eitaa logo
📚 برگزیدهء تفسیر نمونه 📚
1.8هزار دنبال‌کننده
153 عکس
2 ویدیو
0 فایل
برگزیدهء تفسیر نمونه آیت الله مکارم شیرازی🌟🌼 بسیاری از لحظات عمر ما به پای فیلمهای بی سروتَه یا کارهای بی ارزش تلف میشود! بیایید کمی به فکر آینده و ابدیّت خود باشیم. کوچ نزدیک است، با دست خالی آمده ایم، با دست خالی نرویم.
مشاهده در ایتا
دانلود
🍃🍂🍃🍂🍃🍂🍃🍂🍃 : باز هم دفاع از حقوق زنان : 🌼در اين آيه به دو عادت ناپسند دوران جاهليّت اشاره گرديده و به مؤمنان هشدار داده شده كه آلودۀ آنها نشوند. 🌼 ۱ ــ آيه مى‌گويد: «اى افراد با ايمان! براى شما حلال نيست كه از زنان از روى اكراه (و ايجاد ناراحتى براى آنها) ارث ببريد» (يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا يَحِلُّ لَكُمْ أَنْ تَرِثُوا النِّساءَ كَرْهاً) . 🌼 ٢ ــ يكى ديگر از عادات نكوهيدۀ آنها اين بود كه زنان را با وسايل گوناگون، تحت فشار مى‌گذاشتند تا مهر خود را ببخشند و طلاق گيرند. 🌼 آيۀ مورد بحث اين كار را ممنوع ساخته، مى‌فرمايد: «آنها را تحت فشار قرار ندهيد به خاطر اين كه قسمتى از آنچه را به آنها داده‌ايد (از مهر) تملّك كنيد» (وَ لا تَعْضُلُوهُنَّ لِتَذْهَبُوا بِبَعْضِ ما آتَيْتُمُوهُنَّ) . 🌼 ولى اين حكم، استثنايى دارد كه در جملۀ بعد به آن اشاره شده و آن اين است كه اگر آنها مرتكب عمل زشت گردند شوهران مى‌توانند آنها را تحت فشار قرار دهند، تا مهر خود را حلال كرده و طلاق بگيرند. همان طور كه آيه مى‌گويد: «مگر اين كه عمل زشت آشكارى انجام دهند» (إِلاّ أَنْ يَأْتِينَ بِفاحِشَةٍ مُبَيِّنَةٍ) . منظور از «بِفاحِشَةٍ مُبَيِّنَةٍ» (عمل زشت آشكار) در آيۀ فوق هر گونه مخالفت شديد زن و نافرمانى و ناسازگارى او را شامل مى‌شود. 🌼 سپس دستور معاشرت شايسته و رفتار انسانى مناسب با زنان را صادر مى‌كند، مى‌فرمايد: و با آنها بطور شايسته معاشرت كنيد» (وَ عاشِرُوهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ) . و به دنبال آن اضافه مى‌كند، حتّى «اگر به جهاتى از همسران خود رضايت كامل نداشته باشيد و بر اثر امورى آنها در نظر شما ناخوشايند باشند (فوراً تصميم به جدايى نگيريد و تا آنجا كه قدرت داريد مدارا كنيد، زيرا ممكن است شما در تشخيص خود گرفتار اشتباه شده باشيد) و اى بسا آنچه را نمى‌پسنديد خداوند در آن خير و بركت و سود فراوانى قرار داده باشد» (فَإِنْ كَرِهْتُمُوهُنَّ فَعَسى أَنْ تَكْرَهُوا شَيْئاً وَ يَجْعَلَ اللّهُ فِيهِ خَيْراً كَثِيراً) . 🍃🍂🍃🍂🍃🍂🍃🍂 @Tafsirenemooneh
🍃🍂🍃🍂🍃🍂🍃🍂 ــ ۲۰ وَإِنْ أَرَدْتُمُ اسْتِبْدَالَ زَوْجٍ مَكَانَ زَوْجٍ وَآتَيْتُمْ إِحْدَاهُنَّ قِنْطَارًا فَلَا تَأْخُذُوا مِنْهُ شَيْئًا ۚ أَتَأْخُذُونَهُ بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُبِينًا و اگر خواستید همسری دیگر به جای همسر پیشین جایگزین كنید و به همسر پیشین مال فراوانی [به عنوان مهریه‌] پرداخته‌اید، چیزی از آن را پس مگیرید. آیا آن را با تكیّه به تهمت و گناهی آشكار پس می‌گیرید؟! 🍃🍂🍃🍂🍃🍂🍃🍂 @Tafsirenemooneh
🍃🍂🍃🍂🍃🍂🍃🍂 🔶(آيه ٢٠) : پيش از اسلام رسم بر اين بود كه اگر مى‌خواستند همسر سابق را دهند و جديدى كنند براى فرار از پرداخت مهر، همسر خود را به اعمال متهّم مى‌كردند، و بر او سخت مى‌گرفتند، تا حاضر شود مهر خويش را كه معمولاً قبلاً دريافت مى‌شد بپردازد، و طلاق گيرد، و همان مهر را براى همسر دوّم قرار مى‌دادند. آيه نازل شد و اين كار زشت را مورد نكوهش قرار داد. 🍃🍂🍃🍂🍃🍂🍃🍂 @Tafsirenemooneh
🍃🍂🍃🍂🍃🍂🍃🍂 : 🔶اين آيه نيز براى حفظ قسمت ديگرى از نازل گرديده و مى‌گويد: «و اگر تصميم گرفتيد كه همسر ديگرى به جاى همسر خود انتخاب كنيد و مال فراوانى (به عنوان مهر) به او پرداخته‌ايد، چيزى از آن را نگيريد» (وَ إِنْ أَرَدْتُمُ اسْتِبْدالَ زَوْجٍ مَكانَ زَوْجٍ وَ آتَيْتُمْ إِحْداهُنَّ قِنْطاراً فَلا تَأْخُذُوا مِنْهُ شَيْئاً) . 🔶 سپس اشاره به طرز عمل دوران در اين باره كه همسر خود را متهّم به اعمال منافى_عفّت مى‌كردند نموده، مى‌فرمايد: «آيا براى باز پس گرفتن (مهر) زنان متوسّل به تهمت و گناه مى‌شويد» (أَ تَأْخُذُونَهُ بُهْتاناً وَ إِثْماً مُبِيناً) . يعنى، اصل عمل، ظلم است و گناه، و متوسّل شدن به يك وسيلۀ ناجوانمردانه و غلط، گناه آشكار ديگرى است. 🍃🍂🍃🍂🍃🍂🍃🍂 @Tafsirenemooneh
🍃🍂🍃🍂🍃🍂🍃🍂 ــ ۲۱ وَكَيْفَ تَأْخُذُونَهُ وَقَدْ أَفْضَىٰ بَعْضُكُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ وَأَخَذْنَ مِنْكُمْ مِيثَاقًا غَلِيظًا و چگونه آن را پس می‌گیرید در حالی كه [با آمیزش جسمی و تماس روحی و معاشرت‌] به یكدیگر رسیده‌اید، و آنان از شما [به وسیله قرارداد ازدواج‌] پیمانی محكم گرفته‌اند. 🍃🍂🍃🍂🍃🍂🍃🍂 @Tafsirenemooneh
🍃🍂🍃🍂🍃🍂🍃🍂 🔶(آيه ٢١) : در اين آيه مجدّداً براى تحريك عواطف انسانى مردان اضافه مى‌كند كه شما و همسرانتان مدّتها در خلوت و تنهايى با هم بوده‌ايد همانند يك روح در دو بدن «چگونه آن (مهر) را باز پس مى‌گيريد در حالى كه با يكديگر تماس و آميزش كامل داشته‌ايد» و همچون بيگانه‌ها و دشمنان با يكديگر رفتار مى‌كنيد، و حقوق مسلّم آنها را پايمال مى‌نماييد! (وَ كَيْفَ تَأْخُذُونَهُ وَ قَدْ أَفْضى بَعْضُكُمْ إِلى بَعْضٍ) . 🔶 سپس مى‌فرمايد: از اين گذشته «همسران شما پيمان محكمى به هنگام عقد ازدواج از شما گرفته‌اند» چگونه اين پيمان مقدّس و محكم را ناديده مى‌گيريد و اقدام به پيمان‌شكنى آشكار مى‌كنيد؟ (وَ أَخَذْنَ مِنْكُمْ مِيثاقاً غَلِيظاً). 🍃🍂🍃🍂🍃🍂🍃🍂 @Tafsirenemooneh
🍃🍂🍃🍂🍃🍂🍃🍂 ــ ۲۲ وَلَا تَنْكِحُوا مَا نَكَحَ آبَآؤُكُمْ مِنَ النِّسَآءِ إِلَّا مَا قَدْ سَلَفَ ۚ إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَمَقْتًا وَسَآءَ سَبِيلًا و با زنانی كه پدرانتان با آنان ازدواج كرده‌اند ازدواج نكنید، مگر آنچه [پیش از اعلام این حكم‌] انجام گرفته باشد. یقیناً این عمل، عملی بسیار زشت و منفور و بد راهی است. 🍃🍂🍃🍂🍃🍂🍃🍂 @Tafsirenemooneh
🍃🍂🍃🍂🍃🍂🍃🍂 🔶(آيه ٢٢) نزول: 🔶پس از اسلام، حادثه‌اى براى يكى از مسلمانان پيش آمد و آن اين كه: يكى از به نام «ابو قيس» از دنيا رفت، فرزندش به نامادرى خود پيشنهاد ازدواج نمود، آن زن گفت: من تو را فرزند خود مى‌دانم و چنين كارى را شايسته نمى‌بينم ولى با اين حال از پيغمبر «صلّى اللّه عليه و آله» كسب تكليف مى‌كنم، سپس موضوع را خدمت پيامبر «صلّى اللّه عليه و آله» عرض كرد، و كسب تكليف نمود، آيه نازل شد و از اين كار (كه در زمان جاهليّت معمول بود) به شدّت نهى كرد. 🍃🍂🍃🍂🍃🍂🍃🍂 @Tafsirenemooneh
🍃🍂🍃🍂🍃🍂🍃🍂 : 🔶همان طور كه در شأن نزول نيز اشاره شد، آيه خط بطلان به يكى از اعمال ناپسند دوران جاهليّت مى‌كشد و مى‌گويد: «با زنانى كه پدران شما با آنها ازدواج كرده‌اند هرگز ازدواج نكنيد» (وَ لا تَنْكِحُوا ما نَكَحَ آباؤُكُمْ مِنَ النِّساءِ) . امّا از آنجا كه هيچ قانونى معمولاً شامل گذشته نمى‌شود، اضافه مى‌فرمايد: «مگر ازدواجهايى كه (پيش از نزول اين حكم) انجام شده است» (إِلاّ ما قَدْ سَلَفَ). 🔶 سپس براى تأكيد مطلب، سه تعبير شديد دربارۀ اين نوع ازدواج بيان كرده، مى‌گويد: «زيرا اين كار، عمل زشتى است» (إِنَّهُ كانَ فاحِشَةً). و بعد اضافه مى‌كند: «عملى است كه موجب تنفّر» در افكار مردم است؛ يعنى طبع بشر آن را نمى‌پسندد (وَ مَقْتاً) . 🔶 و در پايان مى‌فرمايد: «روش نادرستى است» (وَ ساءَ سَبِيلاً) . حتّى در تاريخ مى‌خوانيم كه مردم جاهلى نيز اين نوع ازدواج را «مقت» (تنفّرآميز) و فرزندانى كه ثمرۀ آن بودند «مقيت» (فرزندان مورد تنفّر) مى‌ناميدند. 🍃🍂🍃🍂🍃🍂🍃🍂 @Tafsirenemooneh
🍃🍂🍃🍂🍃🍂🍃🍂🍃🍂 ــ ۲۳ حُرِّمَتْ عَلَيْكُمْ أُمَّهَاتُكُمْ وَبَنَاتُكُمْ وَأَخَوَاتُكُمْ وَعَمَّاتُكُمْ وَخَالَاتُكُمْ وَبَنَاتُ الْأَخِ وَبَنَاتُ الْأُخْتِ وَأُمَّهَاتُكُمُ اللَّاتِيٓ أَرْضَعْنَكُمْ وَأَخَوَاتُكُمْ مِنَ الرَّضَاعَةِ وَأُمَّهَاتُ نِسَآئِكُمْ وَرَبَآئِبُكُمُ اللَّاتِي فِي حُجُورِكُمْ مِنْ نِسَآئِكُمُ اللَّاتِي دَخَلْتُمْ بِهِنَّ فَإِنْ لَمْ تَكُونُوا دَخَلْتُمْ بِهِنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ وَحَلَآئِلُ أَبْنَآئِكُمُ الَّذِينَ مِنْ أَصْلَابِكُمْ وَأَنْ تَجْمَعُوا بَيْنَ الْأُخْتَيْنِ إِلَّا مَا قَدْ سَلَفَ ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَحِيمًا [ازدواج با این زنان‌] بر شما حرام شده است: مادرانتان، و دخترانتان، و خواهرانتان، و عمّه‌هایتان، و خاله‌هایتان، و دختران‌برادر، و دختران خواهر، و مادرانی كه شما را شیر داده‌اند، و خواهران رضاعی شما، و مادران همسرانتان، و دختران همسرانتان كه در دامان شمایند [و تحت سرپرستی شما پرورش یافته‌اند، البتّه‌] از آن همسرانی كه با آنان آمیزش داشته‌اید، و اگر آمیزش نداشته‌اید، بر شما گناهی نیست [كه مادرشان را رها كرده با آنان ازدواج كنید]، و [نیز] همسران پسرانتان كه از نسل شما هستند [بر شما حرام شده است‌]. و هم‌چنین جمع میان دو خواهر [در یك زمان ممنوع است‌]، جز آنچه [پیش از اعلام این حكم‌] انجام گرفته باشد؛ زیرا خدا همواره بسیار آمرزنده و مهربان است. 🍃🍂🍃🍂🍃🍂🍃🍂 @Tafsirenemooneh
🍃🍂🍃🍂🍃🍂🍃🍂 (آيه ٢٣):تحريم ازدواج با محارم!: 🔶 در اين آيه به يعنى زنانى كه ازدواج با آنها ممنوع است اشاره كرده، و بر اساس آن محرميّت از سه راه ممكن است پيدا شود: ✔️ ١-ولادت كه از آن تعبير به «ارتباط نَسَبى» مى‌شود. ✔️ ٢-از طريق ازدواج كه به آن «ارتباط سببى» مى‌گويند. ✔️ ٣-از طريق شيرخوارگى كه به آن «ارتباط رضاعى» گفته مى‌شود. 🔶نخست اشاره به كه هفت دسته هستند كرده و مى‌فرمايد: «مادران شما و دخترانتان و خواهرانتان و عمّه‌ها و خاله‌هايتان و دختران برادر و دختران خواهرانتان بر شما حرام شده‌اند» (حُرِّمَتْ عَلَيْكُمْ أُمَّهاتُكُمْ وَ بَناتُكُمْ وَ أَخَواتُكُمْ وَ عَمّاتُكُمْ وَ خالاتُكُمْ وَ بَناتُ الْأَخِ وَ بَناتُ الْأُخْتِ) . بايد توجّه داشت كه منظور از مادر فقط آن زنى كه انسان بلاواسطه از او متولّد شده نيست، بلكه جدّه و مادر جدّه و مادر پدر و مانند آن را شامل مى‌شود همان طور كه منظور از دختر، تنها دختر بلاواسطه نيست بلكه، دختر و دختر پسر و دختر دختر و فرزندان آنها را نيز در بر مى‌گيرد و همچنين در مورد پنج دستۀ ديگر. 🔶سپس به اشاره كرده و مى‌فرمايد: «و مادرانى كه شما را شير داده‌اند، و خواهران رضاعى شما، بر شما حرامند» (وَ أُمَّهاتُكُمُ اللاّتِي أَرْضَعْنَكُمْ وَ أَخَواتُكُمْ مِنَ الرَّضاعَةِ) . 🔶و در آخرين مرحله اشاره به دستۀ سوّم از محارم كرده و آنها را تحت چند عنوان بيان مى‌كند. ✔️ ١- «و مادران همسرانتان» (وَ أُمَّهاتُ نِسائِكُمْ) . يعنى، به مجرّد اين كه زنى به ازدواج مردى درآمد و صيغۀ عقد، جارى گشت مادر او، و مادر مادر او، و هر چه بالاتر روند بر او حرام ابدى مى‌شوند. ✔️ ٢- «و دختران همسرتان كه در دامان شما قرار دارند به شرط اين كه با آن همسر آميزش جنسى پيدا كرده باشيد» (وَ رَبائِبُكُمُ اللاّتِي فِي حُجُورِكُمْ مِنْ نِسائِكُمُ اللاّتِي دَخَلْتُمْ بِهِنَّ) . به دنبال اين قسمت براى تأكيد مطلب اضافه مى‌كند كه: «اگر با آنها آميزش جنسى نداشته‌ايد دخترانشان بر شما حرام نيستند» (فَإِنْ لَمْ تَكُونُوا دَخَلْتُمْ بِهِنَّ فَلا جُناحَ عَلَيْكُمْ) . ✔️ ٣- «و همسران فرزندانتان كه از نسل شما هستند» (وَ حَلائِلُ أَبْنائِكُمُ الَّذِينَ مِنْ أَصْلابِكُمْ) . در حقيقت تعبير «مِنْ أَصْلابِكُمْ» (فرزندانى كه از نسل شما باشند) براى اين است كه روى يكى از رسوم غلط دوران جاهليّت (و آن فرزند خواندگى و احكام آن است) خط بطلان كشيده شود. ✔️ ۴- «و براى شما جمع در ميان دو خواهر ممنوع است» (وَ أَنْ تَجْمَعُوا بَيْنَ الْأُخْتَيْنِ) . و از آنجا كه در زمان جاهليّت ازدواج با محارم و جمع ميان دو خواهر رايج بود، و افرادى مرتكب چنين ازدواجهايى شده بودند قرآن بعد از جملۀ فوق مى‌گويد: «مگر آنچه در گذشته واقع شده» (إِلاّ ما قَدْ سَلَفَ) . يعنى، اگر كسانى قبل از نزول اين قانون، چنين ازدواجى انجام داده‌اند، كيفر و مجازاتى ندارند، اگر چه اكنون بايد يكى از آن دو را انتخاب كرده و ديگرى را رها كنند. 🔶 در پايان آيه مى‌فرمايد: «خداوند و است» (إِنَّ اللّهَ كانَ غَفُوراً رَحِيماً) . 🍃🍂🍃🍂🍃🍂🍃🍂🍃🍂 @Tafsirenemooneh
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا