eitaa logo
تفسیر نور آقای قرائتی
2.7هزار دنبال‌کننده
214 عکس
249 ویدیو
4 فایل
بسم الله ... تفسیرِ نورِ آقای قرائتی هر شب یک آیه، در ابتدای روز، میان روز یا انتهای روز گوش میدیم اگه وقت ندارید، چند تا استوری کمتر ببینید حتما وقت میکنید یک ربع زمان زیادی نیست🌱 برای حرفاتون : @TAFSIRENOURE_AD
مشاهده در ایتا
دانلود
Mohsen Qaraat4_5792144899126078776.mp3
زمان: حجم: 3.1M
تفسیر نور آیه چهل و سه  سوره   : قَالَ = گفت سَآوِي = پناه می روم إِلَى جَبَلٍ = به کوهی يَعْصِمُنِي = نگهداری می کند مرا مِنَ الْمَاءِ = از آب قَالَ = گفت لَا عَاصِمَ = هیچ نگهدارنده ای نیست الْيَوْمَ = امروز مِنْ أَمْرِ = (در برابر ) امر اللَّهِ = خدا إِلَّا مَنْ = مگر کسی که رَحِمَ = رحم کند (خدا بر او ) وَحَالَ = و حائل شد بَيْنَهُمَا = بین آن دو الْمَوْجُ = موج فَكَانَ = پس شد مِنَ الْمُغْرَقِينَ = از غرق شدگان -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5792144899126078810.mp3
زمان: حجم: 2.1M
تفسیر نور آیه چهل و چهار سوره   : وَقِيلَ = و گفته شد يَا أَرْضُ = ای زمین ابْلَعِي مَاءَكِ = فرو بر آبت را وَيَا سَمَاءُ = و ای آسمان أَقْلِعِي = باز دار ، خود داری کن وَغِيضَ الْمَاءُ = و فرو رفت آب وَقُضِيَ الْأَمْرُ = و پایان یافت کار وَاسْتَوَتْ = و بر آمد ، پهلو گرفت عَلَى الْجُودِيِّ = بر کوه جودی وَقِيلَ بُعْدًا = و گفته شد دور باد لِلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ = قوم ستمگر -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5792144899126078821.mp3
زمان: حجم: 3.1M
تفسیر نور آیه  چهل و پنج  سوره   : وَنَادَى نُوحٌ = و ندا کرد نوح رَبَّهُ = پروردگارش را فَقَالَ = پس گفت رَبِّ = پروردگارا إِنَّ ابْنِي = همانا پسرم مِنْ أَهْلِي = از خانواده من است وَإِنَّ = و با درستی که وَعْدَكَ = وعده تو الْحَقُّ = حق است وَأَنْتَ أَحْكَمُ = وتو بهترین الْحَاكِمِينَ = حکم کنندگانی آیه  چهل و شش  سوره   : قَالَ = گفت يَا نُوحُ = ای نوح إِنَّهُ لَيْسَ = همانا او نیست مِنْ أَهْلِكَ = از خانواده تو إِنَّهُ عَمَلٌ = به درستی که او کاری غَيْرُ صَالِحٍ = غیر صالح ( می کرد ) فَلَا تَسْأَلْنِ = پس نخواه از من مَا لَيْسَ = چیزی را که نیست لَكَ بِهِ = بر تو به آن عِلْمٌ = عامی إِنِّي = همانا من أَعِظُكَ = موعظه می کنم تو را أَنْ تَكُونَ = که نباشی مِنَ الْجَاهِلِينَ = از جاهلان -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5792144899126078843.mp3
زمان: حجم: 2.4M
تفسیر نور آیه  چهل و هفت  سوره   : قَالَ رَبِّ = گفت پروردگارم إِنِّي = به درستی که من أَعُوذُ بِكَ = پناه می برم به تو أَنْ أَسْأَلَكَ = که بخواهم از تو مَا لَيْسَ = چیزی را که نیست لِي بِهِ = بر من به آن عِلْمٌ = علمی ، آگاهی وَإِلَّا تَغْفِرْ لِي = و اگر نیامرزی مرا وَتَرْحَمْنِي = و رحم نکنی به من أَكُنْ = باشم مِنَ الْخَاسِرِينَ = از زیانکاران -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5792144899126078857.mp3
زمان: حجم: 1.3M
