eitaa logo
تفسیر نور آقای قرائتی
2.7هزار دنبال‌کننده
214 عکس
249 ویدیو
4 فایل
بسم الله ... تفسیرِ نورِ آقای قرائتی هر شب یک آیه، در ابتدای روز، میان روز یا انتهای روز گوش میدیم اگه وقت ندارید، چند تا استوری کمتر ببینید حتما وقت میکنید یک ربع زمان زیادی نیست🌱 برای حرفاتون : @TAFSIRENOURE_AD
مشاهده در ایتا
دانلود
Mohsen Qaraat4_5868318287309319030.mp3
زمان: حجم: 2.2M
تفسیر نور آیه صدو پنجاه و سه سوره : وَالَّذِينَ = و کسانی که عَمِلُوا = انجام دهند السَّيِّئَاتِ = کارهای بد ثُمَّ تَابُوا = سپس توبه کنند مِنْ بَعْدِهَا = از بعد آن وَآمَنُوا = و ایمان آورند إِنَّ رَبَّكَ = همانا پروردگار تو مِنْ بَعْدِهَا = از بعد آن لَغَفُورٌ = حتما آمرزنده رَحِيمٌ = مهربان آیه صد و پنجاه و چهار سوره : وَلَمَّا = و وقتی که سَكَتَ = فرونشست عَنْ مُوسَى = از موسی الْغَضَبُ = غضب أَخَذَ = گرفت ، برداشت الْأَلْوَاحَ = لوح ها را وَفِي نُسْخَتِهَا = و در نوشته های آن هُدًى = هدایتی وَرَحْمَةٌ = و رحمتی (بود) لِلَّذِينَ = برای آنان که هُمْ = ایشان لِرَبِّهِمْ = از پروردگارشان يَرْهَبُونَ = می ترسند -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5868318287309319072.mp3
زمان: حجم: 3M
تفسیر نور آیه صد و پنجاه و پنج پنج سوره : وَاخْتَارَ مُوسَى = و انتخاب کرد موسی قَوْمَهُ = از قوم خود سَبْعِينَ = هفتاد نفر رَجُلًا = مرد لِمِيقَاتِنَا = برای وعده گاه ما فَلَمَّا = پس وقتی که أَخَذَتْهُمُ = گرفت آنها را الرَّجْفَةُ = زمین لرزه قَالَ = گفت رَبِّ = پروردگار من لَوْ شِئْتَ = اگر می خواستی أَهْلَكْتَهُمْ = هلاک می کردی آنها را مِنْ قَبْلُ = قبلا وَإِيَّايَ = و مرا أَتُهْلِكُنَا = آیا هلاک می کنی ما را بِمَا = به خاطر آنچه که فَعَلَ السُّفَهَاءُ = انجام دادند سفیهان مِنَّا = از ما ؟ إِنْ هِيَ إِلَّا = نیست این مگر فِتْنَتُكَ = آزمایش تو تُضِلُّ بِهَا = گمراه می کنی به آن مَنْ تَشَاءُ = هر کس را بخواهی وَتَهْدِي = و هدایت می کنی مَنْ تَشَاءُ = هر کس را بخواهی أَنْتَ = تو وَلِيُّنَا = ولی مایی فَاغْفِرْ لَنَا = پس بیامرز ما را وَارْحَمْنَا = و رحم کن ما را وَأَنْتَ = و تو خَيْرُ = بهترین الْغَافِرِينَ = آمرزندگانی -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5875269704762792061.mp3
زمان: حجم: 2.6M
تفسیر نور آیه صد و پنجاه و شش سوره : وَاكْتُبْ = و بنویس ، مقرر دار لَنَا = برای  ما فِي هَذِهِ الدُّنْيَا = در این دنیا حَسَنَةً = نیکی وَفِي الْآخِرَةِ = و در آخرت إِنَّا = به درستی که ما هُدْنَا = بر گشتیم  ۱ إِلَيْكَ = به سوی تو قَالَ = گفت عَذَابِي = عذابم را أُصِيبُ بِهِ = می رسانم به او مَنْ أَشَاءُ = هر کس را که بخواهم وَرَحْمَتِي = و رحمتم وَسِعَتْ = وسعت دارد كُلَّ شَيْءٍ = بر هر چیزی فَسَأَكْتُبُهَا = پس بزودی می نویسم آن را  ۲ لِلَّذِينَ = برای کسانی که يَتَّقُونَ = پرهیز کارند وَيُؤْتُونَ = و می دهند الزَّكَاةَ = زکات را وَالَّذِينَ هُمْ = و کسانی که ایشان بِآيَاتِنَا = به آیات ما يُؤْمِنُونَ = ایمان می آورند                      """""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- هُدْنَا از ریشه (هَود) به معنای ، توبه کرد و به حق باز گشت نمود ۲- پس به زودی مقرر می دارم آن را -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5875269704762792083.mp3
زمان: حجم: 4.3M
تفسیر نور آیه صد و پنجاه و هفت سوره : الَّذِينَ = کسانی که يَتَّبِعُونَ = پیروی می کنند الرَّسُولَ = از رسول النَّبِيَّ = پیامبری الْأُمِّيَّ = درس نخوانده الَّذِي = آن که يَجِدُونَهُ = می یابند ( وصف ) او را مَكْتُوبًا = نوشته شده عِنْدَهُمْ = نزدشان فِي التَّوْرَاةِ = در تورات وَالْإِنْجِيلِ = و انجیل يَأْمُرُهُمْ = فرمان می دهد آنها را بِالْمَعْرُوفِ = به معروف ، خوبی وَيَنْهَاهُمْ = و نهی می کند آنها را عَنِ الْمُنْكَرِ = از منکر ، بدی وَيُحِلُّ = و حلال می کند لَهُمُ = برای آنها الطَّيِّبَاتِ = پاکیزه ها را وَيُحَرِّمُ = و حرام می کند عَلَيْهِمُ = بر آنها الْخَبَائِثَ = نا پاکی ها ، پلیدی ها را وَيَضَعُ عَنْهُمْ = و بر می دارد از ایشان  ۱ إِصْرَهُمْ = بارهای سنگین شان را وَالْأَغْلَالَ = و زنجیرهایی را الَّتِي كَانَتْ = که بود عَلَيْهِمْ = برایشان فَالَّذِينَ = پس کسانی که آمَنُوا بِهِ = ایمان آوردند به او وَعَزَّرُوهُ = و حمایتش کردند بقیه ی کلمات رو در مصحف شریف مطالعه بفرمایید -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5875269704762792099.mp3
زمان: حجم: 2.7M
تفسیر نور آیه صد و پنجاه و هشت سوره : قُلْ = بگو يَا أَيُّهَا النَّاسُ = ای مردم إِنِّي = همانا من رَسُولُ اللَّهِ = فرستاده خدا إِلَيْكُمْ = به سوی شما جَمِيعًا = همگی ،( هستم ) الَّذِي = آن که لَهُ = برای اوست مُلْكُ = حکومت السَّمَاوَاتِ = آسمان ها وَالْأَرْضِ = و زمین لَا إِلَهَ = نیست معبودی إِلَّا هُوَ = مگر او يُحْيِي = زنده می کند وَيُمِيتُ = و می میراند فَآمِنُوا =  پس ایمان بیاورید بِاللَّهِ = به خدا وَرَسُولِهِ النَّبِيِّ = و فرستاده اش پیامبر الْأُمِّيِّ = درس نخوانده الَّذِي يُؤْمِنُ = که  ایمان دارد بِاللَّهِ = به خداوند وَكَلِمَاتِهِ = کلماتش وَاتَّبِعُوهُ =  و پیروی نمائید او را لَعَلَّكُمْ = شاید شما تَهْتَدُونَ = هدایت یابید : -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5875269704762792116.mp3
زمان: حجم: 2.1M
تفسیر نور آیه صد و پنجاه و نه سوره : وَمِنْ = و از قَوْمِ مُوسَى = قوم موسی أُمَّةٌ = گروهی هستند که يَهْدُونَ = هدایت می کنند بِالْحَقِّ = به حق وَبِهِ = و به آن يَعْدِلُونَ = اجرای عدالت می کنند -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5875269704762792188.mp3
زمان: حجم: 4M
تفسیر نور آیه صد و شصت سوره : وَقَطَّعْنَاهُمُ = و تقسیم کردیم آنها را اثْنَتَيْ عَشْرَةَ = به دوازده أَسْبَاطًا = شاخه أُمَمًا = گروه هایی وَأَوْحَيْنَا = و وحی کردیم ما إِلَى مُوسَى = به موسی إِذِ = هنگامی که اسْتَسْقَاهُ قَوْمُهُ = طلب آب کردند از او قومش أَنِ اضْرِبْ = که بزن بِعَصَاكَ = عصایت را الْحَجَرَ = بر سنگ فَانْبَجَسَتْ = پس بیرون جست مِنْهُ = از آن اثْنَتَا عَشْرَةَ = دوازده عَيْنًا = چشمه قَدْ = به تحقیق عَلِمَ = دانست ، شناخت كُلُّ أُنَاسٍ = هر گروهی مَشْرَبَهُمْ = چشمه خود را وَظَلَّلْنَا = و سایبان قرار دادیم عَلَيْهِمُ = بر آنها                    """""""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- "مَنَّ" و "سَّلْوَى" = دو غذای مطبوع و مفید بوده که خداوند بر بنی اسرائیل در آن بیابان ارزانی داشت و برای آن دو کلمه مفسران معانی مختلفی ذکر نموده اند ، در مورد "سلوی" بیشتر احتمال داده اند که مرغ بریان بوده ، برای اطلاع بیشتر به تفسیر نمونه جلد ۱ مراجعه شود بقیه ی کلمات رو در مصحف شریف مطالعه بفرمایید -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5890858881269117252.mp3
زمان: حجم: 2.4M
تفسیر نور آیه صد و شصت و یک سوره : وَإِذْ = و هنگامی که قِيلَ = گفته شد لَهُمُ = به آنها اسْكُنُوا = ساکن شوید هَذِهِ الْقَرْيَةَ = در این قریه وَكُلُوا مِنْهَا = و بخورید از آن حَيْثُ شِئْتُمْ = هر کجا که خواستید وَقُولُوا = و بگویید حِطَّةٌ = فرو ریز ( گناهان ما را ) وَادْخُلُوا = و داخل شوید الْبَابَ = از در سُجَّدًا = سجده کنان ، با تواضع نَغْفِرْ لَكُمْ = می آمرزد برای شما خَطِيئَاتِكُمْ = خطاهای شما را سَنَزِيدُ = به زودی فزونی می دهیم الْمُحْسِنِينَ = نیکو کاران را                 """"""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- حِطَّةٌ = فرو ریختن -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5890858881269117343.mp3
زمان: حجم: 1.4M
تفسیر نور آیه صد و شصت و دو سوره : فَبَدَّلَ = پس تبدیل کردند ۱ الَّذِينَ = آنان که ظَلَمُوا = ظلم نمودند مِنْهُمْ = از ایشان قَوْلًا غَيْرَ الَّذِي = سخنی غیر از آن که قِيلَ لَهُمْ = گفته شد به ایشان فَأَرْسَلْنَا = پس فرستادیم عَلَيْهِمْ = بر آنها رِجْزًا = عذابی مِنَ السَّمَاءِ = از آسمان بِمَا = به خاطر آنچه که كَانُوا يَظْلِمُونَ = ستم می کردند                  """"""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- بَدَّلَ = تبدیل کرد -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5890858881269117362.mp3
زمان: حجم: 3.1M
تفسیر نور آیه صد و شصت و سه سوره : وَسْأَلْهُمْ = و سئوال کن از آنها عَنِ الْقَرْيَةِ الَّتِي = از شهری که كَانَتْ = بود حَاضِرَةَ الْبَحْرِ = کنار دریا إِذْ = هنگامی که يَعْدُونَ = تجاوز کردند فِي السَّبْتِ = در رو  شنبه إِذْ = هنگامی که تَأْتِيهِمْ = می آمدند حِيتَانُهُمْ = ما هیانشان يَوْمَ سَبْتِهِمْ = روز شنبه شُرَّعًا = آشکارا ، پدیدار وَيَوْمَ = و روزی که لَا يَسْبِتُونَ = غیر شنبه بود لَا تَأْتِيهِمْ = نمی آمدند كَذَلِكَ = این چنین نَبْلُوهُمْ = آزمایش می کردیم آنها را  بِمَا = به خاطر این که كَانُوا يَفْسُقُونَ = نافرمانی می کردند -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5890858881269117378.mp3
زمان: حجم: 3.3M
تفسیر نور آیه صد و شصت و چهار سوره : وَإِذْ = و هنگامی که قَالَتْ أُمَّةٌ = گفتند گروهی مِنْهُمْ = از آنها لِمَ تَعِظُونَ = چرا پند می دهید قَوْمًا = قومی را که اللَّهُ = خداوند مُهْلِكُهُمْ = هلاک کننده آنها أَوْ مُعَذِّبُهُمْ = یا عذاب کننده آنها است عَذَابًا = به عذابی شَدِيدًا = شدید ؟ قَالُوا = گفتند مَعْذِرَةً = معذرتی إِلَى رَبِّكُمْ = به سوی پروردگارتان است وَلَعَلَّهُمْ = و شاید آنها يَتَّقُونَ = تقوا پیشه کنند                  """"""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- قَالَتْ یعنی گفت ، اما چون فاعلش مفرد نیست ،ما هم جمع معنا می کنیم ، و یا به عبارت دیگر چون فعل قبل از فاعل آمده مفرد است -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE