eitaa logo
تفسیر صوتی قرآن کریم
129 دنبال‌کننده
5 عکس
1 ویدیو
1 فایل
هر روز، یک آیه بصورت صوتی حدود 10 دقیقه پای درس استاد قرائتی ... تاریخ شروع: 16 فروردین 1403
مشاهده در ایتا
دانلود
4_5870687631787959980.mp3
1.99M
تفسیر نور آیه صد و سی و هفت سوره : + إِنَّ الَّذِينَ = همانا کسانی که + آمَنُوا = ایمان آوردند + ثُمَّ كَفَرُوا = سپس کافر شدند + ثُمَّ آمَنُوا = سپس ایمان آوردند + ثُمَّ كَفَرُوا = سپس کافر شدند + ثُمَّ ازْدَادُوا = سپس افزودند + كُفْرًا = کفر را + لَمْ يَكُنِ = نبوده باشد + اللَّهُ = خداوند + لِيَغْفِرَ لَهُمْ = تا بیامرزد آنها را + وَلَا لِيَهْدِيَهُمْ = وهدایت نمی‌کند آنها را + سَبِيلًا = به راهی تفسیر نور آیه صد و سی و هشت سوره : + بَشِّرِ = بشارت بده + الْمُنَافِقِينَ = منافقین را + بِأَنَّ = به این که + لَهُمْ = برای ایشان + عَذَابًا = عذابی + أَلِيمًا = دردناک -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴@SorehNesa
4_5870687631787960040.mp3
3.19M
تفسیر نور آیه صد و سی و هشت سوره : بَشِّرِ = بشارت بده الْمُنَافِقِينَ = منافقین را بِأَنَّ = به این که لَهُمْ = برای ایشان عَذَابًا = عذابی أَلِيمًا = دردناک آیه صد و سی و نه سوره : الَّذِينَ = کسان که يَتَّخِذُونَ = می گیرند الْكَافِرِينَ = کافران را أَوْلِيَاءَ = دوستان مِنْ دُونِ = به جای ، به غیر الْمُؤْمِنِينَ = مومنین أَيَبْتَغُونَ = آیا طلب می کنند عِنْدَهُمُ = نزد آنها الْعِزَّةَ = عزت را فَإِنَّ الْعِزَّةَ = پس به درستی که عزت لِلَّهِ = برای خداست جَمِيعًا = همه ، کل -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴@SorehNesa
4_5870687631787960178.mp3
2.47M
تفسیر نور آیه صد و چهل سوره : + وَقَدْ = و به تحقیق + نَزَّلَ عَلَيْكُمْ = نازل کرده بر شما + فِي الْكِتَابِ = در کتاب + أَنْ إِذَا = هنگامی که + سَمِعْتُمْ = بشنوید ، شنیدید + آيَاتِ = آیه های + اللَّهِ = خدا را + يُكْفَرُ = کفر آورده می شود + بِهَا = به آن + وَيُسْتَهْزَأُ = و استهزاء می شوند + بِهَا = به آن + فَلَا تَقْعُدُوا = پس ننشینید + مَعَهُمْ = با ایشان + حَتَّى يَخُوضُوا = تا فرو روند + فِي حَدِيثٍ = در سختی ، داستانی + غَيْرِهِ = دیگر ، به غیر آن + إِنَّكُمْ = همانا شما + إِذًا = در آن هنگام + مِثْلُهُمْ = مثل آنها هستید + إِنَّ اللَّهَ = به درستی که خداوند + جَامِعُ = جمع کننده است + الْمُنَافِقِينَ = مناففین + وَالْكَافِرِينَ = و کافران را + فِي جَهَنَّمَ = در جهنم + جَمِيعًا = همگی را -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴@SorehNesa
4_5879592151259558740.mp3
4.12M
تفسیر نور آیه صد و چهل و یک سوره : الَّذِينَ = کسانی که يَتَرَبَّصُونَ بِكُمْ = انتظار می کشند شما را فَإِنْ كَانَ = پس اگر باشد لَكُمْ = برای شما فَتْحٌ = فتحی مِنَ اللَّهِ = از جانب خدا قَالُوا = گو یند أَلَمْ نَكُنْ = آیا نبودیم ما مَعَكُمْ = با شما ؟ وَإِنْ كَانَ = و اگر باشد لِلْكَافِرِينَ = برای کافران نَصِيبٌ = بهره ای ، نصیبی قَالُوا = گویند أَلَمْ نَسْتَحْوِذْ = آیا ما به غلبه وا نداشتیم عَلَيْكُمْ = شما را ؟ وَنَمْنَعْكُمْ = و منع نکردیم شما را مِنَ الْمُؤْمِنِينَ = از مومنین ؟ فَاللَّهُ = پس خداوند يَحْكُمُ = حکم می کند بَيْنَكُمْ = بین شما يَوْمَ الْقِيَامَةِ = روز قیامت وَلَنْ يَجْعَلَ = و هرگز قرار نداده است اللَّهُ = خداوند لِلْكَافِرِينَ = برای کافرین عَلَى الْمُؤْمِنِينَ = بر مومنین سَبِيلًا = راهی -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی @SorehNesa
4_5879592151259558794.mp3
3.21M
تفسیر نور آیه صد و چهل و دو سوره : إِنَّ الْمُنَافِقِينَ = همانا منافقین يُخَادِعُونَ = خدعه می کنند اللَّهَ = با خدا وَهُوَ خَادِعُهُمْ = در حالی که او خدعه می کند با آنها ،فریب می دهد آنها را وَإِذَا قَامُوا = و هنگامی که بایستند إِلَى الصَّلَاةِ = به نماز قَامُوا = می ایستند كُسَالَى = از روی کسالت يُرَاءُونَ = ریا می کنند النَّاسَ = در برابر مردم وَلَا يَذْكُرُونَ = و یاد نمی کنند اللَّهَ = خدا را إِلَّا قَلِيلًا = مگر کمی -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی @SorehNesa
4_5879592151259558887.mp3
2.64M
تفسیر نور آیه صد و چهل و سه سوره : مُذَبْذَبِينَ = تردید کنندگانند بَيْنَ ذَلِكَ = بین آن لَا إِلَى هَؤُلَاءِ = نه به سوی آنان ( این دسته ) وَلَا إِلَى = و نه به سوی هَؤُلَاءِ = آنان ( آن دسته ) وَمَنْ = و هر کس را يُضْلِلِ اللَّهُ = گمراه کند خداوند فَلَنْ تَجِدَ = پس هرگز نمی یابی لَهُ سَبِيلًا برای او راهی آیه صد و چهل و چهار سوره : يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = از کسانی که آمَنُوا = ایمان آورده اید لَا تَتَّخِذُوا = نگیرید الْكَافِرِينَ = کافران را أَوْلِيَاءَ = دوستان (خود) مِنْ دُونِ = به عوض غیر از الْمُؤْمِنِينَ = مومنین أَتُرِيدُونَ = آیا می خواهید أَنْ تَجْعَلُوا = که قرار دهید لِلَّهِ = برای خدا عَلَيْكُمْ = بر خودتان ، علیه خودتان سُلْطَانًا = دلیل مُبِينًا = آشکاری -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی @SorehNesa
4_5884387014094099731.mp3
3.74M
تفسیر نور آیه صد و چهل وپنج سوره : إِنَّ الْمُنَافِقِينَ = همانا منافقین فِي الدَّرْكِ = در مرحله ،در درجه الْأَسْفَلِ = پایین ترین مِنَ النَّارِ = از آتش هستند وَلَنْ تَجِدَ لَهُمْ = و هرگز نمی یابی برای آنها نَصِيرًا = یار و یاوری آیه صد و چهل و شش سوره : إِلَّا الَّذِينَ = مگر کسانی که تَابُوا = توبه کنند وَأَصْلَحُوا = و اصلاح نمایند وَاعْتَصَمُوا = و چنگ بزنند بِاللَّهِ = به (دامن) خدا وَأَخْلَصُوا = و خالص کنند دِينَهُمْ = دینشان را لِلَّهِ = برای خدا فَأُولَئِكَ = پس آنان مَعَ الْمُؤْمِنِينَ = با مومنان خواهند بود وَسَوْفَ = و به زودی يُؤْتِ اللَّهُ = می دهد خداوند الْمُؤْمِنِينَ = به مومنین أَجْرًا عَظِيمًا = پاداشی بزرگ آیه صد و چهل و هفت سوره : مَا يَفْعَلُ = انجام نمی دهد اللَّهُ = خداوند بِعَذَابِكُمْ = به عذاب شما را إِنْ شَكَرْتُمْ = اگر سپاسگزاری کنید وَآمَنْتُمْ = و ایمان بیاورید وَكَانَ اللَّهُ = و باشد خداوند شَاكِرًا = شکر گزار ، سپاسگزار عَلِيمًا = آگاه -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی @SorehNesa
4_5884387014094099868.mp3
3.14M
تفسیر نور آیه صد و چهل و هشت سوره : لايُحِبُّ = دوست ندارد اللَّهُ = خداوند الْجَهْرَ = بلند کردن بِالسُّوءِ = به بدی مِنَ الْقَوْلِ = از گفتار را إِلَّا مَنْ = مگر به کسی که ظُلِمَ = ظلم شده باشد وَكَانَ اللَّهُ = و باشد خداوند سَمِيعًا عَلِيمًا = شنوای دانا -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی @SorehNesa
4_5884387014094103766.mp3
1.67M
تفسیر نور آیه صد و چهل ونه سوره : إِنْ تُبْدُوا = اگر ظاهر سازید خَيْرًا = خوبی را أَوْ تُخْفُوهُ = یا مخفی کنید آن را أَوْ تَعْفُوا = یا گذشت کنید عَنْ سُوءٍ = از بدی ای فَإِنَّ اللَّهَ = پس همانا خدا كَانَ عَفُوًّا = باشد عفو کننده قَدِيرًا = توانا -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی @SorehNesa
4_5884387014094103775.mp3
3.23M
تفسیر نور آیه صد و پنجاه سوره : إِنَّ الَّذِينَ = همان کسانی که يَكْفُرُونَ = کفر می ورزند بِاللَّهِ = به خدا وَرُسُلِهِ = و پیامبرانش وَيُرِيدُونَ = ومی خواهند أَنْ يُفَرِّقُوا = که تفرقه بیندازند بَيْنَ اللَّهِ = بین خدا وَرُسُلِهِ = و فرستادگانش وَيَقُولُونَ = و می گویند نُؤْمِنُ = ایمان می آوریم بِبَعْضٍ = به بعضی وَنَكْفُرُ = و کافر می شویم بِبَعْضٍ = به بعضی وَيُرِيدُونَ = ومی خواهند أَنْ يَتَّخِذُوا = که بگیرند ، انتخاب کنند بَيْنَ ذَلِكَ = بین آن سَبِيلًا = راهی را آیه صد و پنجاه و یک سوره : أُولَئِكَ = آنان هُمُ الْكَافِرُونَ = ایشانند کافران حَقًّا = حقیقی وَأَعْتَدْنَا = و آماده کرده ایم لِلْكَافِرِينَ = برای کافران عَذَابًا = عذابی مُهِينًا = خوار کننده -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی @SorehNesa
4_5888841535130181301.mp3
2.03M
تفسیر نور آیه صد و پنجاه و دو سوره : وَالَّذِينَ = و کسانی که آمَنُوا = ایمان آوردند بِاللَّهِ = به خداوند وَرُسُلِهِ = و فرستادگانش وَلَمْ يُفَرِّقُوا = و فرق نگذاشتند بَيْنَ أَحَدٍ = بین احدی مِنْهُمْ = از ایشان ، از آنها أُولَئِكَ = آنان سَوْفَ = به زودی يُؤْتِيهِمْ = می دهد به ایشان أُجُورَهُمْ = پاداش هایشان را وَكَانَ اللَّهُ = و باشد خداوند غَفُورًا = آمرزنده رَحِيمًا = مهربان -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی @SorehNesa
4_5888841535130181446.mp3
2.6M
تفسیر نور آیه صد و پنجاه و سه سوره : يَسْأَلُكَ = سوال می کنند، می‌خواهندازتو أَهْلُ الْكِتَابِ = اهل کتاب أَنْ تُنَزِّلَ = که نازل کنی عَلَيْهِمْ = بر -ایشان كِتَابًا = کتابی مِنَ السَّمَاءِ = از آسمان فَقَدْ = پس به تحقیق سَأَلُوا = خواستند از مُوسَى = موسی أَكْبَرَ مِنْ ذَلِكَ = بزرگتر از آن را فَقَالُوا = پس گفتند أَرِنَا = نشان بده به ما اللَّهَ = خدا را جَهْرَةً = آشکارا فَأَخَذَتْهُمُ = پس گرفت آنها را الصَّاعِقَةُ = صاعقه بِظُلْمِهِمْ = به (خاطر) ظلمشان ثُمَّ اتَّخَذُوا = پس گرفتند، انتخاب کردند الْعِجْلَ = گوساله را مِنْ بَعْدِ = از بعد مَا جَاءَتْهُمُ = آنچه آمد ایشان را الْبَيِّنَاتُ = دلایل روشن فَعَفَوْنَا = پس عفو کردیم ، گذشت نمودیم عَنْ ذَلِكَ = از آن وَآتَيْنَا = و دادیم ما مُوسَى = موسی را سُلْطَانًا مُبِينًا = حجتی آشکار -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی @SorehNesa
4_5888841535130181611.mp3
3.24M
تفسیر نور آیه صد و پنجاه و چهار سوره : وَرَفَعْنَا = و بر افراشتیم ما فَوْقَهُمُ = بالای سرشان الطُّورَ = کوه طور را بِمِيثَاقِهِمْ = بر (اثر) پیمان آنها وَقُلْنَا = و گفتیم ما لَهُمُ = به ایشان ،(به عنوان توبه) ادْخُلُوا الْبَابَ = داخل شوید از در سُجَّدًا = در حال سجده ، با خضوع وَقُلْنَا لَهُمْ = و گفتیم ما به ایشان لَا تَعْدُوا = تعدی و تجاوز نکنید فِي السَّبْتِ = در روز شنبه وَأَخَذْنَا = و گرفتیم ما مِنْهُمْ = از آنها مِيثَاقًا غَلِيظًا = پیمانی محکم -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی @SorehNesa
4_5888841535130181637.mp3
2.67M
تفسیر نور آیه صد و پنجاه و پنج سوره : فَبِمَا نَقْضِهِمْ = پس بخاطر شکستن مِيثَاقَهُمْ = عهدشان وَكُفْرِهِمْ = و کفرشان بِآيَاتِ اللَّهِ = به آیات خداوند وَقَتْلِهِمُ = و به قتل رساندشان الْأَنْبِيَاءَ = انبیا (پیامبران ) را بِغَيْرِ حَقٍّ = به ناحق وَقَوْلِهِمْ = و گفتارشان (که گفتند) قُلُوبُنَا = دل های ما غُلْفٌ = در غلاف است بَلْ طَبَعَ = بلکه مهر زد اللَّهُ = خداوند عَلَيْهَا = بر آن بِكُفْرِهِمْ = بخاطر کفرشان فَلَا يُؤْمِنُونَ = پس ایمان نمی آورند إِلَّا قَلِيلًا = مگر عده کمی -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی @SorehNesa
4_5888841535130181667.mp3
3.17M
تفسیر نور آیه صد و پنجاه و شش سوره : وَبِكُفْرِهِمْ = و به (خاطر) کفرشان وَقَوْلِهِمْ = و گفتارشان عَلَى مَرْيَمَ = بر مریم (ع) که بُهْتَانًا = تهمتی عَظِيمًا = بزرگ (زدند) آیه صد و پنجاه و هفت سوره : وَقَوْلِهِمْ = و گفتارشان که إِنَّا قَتَلْنَا = همانا ، ما کشتیم الْمَسِيحَ = مسیح عِيسَى ابْنَ = عیسی پسر مَرْيَمَ = مریم رَسُولَ = فرستاده اللَّهِ = خدا را وَمَا قَتَلُوهُ = و نکشتند اورا وَمَا صَلَبُوهُ = و به دار نزدند او را وَلَكِنْ = ولیکن شُبِّهَ لَهُمْ = مشتبه شد به ایشان وَإِنَّ الَّذِينَ = و همان کسانی که اخْتَلَفُوا فِيهِ = اختلاف کردند در آن لَفِي شَكٍّ مِنْهُ = هر آینه در شک هستند از آن مَا لَهُمْ بِهِ = و نیست برایشان به آن مِنْ عِلْمٍ = هیچ علمی إِلَّا اتِّبَاعَ = مگر پیروی کردن از الظَّنِّ = گمان وَمَا قَتَلُوهُ = و نکشتند او را يَقِينًا = یقینا ، قطعا تفسیر نور آیه صد و پنجاه و هشت سوره : بقیه ی کلمات رو در مصحف شریف مطالعه بفرمایید -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی @SorehNesa
4_5888841535130181695.mp3
2.47M
تفسیر نور آیه صد و پنجاه و نه سوره : وَإِنْ مِنْ أَهْلِ = و نیست از اهل الْكِتَابِ = کتاب إِلَّا لَيُؤْمِنَنَّ بِهِ = مگر ایمان می آورد به او قَبْلَ مَوْتِهِ = قبل از مرگش وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ = و روز قیامت يَكُونُ عَلَيْهِمْ = می باشد بر ایشان شَهِيدًا = گواه ، شاهد آیه صد و شصت سوره : فَبِظُلْمٍ = پس به (خاطر) ظلمی که مِنَ الَّذِينَ = از کسانی که هَادُوا = یهودی بودند (صادر شد) حَرَّمْنَا = حرام ساختیم ما عَلَيْهِمْ = برایشان طَيِّبَاتٍ = چیز های پاکیزه ای را أُحِلَّتْ لَهُمْ = که حلال بود برایشان وَبِصَدِّهِمْ = و به (خاطر) جلو گیری کردنشان عَنْ سَبِيلِ = از راه اللَّهِ = خدا كَثِيرًا = بسیار -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی @SorehNesa
4_5888841535130181726.mp3
2.01M
تفسیر نور آیه صد و شصت و یک سوره : وَأَخْذِهِمُ = و (به خاطر) گرفتنشان الرِّبَا = ربا را وَقَدْ = و به تحقیق نُهُوا عَنْهُ = نهی شدند از آن وَأَكْلِهِمْ = و خوردنشان أَمْوَالَ النَّاسِ = اموال مردم را بِالْبَاطِلِ = به باطل وَأَعْتَدْنَا = و آماده نمودیم لِلْكَافِرِينَ = برای کافران مِنْهُمْ = از آنها عَذَابًا أَلِيمًا = عذابی درد ناک -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی @SorehNesa
4_5895675562537534592.mp3
3.09M
تفسیر نور آیه صد و شصت و دو سوره : لَكِنِ = ولی ، ولیکن الرَّاسِخُونَ = آنان که ریشه دارند فِي الْعِلْمِ مِنْهُمْ = در علم از ایشان وَالْمُؤْمِنُونَ = و مومنان يُؤْمِنُونَ = ایمان می آورند بِمَا أُنْزِلَ = به آنچه نازل شده إِلَيْكَ = به سوی تو وَمَا أُنْزِلَ = و آنچه نازل شده مِنْ قَبْلِكَ = قبل از تو وَالْمُقِيمِينَ = و برپا دارندگان الصَّلَاةَ = نماز وَالْمُؤْتُونَ = و پرداخت کنندگان الزَّكَاةَ = زکات وَالْمُؤْمِنُونَ = و ایمان آورندگان بِاللَّهِ = به خدا وَالْيَوْمِ الْآخِرِ = و روز قیامت أُولَئِكَ = آنان سَنُؤْتِيهِمْ = به زودی خواهیم داد به ایشان أَجْرًا عَظِيمًا = پاداشی بزرگ -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی @SorehNesa
به هر كاری كه دست زدید نیاز به خداوند و خدمت به مردم را در نظر داشته باشید وقتی که به اندازه توانت به هم نوع کمک میکنی این خود اتسانیت است خوشنودی خودت خوشنودی پروردگار است
4_5895675562537534629.mp3
1.68M
تفسیر نور آیه صد و شصت و سه سوره : إِنَّا أَوْحَيْنَا = همانا ما وحی کردیم إِلَيْكَ = به سوی تو كَمَا = هم چنان که أَوْحَيْنَا = وحی کردیم إِلَى نُوحٍ = به سوی نوح وَالنَّبِيِّينَ = و پیامبران مِنْ بَعْدِهِ = بعد از او وَأَوْحَيْنَا = و وحی کردیم إِلَى إِبْرَاهِيمَ = به سوی ابراهیم وَإِسْمَاعِيلَ = و اسماعیل وَإِسْحَاقَ = و اسحاق وَيَعْقُوبَ = و یعقوب وَالْأَسْبَاطِ = و نوادگان یعقوب وَعِيسَى = و عیسی وَأَيُّوبَ = و ایوب وَيُونُسَ = و یونس وَهَارُونَ = و هارون وَسُلَيْمَانَ = و سلیمان وَآتَيْنَا = و دادیم ما دَاوُودَ = به داوود زَبُورًا = زبور را -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی @SorehNesa
4_5895675562537534643.mp3
3.45M
