كنيز بدهيد. حقوق اقتصادى و اجتماعى بردگان بايد مراعات شود. «آتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ» 💠ميزان مهريه بايد بر اساس عُرف و شئون زن باشد. «بالمعروف» 💠شرطِ بقاى ازدواج، پاكدامنى، دورى از فحشا و روابط نامشروع است.مُحْصَناتٍ غَيْرَ مُسافِحاتٍ‌ ... 💠مجازات زن بدكار اگر كنيز باشد، به خاطر كنيز بودن و محروميّت‌هاى آن، به نصف كاهش مى‌يابد. «فَعَلَيْهِنَّ نِصْفُ ما عَلَى الْمُحْصَناتِ» 💠فراهم آوردن ازدواج‌هاى سهل و آسان در جامعه، راه جلوگيرى از مفاسد جنسى است. «ذلِكَ لِمَنْ خَشِيَ الْعَنَتَ» 💠سالم‌سازى روانى از اهداف اسلام است. «ذلِكَ لِمَنْ خَشِيَ الْعَنَتَ» 💠گاهى صبر وخويشتن‌دارى، از برخى ازدواج‌ها بهتر است. «وَ أَنْ تَصْبِرُوا خَيْرٌ لَكُمْ» 🦋 / عضویت 👇 🌸@dar_mahzare_quran🌸
آیه ۲۶ سوره نساء.mp3
زمان: حجم: 1.25M
🍃بسم الله الرحمن الرحیم🍃 تفسیر سوره نساء آیـ🦋ـه ( ۲۶ ) 🍃يُرِيدُ اللَّهُ لِيُبَيِّنَ لَكُمْ وَيَهْدِيَكُمْ سُنَنَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَيَتُوبَ عَلَيْكُمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ 🍃خدا می‌خواهد (راه سعادت را) برای شما بیان کند و شما را به آداب (ستوده) آنان که پیش از شما بودند رهبر گردد و بر شما ببخشاید، که خدا دانا و به حقایق امور آگاه است. 🍃Allah doth wish to make clear to you and to show you the ordinances of those before you; and (He doth wish to) turn to you (In Mercy): And Allah is All-knowing, All-wise. يُرِيدُ=می خواهد اللَّهُ=خدا لِيُبَيِّنَ=که بیان کند لَكُمْ=برایتان وَيَهْدِيَكُمْ=وهدایت کند شمارا سُنَنَ=به راه ورسم الَّذِينَ=کسانی که مِنْ=پيش قَبْلِكُمْ=ازشما بودند وَيَتُوبَ=وبازگردد[به رحمت خود] عَلَيْكُمْ=برشما وَاللَّهُ=وخدا عَلِيمٌ=دانای حَكِيمٌ‏=سنجیده کار است 🌺🌺🌺 🦋 / عضویت 👇 🌸@dar_mahzare_quran🌸
🍃بسم الله الرحمن الرحیم🍃 تفسیر سوره نساء آیـ🦋ـه ( ۲۶ ) 🍃يُرِيدُ اللَّهُ لِيُبَيِّنَ لَكُمْ وَيَهْدِيَكُمْ سُنَنَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَيَتُوبَ عَلَيْكُمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ 🍃خدا می‌خواهد (راه سعادت را) برای شما بیان کند و شما را به آداب (ستوده) آنان که پیش از شما بودند رهبر گردد و بر شما ببخشاید، که خدا دانا و به حقایق امور آگاه است. 💠سنّت خداوند، هدايت، بيان و ابلاغ است. «لِيُبَيِّنَ لَكُمْ وَ يَهْدِيَكُمْ» 💠از سنّت‌هاى خوب گذشتگان بايد تبعيّت و تقليد كرد. «سُنَنَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ» 💠احكام و مقرّرات اسلام درباره‌ى ازدواج، همانند احكام ساير اديان آسمانى گذشته است. «سُنَنَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ» 💠خداوند، لطف خويش را به انسان برمى‌گرداند. «يَتُوبَ عَلَيْكُمْ» 💠موارد مجاز يا ممنوع ازدواج، براساس علم وحكمت ومصلحت است. «وَ اللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ» 🦋 / عضویت 👇 🌸@dar_mahzare_quran🌸