eitaa logo
تفسیر نور آقای قرائتی
2.7هزار دنبال‌کننده
214 عکس
249 ویدیو
4 فایل
بسم الله ... تفسیرِ نورِ آقای قرائتی هر شب یک آیه، در ابتدای روز، میان روز یا انتهای روز گوش میدیم اگه وقت ندارید، چند تا استوری کمتر ببینید حتما وقت میکنید یک ربع زمان زیادی نیست🌱 برای حرفاتون : @TAFSIRENOURE_AD
مشاهده در ایتا
دانلود
Mohsen Qaraat4_5829992129463601937.mp3
زمان: حجم: 3M
تفسیر نور آیه شصت و هفت سوره   : وَأَخَذَ الَّذِينَ = و گرفت کسانی را که ظَلَمُوا = ستم کردند الصَّيْحَةُ = صیحه فَأَصْبَحُوا = پس گردیدند فِي دِيَارِهِمْ = در دیارشان جَاثِمِينَ = در جا خشک شدگان آیه شصت و هشت سوره   : كَأَنْ = آنچنان که گویی لَمْ يَغْنَوْا = ساکن نبودند فِيهَا = در آن ( دیار) أَلَا = آگاه باش إِنَّ = به درستی که ثَمُودَ = (قوم) ثمود كَفَرُوا = کفر ورزیدند رَبَّهُمْ = به پروردگارشان أَلَا بُعْدًا = آگاه باش دور باد لِثَمُودَ = (قوم ) ثمود آیه شصت و نه  سوره   : وَلَقَدْ = و هر آينه به تحقیق جَاءَتْ = آمدند  (۱) رُسُلُنَا = فرستادگان ما إِبْرَاهِيمَ = (نزد) ابراهیم بِالْبُشْرَى = با بشارت قَالُوا سَلَامًا = گفتند سلام قَالَ سَلَامٌ = گفت سلام فَمَا لَبِثَ = پس طولی نکشید أَنْ جَاءَ = که آورد (ابراهیم ) بِعِجْلٍ حَنِيذٍ = گوساله بریانی                 """"""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- جَاءَتْ = آمد -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5829992129463601972.mp3
زمان: حجم: 3.2M
تفسیر نور آیه هفتاد  سوره   : فَلَمَّا = وقتی که رَأَى أَيْدِيَهُمْ = دید دست هایشان لَا تَصِلُ = نمی رسد  (۱) إِلَيْهِ = به آن نَكِرَهُمْ = بیگانه یافت آنها را وَأَوْجَسَ = و احساس ترس ورد مِنْهُمْ = از آنها خِيفَةً = ترسیدند قَالُوا لَا تَخَفْ = گفتند نترس إِنَّا = همانا أُرْسِلْنَا = فرستاده شدیم إِلَى قَوْمِ لُوطٍ = به سوی قوم لوط آیه هفتاد و یک سوره   : وَامْرَأَتُهُ = و همسر او ، زن او  قَائِمَةٌ = ایستاده بود فَضَحِكَتْ = پس خندید فَبَشَّرْنَاهَا = پس بشارت دادیم او را بِإِسْحَاقَ = به اسحاق وَمِنْ وَرَاءِ = و از باد ، و در پی إِسْحَاقَ يَعْقُوبَ = اسحاق ، یعقوب را                  """""""""""""""""""""""""""""" ۱- وقتی که دید دست به غذا نمی زنند و از آن نمی خورند ، منظور : غذا خور نیستند -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5829992129463602008.mp3
زمان: حجم: 3.1M
تفسیر نور آیه هفتاد و دو سوره   : قَالَتْ = گفت يَا وَيْلَتَى = ای وای بر من أَأَلِدُ = آیا فرزند می آورم وَأَنَا عَجُوزٌ = در حالی که من پیرزنم وَهَذَا بَعْلِي = و این شوهرم شَيْخًا = پیر است ؟ إِنَّ هَذَا = همانا این لَشَيْءٌ = چیزی عَجِيبٌ = عجیب است آیه هفتاد و سه سوره   : قَالُوا = گفتند أَتَعْجَبِينَ = آیا تعجب می کنی مِنْ أَمْرِ = از کار اللَّهِ = خدا ؟ رَحْمَتُ اللَّهِ = رحمت خدا وَبَرَكَاتُهُ = و برکاتش عَلَيْكُمْ = بر شما أَهْلَ الْبَيْتِ = اهل بیت إِنَّهُ = به درستی که او حَمِيدٌ = ستوده مَجِيدٌ = دارای عطای بزرگوارانه است -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5829992129463602081.mp3
زمان: حجم: 2.5M
تفسیر نور آیه هفتاد و چهار  سوره   : فَلَمَّا = پس وقتی که ذَهَبَ = رفت عَنْ إِبْرَاهِيمَ = از ابراهیم الرَّوْعُ = ترس وَجَاءَتْهُ = و آمد (رسید ) به او الْبُشْرَى = بشارت يُجَادِلُنَا = به مجادله پرداخت با ما فِي قَوْمِ لُوطٍ = در باره قوم لوط -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5794416039177492733.mp3
زمان: حجم: 3.4M
تفسیر نور آیه چهل و هشت سوره : وَمَا نُرْسِلُ = و نمی فرستیم الْمُرْسَلِينَ = پيامبران را إِلَّا مُبَشِّرِينَ = مگر (برای) بشارت ، (بشارت دهندگان) وَمُنْذِرِينَ = و بيم ،انذار ، (بیم دهندگان) فَمَنْ = پس کسی که آمَنَ = ايمان آوَرَد وَأَصْلَحَ = و اصلاح کند فَلَا خَوْفٌ = پس نه ترسی عَلَيْهِمْ = بر - ايشان است وَلَا هُمْ = و نه ايشان يَحْزَنُونَ = محزون می شوند آیه چهل و نه سوره : وَالَّذِينَ = و کسانی که كَذَّبُوا = تکذیب کردند بِآيَاتِنَا = آيات ما را يَمَسُّهُمُ = می‌رسد به آنها الْعَذَابُ = عذاب بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ = به خاطر فرقی کا انجام می‌دادند -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
سلام بزرگواران شرمنده آیه ۴۸ و ۴۹ سوره انعام در کانال بارگذاری نشده بود ممنون از حسن دقت و توجه شما بزرگواران 👆👆
Mohsen Qaraat4_5829992129463602127.mp3
زمان: حجم: 2.3M
تفسیر نور آیه هفتاد و پنج  سوره   : إِنَّ إِبْرَاهِيمَ = به درستی که ابراهیم لَحَلِيمٌ = هر آینه بردبار أَوَّاهٌ = پُرسوز مُنِيبٌ = و انابه گر ( بود) آیه هفتاد و شش سوره   : يَا إِبْرَاهِيمُ = ای ابراهیم أَعْرِضْ = صرف نظر کن عَنْ هَذَا = از این (خواسته) إِنَّهُ = همانا قَدْ جَاءَ = به تحقیق آمده أَمْرُ رَبِّكَ = فرمان پروردگارت وَإِنَّهُمْ = و به درستی که آنها آتِيهِمْ = خواهد آمدشان عَذَابٌ = عذابی غَيْرُ مَرْدُودٍ = رد نشدنی آیه  هفتاد و هفت  سوره   : وَلَمَّا جَاءَتْ = و هنگامی که آمدند (۱) رُسُلُنَا = رسولان ما لُوطًا = (به سراغ) لوط سِيءَ بِهِمْ = ناراحت شد به خاطر آنها وَضَاقَ بِهِمْ ذَرْعًا = و تنگ شد قلبش از آنها ، ( نگران ایشان گردید) وَقَالَ = و گفت هَذَا يَوْمٌ = این روزی عَصِيبٌ = سخت است               """""""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- جَاءَ ، جَاءَتْ= امد : -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5839382529995447106.mp3
زمان: حجم: 4.1M
تفسیر نور آیه هفتاد و هشت سوره   : وَجَاءَهُ = و آمدند سراغ او قَوْمُهُ = قومش يُهْرَعُونَ = در حالی که هجوم می آوردند إِلَيْهِ = به سوی او وَمِنْ قَبْلُ = و از قبل كَانُوا يَعْمَلُونَ = انجام می دادند السَّيِّئَاتِ = کارهای بد قَالَ = گفت يَا قَوْمِ = ای قوم من هَؤُلَاءِ بَنَاتِي = اینها دختران منند هُنَّ أَطْهَرُ = ايشان پاکیزه ترند لَكُمْ = برای شما فَاتَّقُوا اللَّهَ = پس بترسید از خدا وَلَا تُخْزُونِ = و رسوا نکنید مرا فِي ضَيْفِي = در بین میهمانانم أَلَيْسَ = آیا نیست مِنْكُمْ رَجُلٌ = در میان شما مردی رَشِيدٌ = رشید ، رشد یافته -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5839382529995461137.mp3
زمان: حجم: 3.2M
تفسیر نور آیه هفتاد و نه  سوره   : قَالُوا = گفتند لَقَدْ = هر آینه به تحقیق عَلِمْتَ = دانسته ای تو مَا لَنَا = نیست برای ما فِي بَنَاتِكَ = در دختران تو مِنْ حَقٍّ = هیچ حقی وَإِنَّكَ = و همانا تو لَتَعْلَمُ = هر آینه می دانی مَا نُرِيدُ = چه می خواهیم آیه  هشتاد  سوره   : قَالَ = (لوط ) گفت لَوْ أَنَّ = ای کاش که لِي بِكُمْ = برای من در برابر شما قُوَّةً = نیرویی بود أَوْ آوِي = یا تکیه گاهی إِلَى رُكْنٍ = و پشتیبان شَدِيدٍ = محکمی -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5839382529995461147.mp3
زمان: حجم: 2.9M
تفسیر نور آیه هشتاد ویک  سوره   : قَالُوا = ( رسولان ) گفتند يَا لُوطُ = ای لوط إِنَّا رُسُلُ = همانا ما رسولان رَبِّكَ = پروردگار توایم لَنْ يَصِلُوا = هرگز دیت نیابند إِلَيْكَ = به کو فَأَسْرِ = پس کوچ بده ، حرکت کن بِأَهْلِكَ = با خانواده ات بِقِطْعٍ مِنَ اللَّيْلِ = پاسی از شب وَلَا يَلْتَفِتْ = و به پشت ننگرد مِنْكُمْ أَحَدٌ = از شما احدی إِلَّا امْرَأَتَكَ = مگر همسرت ، زن تو إِنَّهُ = همانا مُصِيبُهَا = گرفتار خواهد شد او مَا = به آنچه أَصَابَهُمْ = گرفتار شوند آنها إِنَّ = به درستی که مَوْعِدَهُمُ = موعد آنها الصُّبْحُ = صبح است أَلَيْسَ = آیا نیست الصُّبْحُ بِقَرِيبٍ = صبح نزدیک؟ -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5839382529995461152.mp3
زمان: حجم: 1.8M
تفسیر نور آیه هشتاد و دو  سوره   فَلَمَّا = پس وقتی که جَاءَ أَمْرُنَا = آمد امر ما جَعَلْنَا = قرار دادیم عَالِيَهَا = بالا و سَافِلَهَا = پایین کردیم آن را  (۱) وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهَا = و باراندیم بر آن حِجَارَةً = سنگ هایی مِنْ سِجِّيلٍ = از گل آمیخته مَنْضُودٍ = روی هم چیده شده ، پی در پی   آیه هشتاد وسه  سوره   : مُسَوَّمَةً = نشان‌دار شده عِنْدَ رَبِّكَ = از نزد پروردگارت وَمَا هِيَ = و نیست آن مِنَ الظَّالِمِينَ = از ستمگران بِبَعِيدٍ = دور                  """"""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- عَالِيَهَا سَافِلَهَا = یعنی زیر و رو کردیم آن را -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraat4_5839382529995461160.mp3
زمان: حجم: 2.3M
تفسیر نور آیه هشتاد و چهار سوره   : وَإِلَى مَدْيَنَ = و به سوی مدین أَخَاهُمْ = برادرشان شُعَيْبًا = شعیب را قَالَ = گفت يَا قَوْمِ = ای قوم من اعْبُدُوا = بپرستید اللَّهَ = خدا را مَا لَكُمْ = نیست برای شما مِنْ إِلَهٍ = هیچ معبودی غَيْرُهُ = غیر از او وَلَا تَنْقُصُوا = و کم نکنید الْمِكْيَالَ = پیمانه را وَالْمِيزَانَ = و وزن را  إِنِّي = همانا من أَرَاكُمْ = می بینم شما را بِخَيْرٍ = (در وضع ) خوبی وَإِنِّي = و همانا من أَخَافُ = می ترسم عَلَيْكُمْ = بر شما عَذَابَ = عذاب يَوْمٍ مُحِيطٍ = روزی فرا گیر -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE