eitaa logo
کانال آرشیو آموزش حفظ ترتیبی قرآن کریم
647 دنبال‌کننده
133 عکس
53 ویدیو
240 فایل
ارتباط با ادمین کانال @meftah68
مشاهده در ایتا
دانلود
005005.mp3
1.33M
الْيَوْمَ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّبَاتُ ۖ وَطَعَامُ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ حِلٌّ لَكُمْ وَطَعَامُكُمْ حِلٌّ لَهُمْ ۖ وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ الْمُؤْمِنَاتِ وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِنْ قَبْلِكُمْ إِذَا آتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ وَلَا مُتَّخِذِي أَخْدَانٍ ۗ وَمَنْ يَكْفُرْ بِالْإِيمَانِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ وَهُوَ فِي الْآخِرَةِ مِنَ الْخَاسِرِينَ ﴿٥﴾ امروز همه پاکیزه ها [ی از رزق خدا] برای شما حلال شد، و طعام اهل کتاب [که مخلوط با مواد حرام و نجس نیست] بر شما حلال و طعام شما هم بر آنان حلال است. و زنان پاکدامن مؤمن، و زنان پاکدامن از اهل کتاب [از طریق ازدواج شرعی] در صورتی که مهریه آنان را بپردازید بر شما حلال است، در حالی که مایل باشید پاکدامن بمانید نه زناکار، و نه انتخاب کننده معشوقه نامشروع در خلوت و پنهان. و هر کس در ایمان [به خدا و پیامبران وقیامت] کفر ورزد، قطعاً عملش تباه شده و فقط او در آخرت از زیانکاران است. (۵) 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
الْيَوْمَ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّبَاتُ ۖ وَطَعَامُ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ حِلٌّ لَكُمْ وَطَعَامُكُمْ حِلٌّ لَهُمْ ۖ وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ الْمُؤْمِنَاتِ وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِنْ قَبْلِكُمْ إِذَا آتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ وَلَا مُتَّخِذِي أَخْدَانٍ ۗ وَمَنْ يَكْفُرْ بِالْإِيمَانِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ وَهُوَ فِي الْآخِرَةِ مِنَ الْخَاسِرِينَ ﴿٥﴾ امروز همه پاکیزه ها [ی از رزق خدا] برای شما حلال شد، و طعام اهل کتاب [که مخلوط با مواد حرام و نجس نیست] بر شما حلال و طعام شما هم بر آنان حلال است. و زنان پاکدامن مؤمن، و زنان پاکدامن از اهل کتاب [از طریق ازدواج شرعی] در صورتی که مهریه آنان را بپردازید بر شما حلال است، در حالی که مایل باشید پاکدامن بمانید نه زناکار، و نه انتخاب کننده معشوقه نامشروع در خلوت و پنهان. و هر کس در ایمان [به خدا و پیامبران وقیامت] کفر ورزد، قطعاً عملش تباه شده و فقط او در آخرت از زیانکاران است. (۵) الْيَوْمَ أُحِلَّ لَكُمُ = امروز حلال شد برای شما الطَّيِّبَاتُ = پاکیزه ها وَطَعَامُ الَّذِينَ = و طعام کسانی که أُوتُوا الْكِتَابَ = داده شدند کتاب حِلٌّ لَكُمْ = حلال است برای شما وَطَعَامُكُمْ = و طعام شما حِلٌّ لَهُمْ = حلال است برای ایشان وَالْمُحْصَنَاتُ = و پاکدامنان ( جمع مُحْصَن )‌ مِنَ الْمُؤْمِنَاتِ = از زنان مؤمن وَالْمُحْصَنَاتُ = و پاکدامنان مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ = از کسانی که داده شدند کتاب مِنْ قَبْلِكُمْ = از قبل شما إِذَا آتَيْتُمُوهُنَّ = هرگاه دادید ایشان را أُجُورَهُنَّ = مهریه هایشان مُحْصِنِينَ = پاکدامنان غَيْرَ مُسَافِحِينَ = نه زناکاران وَلَا مُتَّخِذِي = و نه گیرندگان أَخْدَانٍ = دوستان پنهانی و غیر مشروع (جمع خِدْن ) وَمَنْ يَكْفُرْ بِالْإِيمَانِ = و كسى كه كفربورزد به ايمان فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ = پس به تحقیق نابود شد عملش وَهُوَ فِي الْآخِرَةِ = در حالی که او در آخرت مِنَ الْخَاسِرِينَ = از زیانکاران است 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
(آيه ٥) -خوردن غذاى اهل كتاب و ازدواج با آنان! در اين آيه كه مكمل آيات قبل است، نخست مى‌فرمايد: «امروز آنچه پاكيزه است براى شما حلال شده و غذاهاى اهل كتاب براى شما حلال و غذاهاى شما براى آنها حلال است» (الْيَوْمَ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّباتُ وَ طَعامُ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتابَ حِلٌّ لَكُمْ وَ طَعامُكُمْ حِلٌّ لَهُمْ) . منظور از «طعام اهل كتاب» غير از گوشتهايى است كه ذبيحۀ آنها باشد. و در حديثى از امام صادق عليه السّلام نقل شده كه، در تفسير آيه چنين فرمود: «منظور از طعام اهل كتاب حبوبات و ميوه‌هاست، نه ذبيحه‌هاى آنها، زيرا هنگام ذبح كردن نام خدا را نمى‌برند» . برگزیده تفسیر نمونه - 1، صفحه 493 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
ازدواج با زنان غير مسلمان- بعد از بيان حليت طعام اهل كتاب، اين آيه در بارۀ ازدواج با زنان پاكدامن از مسلمانان و اهل كتاب سخن مى‌گويد و مى‌فرمايد: «زنان پاك‌دامن از مسلمانان و از اهل كتاب براى شما حلال هستند و مى‌توانيد با آنها ازدواج كنيد به شرط اين كه مهر آنها را بپردازيد» (وَ الْمُحْصَناتُ مِنَ الْمُؤْمِناتِ وَ الْمُحْصَناتُ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتابَ مِنْ قَبْلِكُمْ إِذا آتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ) . «به شرط اين كه از طريق ازدواج مشروع باشد نه به صورت زناى آشكار، و نه بصورت دوست پنهانى انتخاب كردن» (مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسافِحِينَ وَ لا مُتَّخِذِي أَخْدانٍ) . در حقيقت اين قسمت از آيه نيز محدوديتهايى را كه در مورد ازدواج مسلمانان با غير مسلمانان بوده تقليل مى‌دهد و ازدواج آنها را با زنان اهل كتاب با شرايطى تجويز مى‌نمايد-شرح بيشتر در اين باره بايد از كتب فقهى مطالعه شود. ناگفته نماند كه در دنياى امروز كه بسيارى از رسوم جاهلى در اشكال مختلف زنده شده است اين تفكر نيز به وجود آمده كه انتخاب دوست زن يا مرد براى افراد مجرد بى‌مانع است نه تنها به شكل پنهانى، آن‌گونه كه در زمان جاهليت قبل از اسلام وجود داشت، بلكه به شكل آشكار نيز هم! در حقيقت دنياى امروز در آلودگى و بى‌بندوبارى جنسى از زمان جاهليت پا را فراتر نهاده، زيرا اگر در آن زمان تنها انتخاب دوست پنهانى را مجاز مى‌دانستند، اينها آشكارش را نيز بى‌مانع مى‌دانند و حتى با نهايت وقاحت به آن افتخار مى‌كنند، اين رسم ننگين كه يك فحشاى آشكار و رسوا محسوب مى‌شود از سوغاتهاى شومى است كه از غرب به شرق انتقال يافته و سر چشمۀ بسيارى از بدبختيها و جنايات شده است. از آنجا كه تسهيلات فوق در بارۀ معاشرت با اهل كتاب و ازدواج با زنان آنها ممكن است مورد سوء استفاده بعضى قرار گيرد، و آگاهانه يا غير آگاهانه به سوى آنها كشيده شوند؛ در پايان آيه به مسلمانان هشدار داده، مى‌گويد: «كسى كه نسبت به آنچه بايد به آن ايمان بياورد كفر بورزد و راه مؤمنان را رها كرده، در راه كافران قرار گيرد، اعمال او بر باد مى‌رود و در آخرت در زمرۀ زيانكاران خواهد بود» (وَ مَنْ يَكْفُرْ بِالْإِيمانِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ وَ هُوَ فِي الْآخِرَةِ مِنَ الْخاسِرِينَ) . اشاره به اين كه تسهيلات مزبور علاوه بر اين كه گشايشى در زندگى شما ايجاد مى‌كند بايد سبب نفوذ و توسعۀ اسلام در ميان بيگانگان گردد، نه اين كه شما تحت تأثير آنها قرار گيريد، و دست از آيين خود برداريد كه در اين صورت مجازات شما بسيار سخت و سنگين خواهد بود. برگزیده تفسیر نمونه - 1، صفحه 495 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 بخش۱ 🌸 ألْيَوْمَ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّبَاتُ وَطَعَامُ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَابَ حِلٌّ لَّكُمْ وَ طَعَامُكُمْ حِلٌّ لَّهُمْ وَالُْمحْصَنَاتُ مِنَ الْمُؤْمِنَاتِ وَالُْمحْصَنَاتُ مِنَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكَتِابَ مِن قَبْلِكُمْ إِذَآ ءَاتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُساَفِحِينَ وَلَا مُتَّخِذِى أَخْدَانٍ وَمَن يَكُفُرْ بِالْإِيماَنِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ وَهُوَ فِى الْأَخِرَةِ مِنَ الْخاَسِرِينَ (۵) ‏ 🍀 ترجمه: امروز، همه‏ ى چیزهاى پاک و دلپسند براى شما حلال شده است، و غذای اهل كتاب براى شما حلال است و غذای شما نیز براى آنان حلال است. و (ازدواج با) زنان پاكدامن مؤمن و نیز زنان پاكدامن از كسانى كه پیش از شما به آنان كتاب آسمانى داده شده در صورتی که مهریه آنان را بپردازید بر شما حلال است. و پاكدامن باشید نه زناكار، و زنان را به عنوان دوستان پنهانی و غیرمشروع انتخاب نکنید و هر كسی به ایمان خود كفر ورزد، قطعاً عمل او از بین خواهد رفت و او در آخرت از زیانكاران است. 🌷 : امروز 🌷 : همه چیزهای پاک و دلپسند 🌷 : غذا 🌷 : زنان پاکدامن، المحصنات جمع محصنة است به زنی که خود را از بی عفتی حفظ می کند محصنة گفته می شود. 🌷 : مهریه آنان 🌷 : مردان پاکدامن، محصنین جمع محصن است به مردی که خود را از بی عفتی حفظ می کند محصن گفته می شود. 🌷 : زناکاران 🌷 : انتخاب نکنید 🌷 : دوستی های پنهانی و غیرمشروع 🌷 : از بین رفت 🌷 : زیانکاران 🌸 در اين آيه كه مكمّل آيات قبل است، نخست مى‌ فرمايد: «الْيَوْمَ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّباتُ وَ طَعامُ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتابَ حِلٌّ لَكُمْ وَ طَعامُكُمْ حِلٌّ لَهُمْ: امروز، همه ی چیزهای پاک و دلپسند برای شما حلال شده است و غذاهای اهل کتاب برای شما حلال است و غذاهای شما نیز برای آنان حلال است.» منظور از یهودی ها و مسیحی ها است منظور از طعام اهل كتاب غذاهایی است که گوشتی نباشد زیرا ذبح آن غیر اسلامی است. در آیات قبل برای استفاده از گوشت، بردن نام شرط حلال بودن ذکر شده است. حديثى از امام صادق عليه السّلام نقل شده كه، در تفسير آيه چنين فرمود: منظور از طعام اهل كتاب حبوبات و ميوه ‌هاست، نه ذبيحه‌ هاى آنها، زيرا هنگام ذبح كردن نام را نمى ‌برند. 🌸 ‌بعد از بيان حلال بودن طعام اهل كتاب، اين آيه درباره با زنان پاكدامن از مسلمانان و ازدواج با زنان یهودی و مسیحی سخن مى‌گويد و مى ‌فرمايد: « وَ الْمُحْصَناتُ مِنَ الْمُؤْمِناتِ وَ الْمُحْصَناتُ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتابَ مِنْ قَبْلِكُمْ إِذا ءاتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ: و ازدواج با زنان پاکدامن از مؤمنان و نیز زنان پاکدامن از کسانی که پیش از شما به آنان کتاب آسمانی داده شده در صورتی که مهریه آنان را بپردازید بر شما حلال است.» به شرط اين كه از طريق مشروع باشد نه به صورت زناى آشكار، و نه به صورت دوست پنهانى انتخاب كردن که می فرماید: «مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسافِحِينَ وَ لا مُتَّخِذِي أَخْدانٍ: و پاکدامن باشید نه زناکار و زنان را به عنوان دوستان پنهانی و غیر مشروع انتخاب نکنید.» 🌸 در پايان آيه به هشدار داده و می فرماید: وَ مَنْ يَكْفُرْ بِالْإِيمانِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ وَ هُوَ فِي الْآخِرَةِ مِنَ الْخاسِرِينَ: و هر کسی به ایمان خود کفر ورزد، قطعا عمل او از بین خواهد رفت و او در آخرت از زیانکاران است. اشاره به اين دارد که این بايد سبب نفوذ و توسعه اسلام در ميان بيگانگان گردد، نه اين كه شما تحت تأثير آنها قرار گيريد، و دست از آيين خود برداريد كه در اين صورت شما بسيار سخت و سنگين خواهد بود. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 بخش۲ 🌸 ألْيَوْمَ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّبَاتُ وَطَعَامُ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَابَ حِلٌّ لَّكُمْ وَ طَعَامُكُمْ حِلٌّ لَّهُمْ وَالُْمحْصَنَاتُ مِنَ الْمُؤْمِنَاتِ وَالُْمحْصَنَاتُ مِنَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكَتِابَ مِن قَبْلِكُمْ إِذَآ ءَاتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُساَفِحِينَ وَلَا مُتَّخِذِى أَخْدَانٍ وَمَن يَكُفُرْ بِالْإِيماَنِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ وَهُوَ فِى الْأَخِرَةِ مِنَ الْخاَسِرِينَ (۵) ‏ 🍀 ترجمه: امروز، همه‏ ى چیزهاى پاک و دلپسند براى شما حلال شده است، و غذای اهل كتاب براى شما حلال است و غذای شما نیز براى آنان حلال است. و (ازدواج با) زنان پاكدامن مؤمن و نیز زنان پاكدامن از كسانى كه پیش از شما به آنان كتاب آسمانى داده شده در صورتی که مهریه آنان را بپردازید بر شما حلال است. و پاكدامن باشید نه زناكار، و زنان را به عنوان دوستان پنهانی و غیرمشروع انتخاب نکنید و هر كسی به ایمان خود كفر ورزد، قطعاً عمل او از بین خواهد رفت و او در آخرت از زیانكاران است. 🔹 پيام های آیه ۵ سوره مائده 🔹 ✅ در بیان و قوانین، از عنصر زمان نباید غافل بود. ✅ پاكدامنى ، در هر مذهبى كه باشد، یک ارزش است. ✅ ، هم براى مردان و هم براى زنان، شرط است. ✅ در انتخاب به اصل ایمان و پاكدامنى توجّه شود. ✅ اغفال و كلاهبردارى، حتّى نسبت به غیر مسلمان ممنوع است. رعایت حقّ اقتصادى زن اگر چه مسلمان نباشد است. ✅ ، حقّ مالكیّت دارد، چه مسلمان و چه غیر مسلمان. ✅ را باید به خود زن داد. ✅ ابتدا راه را نشان دهید سپس راه ‌انحرافى را ببندید. ✅ برقرارى روابط نامشروع و دوستی های پنهانى، حتّى با غیرمسلمان ممنوع است. ✅ خوردن اهل ‏كتاب و گرفتن همسر پاكدامن از آنان حلال است. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
05.Maeda.005_5899737407598627265.mp3
2.64M
................................................. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran👈
آیه ی 6 🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
005006.mp3
2.03M
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلَاةِ فَاغْسِلُوا وُجُوهَكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ إِلَى الْمَرَافِقِ وَامْسَحُوا بِرُءُوسِكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ إِلَى الْكَعْبَيْنِ ۚ وَإِنْ كُنْتُمْ جُنُبًا فَاطَّهَّرُوا ۚ وَإِنْ كُنْتُمْ مَرْضَىٰ أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ أَوْ جَاءَ أَحَدٌ مِنْكُمْ مِنَ الْغَائِطِ أَوْ لَامَسْتُمُ النِّسَاءَ فَلَمْ تَجِدُوا مَاءً فَتَيَمَّمُوا صَعِيدًا طَيِّبًا فَامْسَحُوا بِوُجُوهِكُمْ وَأَيْدِيكُمْ مِنْهُ ۚ مَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيَجْعَلَ عَلَيْكُمْ مِنْ حَرَجٍ وَلَٰكِنْ يُرِيدُ لِيُطَهِّرَكُمْ وَلِيُتِمَّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ ﴿٦﴾ ای اهل ایمان! هنگامی که به [قصدِ] نماز برخیزید، صورت و دست هایتان را تا آرنج بشویید و بخشی از سرتان و روی پاهایتان را تا برآمدگی پشت پا مسح کنید و اگر جُنُب بودید، غسل کنید و اگر بیمار هستید یا در سفر می باشید یا یکی از شما از قضای حاجت [دستشویی] آمده، یا با زنان آمیزش کرده اید و آبی [برای وضو یا غسل] نیافتید، به خاکی پاک، تیمم کنید و از آن بخشی از صورت و دست هایتان را مسح نمایید. خدا نمی خواهد [با احکامش] بر شما تنگی و مشقت قرار دهد، بلکه می خواهد شما را [از آلودگی ها] پاک کند و نعمتش را بر شما تمام نماید، تا سپاس گزارید. (۶) 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلَاةِ فَاغْسِلُوا وُجُوهَكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ إِلَى الْمَرَافِقِ وَامْسَحُوا بِرُءُوسِكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ إِلَى الْكَعْبَيْنِ ۚ وَإِنْ كُنْتُمْ جُنُبًا فَاطَّهَّرُوا ۚ وَإِنْ كُنْتُمْ مَرْضَىٰ أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ أَوْ جَاءَ أَحَدٌ مِنْكُمْ مِنَ الْغَائِطِ أَوْ لَامَسْتُمُ النِّسَاءَ فَلَمْ تَجِدُوا مَاءً فَتَيَمَّمُوا صَعِيدًا طَيِّبًا فَامْسَحُوا بِوُجُوهِكُمْ وَأَيْدِيكُمْ مِنْهُ ۚ مَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيَجْعَلَ عَلَيْكُمْ مِنْ حَرَجٍ وَلَٰكِنْ يُرِيدُ لِيُطَهِّرَكُمْ وَلِيُتِمَّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ ﴿٦﴾ ای اهل ایمان! هنگامی که به [قصدِ] نماز برخیزید، صورت و دست هایتان را تا آرنج بشویید و بخشی از سرتان و روی پاهایتان را تا برآمدگی پشت پا مسح کنید و اگر جُنُب بودید، غسل کنید و اگر بیمار هستید یا در سفر می باشید یا یکی از شما از قضای حاجت [دستشویی] آمده، یا با زنان آمیزش کرده اید و آبی [برای وضو یا غسل] نیافتید، به خاکی پاک، تیمم کنید و از آن بخشی از صورت و دست هایتان را مسح نمایید. خدا نمی خواهد [با احکامش] بر شما تنگی و مشقت قرار دهد، بلکه می خواهد شما را [از آلودگی ها] پاک کند و نعمتش را بر شما تمام نماید، تا سپاس گزارید. (۶) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا = ای کسانی که ایمان آوردید إِذَا قُمْتُمْ = هرگاه برخاستید إِلَى الصَّلَاةِ = بسوی نماز فَاغْسِلُوا = پس بشویید وُجُوهَكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ = صورتتان و دستهایتان را إِلَى الْمَرَافِقِ = بسوی آرنج ها (‌جمع مِرفَق ) وَامْسَحُوا = و مسح کنید بِرُءُوسِكُمْ = به سرهایتان وَأَرْجُلَكُمْ = و پاهایتان إِلَى الْكَعْبَيْنِ = بسوی برآمدگی دو پا (‌مفصل پا )‌ وَإِنْ كُنْتُمْ جُنُبًا = و اگر بودید جنب فَاطَّهَّرُوا = پس طهارت کنید (‌غسل كنيد ) وَإِنْ كُنْتُمْ مَرْضَىٰ = و اگر بودید بیمار أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ = یا در سفر أَوْ جَاءَ أَحَدٌ مِنْكُمْ = یا آمد یکی از شما را مِنَ الْغَائِطِ = از قضای حاجت(‌ محل خلوت ) أَوْ لَامَسْتُمُ النِّسَاءَ = یا لمس كرديد زنان را ( مقاربت و نزديكى ) فَلَمْ تَجِدُوا مَاءً = پس نیافتید آبی فَتَيَمَّمُوا = پس تیمم کنید صَعِيدًا طَيِّبًا = خاک پاک فَامْسَحُوا بِوُجُوهِكُمْ = پس مسح کنید صورتتان را وَأَيْدِيكُمْ مِنْهُ = و دستان را از آن مَا يُرِيدُ اللهُ = نمی خواهد خدا لِيَجْعَلَ عَلَيْكُمْ = تا قرار دهد بر شما مِنْ حَرَجٍ = از مشقت و تنگی وَلَٰكِنْ يُرِيدُ = و لیکن می خواهد لِيُطَهِّرَكُمْ = تا پاک‌ گرداند شما را وَلِيُتِمَّ = و تا تمام‌ کند نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ = نعمتش را بر شما لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ = شاید سپاسگزاری کنید 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
(آيه ٦) -پاك سازى جسم و جان! در آيات سابق، بحثهاى گوناگونى در بارۀ «طيبات جسمى و مواهب مادى» مطرح شد، در اين آيه به «طيبات روح» و آنچه باعث پاكيزگى جان انسان مى‌گردد، اشاره شده است و قسمت قابل ملاحظه‌اى از احكام وضو و غسل و تيمم كه موجب صفاى روح است، تشريح گرديده، نخست خطاب به افراد با ايمان كرده، احكام وضو را به اين ترتيب بيان مى‌كند: «اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد هنگامى كه براى نماز بپا خاستيد صورت و دستهاى خود را تا آرنج بشوييد و قسمتى از سر و همچنين پا را تا مفصل (يا برآمدگى پشت پا) مسح كنيد» (يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلاةِ فَاغْسِلُوا وُجُوهَكُمْ وَ أَيْدِيَكُمْ إِلَى الْمَرافِقِ وَ امْسَحُوا بِرُؤُسِكُمْ وَ أَرْجُلَكُمْ إِلَى الْكَعْبَيْنِ) . بنابراين، فقط مقدارى از دست كه بايد شسته شود در آيه ذكر شده، و اما كيفيت آن در سنت پيامبر كه بوسيلۀ اهل بيت عليهم السّلام به ما رسيده آمده است و آن شستن آرنج است به طرف سر انگشتان. سپس به توضيح حكم غسل پرداخته، مى‌فرمايد: «و اگر جنب باشيد غسل كنيد» (وَ إِنْ كُنْتُمْ جُنُباً فَاطَّهَّرُوا) . روشن است كه مراد از جملۀ «فاطّهّروا» شستن تمام بدن مى‌باشد. «جنب» همان طور كه در ذيل آيۀ ٤٣ سورۀ نساء گذشت به معنى «دور شونده» است، و اگر شخص «جنب» به اين عنوان ناميده مى‌شود به خاطر آن است كه بايد در آن حال، از نماز و توقف در مسجد و مانند آن دورى كند. ضمنا از اين كه قرآن در آيۀ فوق مى‌گويد به هنگام نماز اگر جنب هستيد غسل كنيد استفاده مى‌شود كه غسل جنابت جانشين وضو نيز مى‌گردد. سپس به بيان حكم تيمم پرداخته و مى‌گويد: «و اگر از خواب برخاسته‌ايد و قصد نماز داريد و بيمار يا مسافر باشيد و يا اگر از قضاى حاجت برگشته‌ايد و يا آميزش جنسى با زنان كرده‌ايد و دسترسى به آب نداريد با خاك پاكى تيمم كنيد» (وَ إِنْ كُنْتُمْ مَرْضى أَوْ عَلى سَفَرٍ أَوْ جاءَ أَحَدٌ مِنْكُمْ مِنَ الْغائِطِ أَوْ لامَسْتُمُ النِّساءَ فَلَمْ تَجِدُوا ماءً فَتَيَمَّمُوا صَعِيداً طَيِّباً) . سپس طرز تيمم را اجمالا بيان كرده، مى‌گويد: «بوسيلۀ آن صورت و دستهاى خود را مسح كنيد» (فَامْسَحُوا بِوُجُوهِكُمْ وَ أَيْدِيكُمْ مِنْهُ) ١. و در پايان آيه، براى اين كه روشن شود هيچ گونه سختگيرى در دستورات گذشته در كار نبوده بلكه همۀ آنها به خاطر مصالح قابل توجهى تشريع شده است، مى‌فرمايد: «خداوند نمى‌خواهد شما را به زحمت بيفكند، بلكه مى‌خواهد شما را پاكيزه سازد و نعمت خود را بر شما تمام كند تا سپاس نعمتهاى او را بگوييد» (ما يُرِيدُ اللّهُ لِيَجْعَلَ عَلَيْكُمْ مِنْ حَرَجٍ وَ لكِنْ يُرِيدُ لِيُطَهِّرَكُمْ وَ لِيُتِمَّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ) . در حقيقت جمله‌هاى فوق بار ديگر اين واقعيت را تأكيد مى‌كند كه تمام دستورهاى الهى و برنامه‌هاى اسلامى به خاطر مردم و براى حفظ منافع آنها قرار داده شده و به هيچ وجه هدف ديگرى در كار نبوده است، خداوند مى‌خواهد با اين دستورها هم طهارت معنوى و هم جسمانى براى مردم فراهم شود. جملۀ ما يريد اللّه ليجعل عليكم من حرج اين قانون كلى را بيان مى‌كند، كه احكام الهى در هيچ مورد به صورت تكليف شاق و طاقت فرسا نيست. برگزیده تفسیر نمونه - 1، صفحه 496 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