تفسیر نور آیه صد و شصت و چهار سوره : + وَرُسُلًا = و پیامبرانی که + قَدْ = به تحقیق + قَصَصْنَاهُمْ = داستانشان را گفتیم + عَلَيْكَ = برای تو + مِنْ قَبْلُ = از قبل + وَرُسُلًا = و پیامبرانی که + لَمْ نَقْصُصْهُمْ =داستانشان را نگفتیم + عَلَيْكَ = برای تو + وَكَلَّمَ اللَّهُ = و سخن گفت خدا + مُوسَى = با موسی + تَكْلِيمًا = سخن گفتنی -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی @SorehNesa
4_5895675562537534670.mp3
2.25M
تفسیر نور آیه صد و شصت و پنج سوره : رُسُلًا = پیامبرانی که مُبَشِّرِينَ = بشارت دهنده وَمُنْذِرِينَ = و بیم دهنده (بودند) لِئَلَّا يَكُونَ = برای این که نباشد لِلنَّاسِ = برای مردم عَلَى اللَّهِ = بر خداوند حُجَّةٌ = حجتی ،دلیلی بَعْدَ الرُّسُلِ = بعد از (این) پیامبران وَكَانَ اللَّهُ = و باشد خداوند عَزِيزًا = شکست نا پذیر حَكِيمًا = حکیم -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی @SorehNesa
4_5895675562537534683.mp3
2.95M
تفسیر نور آیه صد و شصت و شش سوره : لَكِنِ اللَّهُ = ولیکن خداوند يَشْهَدُ = گواهی می دهد بِمَا أَنْزَلَ = به آنچه نازل کرد إِلَيْكَ = به سوی تو أَنْزَلَهُ = نازل کرد آن را بِعِلْمِهِ = به علم خود وَالْمَلَائِكَةُ = و فرشتگان يَشْهَدُونَ = شهادت می دهند وَكَفَى بِاللَّهِ = و کافی است خدا شَهِيدًا = (برای) شهادت -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی @SorehNesa
4_5895675562537534700.mp3
1.66M
تفسیر نور آیه صد و شصت و هفت سوره : إِنَّ الَّذِينَ = همان کسانی که كَفَرُوا = کافر شدند وَصَدُّوا = و بازداشتند عَنْ سَبِيلِ (مردم را) از راه اللَّهِ = خداوند قَدْ = به تحقیق ضَلُّوا = گمراه شدند ضَلَالًا = گمراهی بَعِيدًا = دوری آیه صد و شصت و هشت سوره : إِنَّ الَّذِينَ = همانا کسانی که كَفَرُوا = کافر شدند وَظَلَمُوا = و ظلم کردند لَمْ يَكُنِ = این طور نبوده که اللَّهُ = خداوند لِيَغْفِرَ لَهُمْ = بیامرزد آنها را وَلَا لِيَهْدِيَهُمْ = و هدایت نمی کند آنها را طَرِيقًا = به راهی تفسیر نور آیه صد و شصت و نه سوره : - إِلَّا طَرِيقَ = مگر به راه جَهَنَّمَ = جهنم که خَالِدِينَ فِيهَا = جاودانانند در آن أَبَدًا = تا ابد (خواهند ماند) وَكَانَ ذَلِكَ = و باشد آن عَلَى اللَّهِ = برخداوند يَسِيرًا = آسان -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی @SorehNesa
4_5895675562537534711.mp3
2.03M
تفسیر نور آیه صد و هفتاد سوره : يَا أَيُّهَا النَّاسُ = ای مردم قَدْ = به تحقیق جَاءَكُمُ = آمد شما را الرَّسُولُ = رسول بِالْحَقِّ = به حق مِنْ رَبِّكُمْ = از جانب پروردگارتان فَآمِنُوا = پس ایمان بیاورید خَيْرًا = بهتر است لَكُمْ = برای شما وَإِنْ تَكْفُرُوا = و اگر کافر شوید فَإِنَّ = پس به درستی که لِلَّهِ = برای خداست مَا = آن چه فِي السَّمَاوَاتِ = در آسمان ها وَالْأَرْضِ = و زمین است وَكَانَ اللَّهُ = و باشد خدا عَلِيمًا = دانا و حَكِيمًا = با حکمت -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی @SorehNesa