تفسیر نور آیه چهل و هشت  سوره   : قِيلَ = گفته شد يَا نُوحُ = ای نوح اهْبِطْ = فرود آی بِسَلَامٍ = با درودی مِنَّا = از جانب ما وَبَرَكَاتٍ = و برکت هایی عَلَيْكَ = بر تو وَعَلَى أُمَمٍ = و بر امت هایی مِمَّنْ = از کسانی که مَعَكَ = همراه تو اند وَأُمَمٌ = و امت هایی (نیز هستند که ) سَنُمَتِّعُهُمْ = به زودی بهره مندشان خواهیم نمود ثُمَّ يَمَسُّهُمْ = سپس می رسد به آنها مِنَّا عَذَابٌ = از ما عذابی أَلِيمٌ = دردناک -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5792144899126078872.mp3
زمان: حجم: 2.5M
تفسیر نور آیه چهل و نه سوره   : تِلْكَ = اینها مِنْ أَنْبَاءِ الْغَيْبِ = از اخبار غيب است که نُوحِيهَا = وحی می کنیم آن را إِلَيْكَ = به سوی تو مَا كُنْتَ تَعْلَمُهَا = نمی دانستی آن را أَنْتَ = تو وَلَا قَوْمُكَ = و نه قومت مِنْ قَبْلِ هَذَا = از قبل این را فَاصْبِرْ = پس صبر کن إِنَّ الْعَاقِبَةَ = همانا عاقبت لِلْمُتَّقِينَ = برای پرهیزکاران است. -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5792144899126078878.mp3
زمان: حجم: 2.9M
تفسیر نور آیه پنجاه سوره   : وَإِلَى = و به سوی عَادٍ = قوم عاد أَخَاهُمْ = برادرشان هُودًا = هود را (فرستاديم ) قَالَ يَا قَوْمِ = گفت ای قوم من اعْبُدُوا اللَّهَ = بپرستید خدا را مَا لَكُمْ = نیست برای شما مِنْ إِلَهٍ = هیچ معبودی غَيْرُهُ = غیر از او إِنْ أَنْتُمْ = نیستید شما إِلَّا مُفْتَرُونَ = مگر افترا زنندگان   آیه پنجاه و یک  سوره   : يَا قَوْمِ = ای قوم من لَا أَسْأَلُكُمْ = نمی خواهم از شما عَلَيْهِ أَجْرًا = بر آن مزدی إِنْ أَجْرِيَ = نیست مزد من إِلَّا عَلَى الَّذِي = مگر بر آنکه فَطَرَنِي = آفرید مرا أَفَلَا تَعْقِلُونَ = آيا پس نمي فهمید -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5809723659102728627.mp3
زمان: حجم: 2.5M
تفسیر نور آیه پنجاه و دو  سوره   : وَيَا قَوْمِ = و ای قوم من اسْتَغْفِرُوا = طلب آمرزش کنید رَبَّكُمْ = از پروردگارتان ثُمَّ تُوبُوا = سپس توبه کنید إِلَيْهِ = به سوی او يُرْسِلِ = می فرستد از السَّمَاءَ عَلَيْكُمْ = از آسمان بر شما مِدْرَارًا = بارانی فراوان وَيَزِدْكُمْ = و می افزاید بر شما قُوَّةً = نیرویی إِلَى قُوَّتِكُمْ = بر نیرویتان وَلَا تَتَوَلَّوْا = و روی بر نگردانید مُجْرِمِينَ = گناهکارانه -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5809723659102728658.mp3
زمان: حجم: 1.8M
تفسیر نور آیه پنجاه و سه سوره   : قَالُوا يَا هُودُ = گفتند ای هود مَا جِئْتَنَا = نیاوردی برای ما بِبَيِّنَةٍ = دلیلی روشن وَمَا نَحْنُ بِتَارِكِي = و ما ترک نمی کنیم آلِهَتِنَا = خدایانمان را عَنْ قَوْلِكَ = با گفته تو وَمَا نَحْنُ لَكَ = و ما به تو بِمُؤْمِنِينَ = ایمان نمی آوریم -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5810129743965591241.mp3
زمان: حجم: 1.9M
تفسیر نور آیه پنجاه و چهار  سوره   : إِنْ نَقُولُ = نمی گوییم إِلَّا = مگر این که اعْتَرَاكَ = زیان رساندند به تو  (۱) بَعْضُ آلِهَتِنَا = بعضی از خدایان ما بِسُوءٍ = به بدی قَالَ إِنِّي = گفت همانا من أُشْهِدُ = به شهادت می طلبم اللَّهَ = خدا را وَاشْهَدُوا = وشما شاهد باشید  أَنِّي = به درستی که من بَرِيءٌ = بی زارم مِمَّا = از آنچه تُشْرِكُونَ = شریک قرار می آیه پنجاه و پنج  سوره   : مِنْ دُونِهِ = از غیر او فَكِيدُونِي = پس نقشه بکشید برای من جَمِيعًا = همگی ثُمَّ = سپس لَا تُنْظِرُونِ = مهلت ندهید مرا                 """"""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- اعْتَرَی = زیان رساند ، آسیب زد -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5810129743965591261.mp3
زمان: حجم: 2.5M
تفسیر نور آیه پنجاه و شش  سوره   : إِنِّي = همانا من تَوَكَّلْتُ = توکل کردم عَلَى اللَّهِ = بر خدا رَبِّي = پروردگار من وَرَبِّكُمْ = و پروردگار شماست مَا = نیست مِنْ دَابَّةٍ = هیچ جنبنده ای إِلَّا هُوَ = مگر او آخِذٌ = گیرنده است بِنَاصِيَتِهَا = موی پیشانیش را  (۱) إِنَّ = به درستی که رَبِّي = پروردگار من عَلَى صِرَاطٍ = بر راهی مُسْتَقِيمٍ = راست است   آیه پنجاه و هفت سوره   : فَإِنْ = پس اگر تَوَلَّوْا = روی برگردانید فَقَدْ = پس به تحقیق أَبْلَغْتُكُمْ = رسانده ام به شما مَا = آنچه را که أُرْسِلْتُ = فرستاده شده بودم بِهِ = به آن إِلَيْكُمْ = به سوی شما وَيَسْتَخْلِفُ = و جانشین قرار می دهد رَبِّي = پروردگارم قَوْمًا = قومی دیگر را غَيْرَكُمْ = غیر از شما وَلَا تَضُرُّونَهُ = و ضرر نمی رسانید به او شَيْئًا = چيزی إِنَّ رَبِّي = همانا پروردگارم عَلَى كُلِّ شَيْءٍ = بر هر چیزی حَفِيظٌ = نگهبان است               """"""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- هیچ جنبنده ای نیست مگر این که او بر وی تسلط دارد -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5812381543779276473.mp3
زمان: حجم: 3.1M
تفسیر نور آیه پنجاه و هشت  سوره   : وَلَمَّا جَاءَ = و وقتی که آمد أَمْرُنَا = فرمان ما نَجَّيْنَا = نجات دادیم هُودًا = هود را وَالَّذِينَ = و کسانی که آمَنُوا = ایمان آوردند مَعَهُ = با او بِرَحْمَةٍ = به رحمتی مِنَّا = از جانب خودمان وَنَجَّيْنَاهُمْ = و نجات دادیم آنها را مِنْ عَذَابٍ = از عذابی غَلِيظٍ = شدید ، سخت آیه پنجاه و نه سوره   : وَتِلْكَ = و آن عَادٌ = (قوم ) عاد بودند که جَحَدُوا = انکار کردند بِآيَاتِ رَبِّهِمْ = آيات پروردگارشان را وَعَصَوْا = و نافرمانی کردند از رُسُلَهُ = رسولانش وَاتَّبَعُوا = و پیروی نمودند از أَمْرَ = دستور كُلِّ جَبَّارٍ = هر زورگوی عَنِيدٍ= کینه توز ، لجوج آیه شصت سوره   : وَأُتْبِعُوا = و به دنبال دارند فِي هَذِهِ الدُّنْيَا = در این دنیا لَعْنَةً = لعنتی را وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ = و روز قیامت أَلَا إِنَّ = آگاه باش همانا عَادًا كَفَرُوا = عادیان کفر ورزیدند رَبَّهُمْ = به پروردگارشان أَلَا بُعْدًا = آگاه باش ، دور بقیه ی کلمات رو در مصحف شریف مطالعه بفرمایید -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE