eitaa logo
کانال آرشیو آموزش حفظ ترتیبی قرآن کریم
666 دنبال‌کننده
130 عکس
53 ویدیو
240 فایل
ارتباط با ادمین کانال @meftah68
مشاهده در ایتا
دانلود
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
لَا يُحِبُّ اللَّهُ الْجَهْرَ بِالسُّوءِ مِنَ الْقَوْلِ إِلَّا مَنْ ظُلِمَ ۚ وَكَانَ اللَّهُ سَمِيعًا عَلِيمًا ﴿١٤٨﴾ خدا افشای بدی های دیگران را دوست ندارد، جز برای کسی که مورد ستم قرار گرفته است [که بر ستمدیده برای دفع ستم، افشای بدی های ستمکار جایز است]؛ و خدا شنوا و داناست. (۱۴۸) لَا يُحِبُّ اللَه = دوست ندارد خدا الْجَهْرَ = آشکار شدن بِالسُّوءِ = بدی مِنَ الْقَوْلِ = از گفتار إِلَّا مَنْ ظُلِمَ = مگر کسی که مورد ستم قرار گرفت وَكَانَ اللهُ = و ( بود ) باشد خدا سَمِيعًا عَلِيمًا = شنوای دانا 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
(آيه ١٤٨) -در اين آيه و آيۀ بعد اشاره به بخشى از دستورات اخلاقى اسلام شده، نخست مى‌فرمايد: «خدا دوست نمى‌دارد كه بدگويى شود و يا عيوب و اعمال زشت اشخاص با سخن برملا شود» (لا يُحِبُّ اللّهُ الْجَهْرَ بِالسُّوءِ مِنَ الْقَوْلِ) . زيرا همان گونه كه خداوند «ستّار العيوب» است، دوست ندارد كه افراد بشر پرده‌درى كنند و عيوب مردم را فاش سازند و آبروى آنها را ببرند. سپس به بعضى از امور كه مجوز اين گونه بدگوييها و پرده‌دريها مى‌شود اشاره كرده، مى‌فرمايد: «مگر كسى كه مظلوم واقع شده» (إِلاّ مَنْ ظُلِمَ) . چنين افراد براى دفاع از خويشتن در برابر ظلم ظالم حق دارند اقدام به شكايت كنند و يا از مظالم و ستمگريها آشكارا مذمت و انتقاد و غيبت نمايند و تا حق خود را نگيرند و دفع ستم ننمايند از پاى ننشينند. و در پايان آيه-همان طور كه روش قرآن است-براى اين كه افرادى از اين استثناء نيز سوء استفاده نكنند و به بهانۀ اين كه مظلوم واقع شده‌اند عيوب مردم را بدون جهت آشكار نسازند مى‌فرمايد: «خداوند سخنان را مى‌شنود و از نيات آگاه است» (وَ كانَ اللّهُ سَمِيعاً عَلِيماً) . برگزیده تفسیر نمونه - 1، صفحه 470 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
بسم الله الرحمن الرحيم 🌹 🌹 🌹 🌸 لَا يُحِبُّ اللَّهُ الْجَهْرَ بِالسُّوءِ مِنَ الْقَوْلِ إِلَّا مَنْ ظُلِمَ وَكَانَ اللَّهُ سَمِيعاً عَلِيما ً 🍀 ترجمه: خداوند، آشكار كردن گفتار بد را دوست نمى دارد، مگر از كسى كه به او ظلم شده باشد و خداوند، شنواى داناست. 🌷 : آشکار کردن 🌷 : بدى 🌷 : سخن، گفتار 🌷 : شنوا 🌷 : دانا 🌸 اين آيه همانند سایر آیات سوره نساء در مدينه نازل شده است. نخست مى‌ فرمايد: لا يُحِبُّ اللّهُ الْجَهْرَ بِالسُّوءِ مِنَ الْقَوْلِ: خداوند آشکار کردن گفتار بد را دوست نمی دارد. یکی از نام های ستّار العيوب است یعنی عیب های دیگران را می پوشاند به این خاطر دوست ندارد كه افراد، عيب های مردم را آشکار سازند و آبروى آنها را ببرند. داروها تلخ هستند و این یعنی خداوند را در دل تلخی ها قرار داده است بنابراین اگر وقتی از طرف کسی به ما تلخی رسید صبور باشیم باور کنیم که شادکامی ما در دل همین تلخی هاست. به این خاطر بارها انسان را دعوت به صبر می کند. 🌸 اما همین می گوید بعضی جاها نباید سکوت کرد و جایز نیست و آن هم جایی که پایین دست از بالا دست ظلمی ببیند و حق او خورده شود. إلا من ظلم: مگر از کسی که به او ظلم شود. چنين افرادی براى دفاع از خودشان در برابر ظلمِ ظالم دارند اقدام به شكايت كنند و از ستمگری ها آشكارا مذمّت و انتقاد نمايند و تا حقّ خود را نگيرند و دفع ستم نکنند از پاى ننشينند. و در پايان آيه براى اين كه افرادى از اين استثناء نيز سوء استفاده نكنند می فرماید: وَ كانَ اللّهُ سَمِيعاً عَلِيماً: و خداوند همواره شنوای داناست. پس در مواردی که می توان برای گرفتن حق مظلوم افشای بدی کرد از مرز حق تجاور نشود و فقط در موردی که بدی شده می توان افشا کرد و عیب های دیگر آن فرد را نباید آشکار کرد زیرا هم شنواست و هم داناست. 🔹پيام های آیه 148 سوره نساء 🔹 ✅ افشاگرى و بیان عیب های مردم حرام است، مگر در موارد خاص. ✅ ، به هر نحو باشد حرام است. (با شعر، طنز، تصریح، تلویح، حكایت، شكایت و ...) ✅ نشانه ى آن است كه مظلوم بتواند با آزادى كامل، علیه ظالم فریاد بزند و ، حامى مظلومان است. ✅ سوء استفاده از ممنوع است. ستمگران بدانند كه حرمت غیبت، راه ستمگرى را برایشان باز نمی کند. ✅ تنها ، اجازه ى غیبت از ظالم را دارد، آن هم در مورد ظلم او، نه عیوب دیگرش. ✅ ، در جامعه ى اسلامى احترام ندارد، باید محكوم و به مردم معرفى شود. ✅ در موارد جواز افشاى عیوب، از مرز حقّ تجاوز نكنید، چون شنوا و داناست. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
صدا ۰۰۲--۱۹.m4a
17.64M
................................................. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran👈
آیه ی 149 🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
004149.mp3
245.5K
إِنْ تُبْدُوا خَيْرًا أَوْ تُخْفُوهُ أَوْ تَعْفُوا عَنْ سُوءٍ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ عَفُوًّا قَدِيرًا ﴿١٤٩﴾ اگر کار خیری را آشکار کنید، یا آن راپنهان دارید، یا از بدیِ [دیگران] گذشت کنید، [کاری مورد پسند خدا انجام داده اید]؛ یقیناً خدا [با قدرت داشتن بر انتقام] همواره گذشت کننده و تواناست. (۱۴۹) 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
إِنْ تُبْدُوا خَيْرًا أَوْ تُخْفُوهُ أَوْ تَعْفُوا عَنْ سُوءٍ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ عَفُوًّا قَدِيرًا ﴿١٤٩﴾ اگر کار خیری را آشکار کنید، یا آن راپنهان دارید، یا از بدیِ [دیگران] گذشت کنید، [کاری مورد پسند خدا انجام داده اید]؛ یقیناً خدا [با قدرت داشتن بر انتقام] همواره گذشت کننده و تواناست. (۱۴۹) إِنْ تُبْدُوا خَيْرًا = اگر آشکار کنید أَوْ تُخْفُوهُ = یا پنهان دارید آن را أَوْ تَعْفُوا = یا در گذرید عَنْ سُوءٍ = از بدی فَإِنَّ اللهَ كَانَ = پس همانا خدا باشد عَفُوًّا قَدِيرًا = بسیار بخشنده توانا 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