eitaa logo
کانال آرشیو آموزش حفظ ترتیبی قرآن کریم
661 دنبال‌کننده
129 عکس
53 ویدیو
240 فایل
ارتباط با ادمین کانال @meftah68
مشاهده در ایتا
دانلود
➖تلاوت قرآن رو چند بار با دقت گوش کنید ➖بعد میریم به سراغ ترجمه کلمه به کلمه و تفسیر این آیه 🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
حُرِّمَتْ عَلَيْكُمْ أُمَّهَاتُكُمْ وَبَنَاتُكُمْ وَأَخَوَاتُكُمْ وَعَمَّاتُكُمْ وَخَالَاتُكُمْ وَبَنَاتُ الْأَخِ وَبَنَاتُ الْأُخْتِ وَأُمَّهَاتُكُمُ اللَّاتِي أَرْضَعْنَكُمْ وَأَخَوَاتُكُمْ مِنَ الرَّضَاعَةِ وَأُمَّهَاتُ نِسَائِكُمْ وَرَبَائِبُكُمُ اللَّاتِي فِي حُجُورِكُمْ مِنْ نِسَائِكُمُ اللَّاتِي دَخَلْتُمْ بِهِنَّ فَإِنْ لَمْ تَكُونُوا دَخَلْتُمْ بِهِنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ وَحَلَائِلُ أَبْنَائِكُمُ الَّذِينَ مِنْ أَصْلَابِكُمْ وَأَنْ تَجْمَعُوا بَيْنَ الْأُخْتَيْنِ إِلَّا مَا قَدْ سَلَفَ ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَحِيمًا ﴿٢٣﴾ حُرِّمَتْ عَلَيْكُمْ = حرام شد بر شما أُمَّهَاتُكُمْ = مادرانتان وَبَنَاتُكُمْ = و دخترانتان وَأَخَوَاتُكُمْ = و خواهرانتان وَعَمَّاتُكُمْ = و عمه هایتان وَخَالَاتُكُمْ = و خاله هایتان وَبَنَاتُ الْأَخِ = و دختران برادر وَبَنَاتُ الْأُخْتِ = و دختران خواهر وَأُمَّهَاتُكُمُ = و مادرانتان اللَّاتِي أَرْضَعْنَكُمْ = آنان‌ که شیر دادند شما را وَأَخَوَاتُكُمْ = و خواهران شما مِنَ الرَّضَاعَةِ = از شیر دادن وَأُمَّهَاتُ نِسَائِكُمْ = و مادران زمان شما وَرَبَائِبُكُمُ اللَّاتِي= و دختران زنان شما آنان که فِي حُجُورِكُمْ = در دامن هاى شما / كسى كه تحت كفالت انسان قرار گیرد مِنْ نِسَائِكُمُ اللَّاتِي = از زنان شما آنان‌ که دَخَلْتُمْ بِهِنَّ = همبستر شدید با ایشان فَإِنْ لَمْ تَكُونُوا = پس اگر نبودید دَخَلْتُمْ بِهِنَّ = همبستر شدید با ایشان فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ = پس گناهی نیست بر شما وَحَلَائِلُ أَبْنَائِكُمُ = و زنان پسران شما حلائل= جمع حليله = زنى كه بر انسان حلال شده الَّذِينَ مِنْ = كسانى كه از أَصْلَابِكُمْ = پشت های شما وَأَنْ تَجْمَعُوا = و اینکه جمع کنید(‌در ازدواج ) بَيْنَ الْأُخْتَيْنِ = ميان دو خواهر إِلَّا مَا = مگر آنچه قَدْ سَلَفَ = به تحقیق گذشت إِنَّ اللهَ = همانا خدا كَانَ غَفُورًا = بود (‌باشد ) بسیار آمرزنده رَحِيمًا = مهربان 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
(آيه ٢٣) -تحريم ازدواج با محارم! در اين آيه به محارم يعنى زنانى كه ازدواج با آنها ممنوع است اشاره كرده، و بر اساس آن محرميت از سه راه ممكن است پيدا شود: ١-ولادت كه از آن تعبير به «ارتباط نسبى» مى‌شود. ٢-از طريق ازدواج كه به آن «ارتباط سببى» مى‌گويند. ٣-از طريق شيرخوارگى كه به آن «ارتباط رضاعى» گفته مى‌شود. نخست اشاره به محارم نسبى كه هفت دسته هستند كرده و مى‌فرمايد: «مادران شما و دخترانتان و خواهرانتان و عمه‌ها و خاله‌هايتان و دختران برادر و دختران خواهرانتان بر شما حرام شده‌اند» (حُرِّمَتْ عَلَيْكُمْ أُمَّهاتُكُمْ وَ بَناتُكُمْ وَ أَخَواتُكُمْ وَ عَمّاتُكُمْ وَ خالاتُكُمْ وَ بَناتُ الْأَخِ وَ بَناتُ الْأُخْتِ) . بايد توجه داشت كه منظور از مادر فقط آن زنى كه انسان بلاواسطه از او متولد شده نيست، بلكه جدّه و مادر جدّه و مادر پدر و مانند آن را شامل مى‌شود همان طور كه منظور از دختر، تنها دختر بلاواسطه نيست بلكه، دختر و دختر پسر و دختر دختر و فرزندان آنها را نيز در بر مى‌گيرد و همچنين در مورد پنج دستۀ ديگر. سپس به محارم رضاعى اشاره كرده و مى‌فرمايد: «و مادرانى كه شما را شير داده‌اند، و خواهران رضاعى شما، بر شما حرامند» (وَ أُمَّهاتُكُمُ اللاّتِي أَرْضَعْنَكُمْ وَ أَخَواتُكُمْ مِنَ الرَّضاعَةِ) . و در آخرين مرحله اشاره به دستۀ سوم از محارم كرده و آنها را تحت چند عنوان بيان مى‌كند. ١- «و مادران همسرانتان» (وَ أُمَّهاتُ نِسائِكُمْ) . يعنى، به مجرد اين كه زنى به ازدواج مردى درآمد و صيغۀ عقد، جارى گشت مادر او، و مادر مادر او، و هر چه بالاتر روند بر او حرام ابدى مى‌شوند. ٢- «و دختران همسرتان كه در دامان شما قرار دارند به شرط اين كه با آن همسر آميزش جنسى پيدا كرده باشيد» (وَ رَبائِبُكُمُ اللاّتِي فِي حُجُورِكُمْ مِنْ نِسائِكُمُ اللاّتِي دَخَلْتُمْ بِهِنَّ) . به دنبال اين قسمت براى تأكيد مطلب اضافه مى‌كند كه: «اگر با آنها آميزش جنسى نداشته‌ايد دخترانشان بر شما حرام نيستند» (فَإِنْ لَمْ تَكُونُوا دَخَلْتُمْ بِهِنَّ فَلا جُناحَ عَلَيْكُمْ) . ٣- «و همسران فرزندانتان كه از نسل شما هستند» (وَ حَلائِلُ أَبْنائِكُمُ الَّذِينَ مِنْ أَصْلابِكُمْ) . در حقيقت تعبير «مِنْ أَصْلابِكُمْ» (فرزندانى كه از نسل شما باشند) براى اين است كه روى يكى از رسوم غلط دوران جاهليت (و آن فرزند خواندگى و احكام آن است) خط بطلان كشيده شود. ٤- «و براى شما جمع در ميان دو خواهر ممنوع است» (وَ أَنْ تَجْمَعُوا بَيْنَ الْأُخْتَيْنِ) . و از آنجا كه در زمان جاهليت ازدواج با محارم و جمع ميان دو خواهر رايج بود، و افرادى مرتكب چنين ازدواجهايى شده بودند قرآن بعد از جملۀ فوق مى‌گويد: «مگر آنچه در گذشته واقع شده» (إِلاّ ما قَدْ سَلَفَ) . يعنى، اگر كسانى قبل از نزول اين قانون، چنين ازدواجى انجام داده‌اند، كيفر و مجازاتى ندارند، اگر چه اكنون بايد يكى از آن دو را انتخاب كرده و ديگرى را رها كنند. در پايان آيه مى‌فرمايد: «خداوند آمرزنده و مهربان است» (إِنَّ اللّهَ كانَ غَفُوراً رَحِيماً) . برگزیده تفسیر نمونه - 1، صفحه 387 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحيم 🌹 🌹 🌸 حُرِّمَتْ عَلَيْكُمْ أُمَّهاَتُكُمْ وَبَنَاتُكُمْ وَأَخَواَ تُكُمْ وَعَمَّاتُكُمْ وَخاَلاَتُكُمْ وَ بَنَاتُ الْأَخِ وَبَنَاتُ الْأُخْتِ وَأُمَّهاَتُكُمُ اللاَّتِى أَرْضَعْنَكُمْ وَ أَخَواَتُكُمْ مِّنَ الرَّضاَعَةِ وَأُمَّهاَتُ نِسَآئِكُمُ وَرَباَئِبُكُمُ اللاتِى فِى حُجُورِكُمْ مِّنْ نِّسَآئِكُمُ اللاَّتِى دَخَلْتُمْ بِهِنَّ فَإِنْ لَّمْ تَكُونُواْ دَخَلْتُمْ بِهِنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ وَحَلَائِلُ أَبْنَآئِكُمُ الَّذِينَ مِنْ أَصْلاَبِكُمْ وَأَنْ تَجْمَعُواْ بَيْنَ الْأُخْتَيْنِ إِلَّا مَا قَدْ سَلَفَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُوراً رَّحِيماً (23) 🍀 ترجمه: بر شما حرام شده است (ازدواج با) مادرانتان و دخترانتان، و خواهرانتان و عمّه هایتان و خاله هایتان و دختران برادر و دختران خواهر و آن مادرانتان كه به شما شیر داده اند و خواهران رضاعى شما و مادران همسرانتان و دختران همسرانتان كه در دامن شما تربیت یافته اند، به شرط آنكه با مادرانشان، همبستر شده باشید، پس اگر آمیزش نكرده اید مانعى ندارد (كه با آن دختران ازدواج كنید) و (همچنین حرام است ازدواج با) همسران پسرانتان كه از نسل شمایند (نه پسر خوانده ها) و(حرام است در ازدواج) جمع بین دو خواهر، مگر آنچه در گذشته انجام شده است. همانا خداوند بخشنده ی مهربان است. (23) 🔴 این آیه همانند سایر آیات سوره نساء در مدينه نازل شده است. در این آیه به ممنوعیت با محارم اشاره کرده است. این آیه خطاب به مردان است زیرا نشان از ادب قرآن است و برای حفظ حریم و جایگاه زن است زیرا مرد به خواستگاری زن می رود. 🔴 بر اساس این آیه از سه راه ممکن است پیدا شود: 1⃣ : ارتباط نسبی می نامند. 2⃣ : ارتباط سببی می نامند. 3⃣ : ارتباط رضاعی می نامند. 🌸 این آیه نخست به اشاره نموده و می فرماید: حرمت علیکم أمهاتكم و بناتكم و أخواتكم و عماتكم و خالاتكم و بنات الأخ و بنات الأخت: بر شما حرام شده است (ازدواج با) مادرانتان و دخترانتان و خواهرانتان و عمه هايتان و خاله هایتان و دختران برادر و دختران خواهر. باید توجه داشته باشیم منظور از أمهاتکم ( مادرانتان) هم مادری که انسان از او متولد می شود هم شامل جده و مادر جده و مادر پدر و مانند آن را شامل می شود. و منظور از بناتکم (دخترانتان) هم دختر خودتون و هم دختر پسر و دختر دختر و فرزندان آنها را در بر می گیرد و همین طور در مورد پنج دسته دیگر هم همین طور است. 🌸 سپس به اشاره نموده و می فرماید: و أمهاتكم اللاتى أرضعنكم و أخواتكم من الرضاعة: و آن مادرانتان که به شما شیر داده اند و خواهران رضاعی (شیری) شما. سپس به دسته سوم از محارم اشاره می کند و می فرماید: و أمهات نسآئكم: و مادران همسرانتان. يعنى همين که زنی به ازدواج مردی در آمد مادر آن خانم و مادر مادر او و هر چه بالاتر روند نمی توانید با آنها کنید و ازدواج با آنها بر شما حرام است. 🌸 و ربائبکم اللاتی فی حجورکم من نسآئکم اللاتی دخلتم بهن: و دختران همسرانتان (از شوهر قبلی خانم) که در دامن شما تربیت یافته اند، به شرط اینکه با آن همسر شده اید. با دخترانشان نمی توانید ازدواج کنید و بر شما محرم هستند. ولی اگر با خود همبستر نشده اید و او را طلاق داده اید دخترانش محرم نیستند و می توانید با آنها ازدواج کنید که می فرماید: فإن لم تكونوا دخلتم بهن فلا جناح علیکم: پس اگر آمیزش نکرده اید مانعی ندارد که با آن دختران ازدواج کنید. در ادامه می فرماید: و حلائل أبنآئكم الذين من أصلابكم: و همسران پسرانتان که از نسل شما هستند (نه پسر خوانده ها) 🌸 سپس می فرماید: و أن تجمعوا بين الأختين: و جمع بين دو خواهر. یعنی ازدواج با دو خواهر بصورت همزمان است البته اگر خواهر اول از دنیا برود یا طلاق بدهد در این صورت می تواند با خواهر دوم ازدواج کند. بلافاصله می فرماید: إلا ما قد سلف: مگر آنچه در گذشته انجام شده است. یعنی با دو خواهر قبل از اسلام مرسوم بود. اگر کسانی قبل از نزول این قانون ، چنین ازدواجی انجام داده اند ، گناه محسوب نمی شود و در پایان آیه می فرماید: و الله کان غفورا رحیما: و خداوند آمرزنده ی مهربان است. 🔹 پیام های آیه 23 سوره نساء 🔹 ✅ اختيار و کردن همه چیز تنها برای خداست. ✅ ، همانند تولد از مادر، یکی از اسباب محرمیت است. در انتخاب دایه دقت کنیم. ✅ به دخترانی که از شوهر قبلی زن شما هستند و در خانه شما زندگی می کنند، به چشم دختر خود نگاه کنید. ✅ کسانی که قبل از نزول حکم،با دو خواهر نموده اند، مجازاتی ندارند. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
4_5976277208031823002.mp3
2.99M
................................................. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه ی 24 🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
004024.mp3
949.7K
وَالْمُحْصَنَتُ مِنَ النِّسَآءِ إِلَّا مَا مَلَکَتْ أَیْمَنُکُمْ کِتَبَ اللَّهِ عَلَیْکُمْ وَأُحِلَّ لَکُمْ مَّا وَرَآءَ ذَ لِکُمْ أَنْ تَبْتَغُواْ بِأَمْوَ لِکُمْ مُّحْصِنِینَ غَیْرَ مُسَفِحِینَ فَمَا اسْتَمْتَعْتُمْ بِهِ مِنْهُنَّ فَاَتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ فَرِیضَةً وَلَا جُنَاحَ عَلَیْکُمْ فِیَما تَرَ ضَیْتُمْ بِهِ مِنْ بَعْدِ الْفَرِیضَةِ إِنَّ اللَّهَ کَانَ عَلِیماً حَکِیماً(۲۴) و (ازدواج با) زنان شوهردار (نيز بر شما حرام شده است،) مگر آنان كه (به حكم خداوند، در جنگ با كفّار) مالك شده‌ايد. (اين احكام،) نوشته و قانون خدا بر شماست. و جز اينها (كه گفته شد،) براى شما حلال است كه (زنان ديگر را) به وسيله‌ى اموال خود، به قصد پاكدامنى و نكاح، نه به قصد زنا، طلب كنيد. پس هرگاه از آن زنان، (به نكاح موقّت) كام گرفتيد، مهرشان را به عنوان يك واجب بپردازيد و پس از تعيين مهر، در (تغيير مدّت عقد يا مقدار مهر) آنچه با يكديگر توافق كنيد، بر شما گناهى نيست. همانا خداوند دانا و حكيم است.(۲۴) 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran👈
وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَاءِ إِلَّا مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ ۖ كِتَابَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ ۚ وَأُحِلَّ لَكُمْ مَا وَرَاءَ ذَٰلِكُمْ أَنْ تَبْتَغُوا بِأَمْوَالِكُمْ مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ ۚ فَمَا اسْتَمْتَعْتُمْ بِهِ مِنْهُنَّ فَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ فَرِيضَةً ۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا تَرَاضَيْتُمْ بِهِ مِنْ بَعْدِ الْفَرِيضَةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا ﴿٢٤﴾ وَالْمُحْصَنَاتُ = و زنان شوهردار مِنَ النِّسَاءِ = از زنان إِلَّا مَا مَلَكَتْ = مگر آنکه مالک شد أَيْمَانُكُمْ = دستان شما كِتَابَ الله = نوشته خدا ( حکم خدا ) عَلَيْكُمْ = بر شما وَأُحِلَّ لَكُمْ = و حلال شده براى شما مَا وَرَاءَ ذَٰلِكُمْ = آنچه غیر آن است أَنْ تَبْتَغُوا = اینکه بجوئید، طلب كنيد بِأَمْوَالِكُمْ = بوسیله اموالتان مُحْصِنِينَ = زنان پاکدامن غَيْرَ مُسَافِحِينَ = غير زناکار و ناپاک فَمَا اسْتَمْتَعْتُمْ = پس آنچه بهره بردید بِهِ مِنْهُنَّ = بوسیله آن از ایشان فَآتُوهُنَّ = پس بدهید ایشان را أُجُورَهُنَّ = پاداش ایشان (‌مهریه ايشان ) فَرِيضَةً = واجب وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ = و گناهی نیست بر شما فِيمَا = در آنچه تَرَاضَيْتُمْ بِهِ = دو طرف توافق نمودید به آن مِنْ بَعْدِ الْفَرِيضَةِ = از بعد واجب (‌مهر مقرر ) إِنَّ اللهَ = همانا خدا كَانَ عَلِيمًا = باشد دانای حَكِيمًا = با حکمت ، 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
(آيه ٢٤) -اين آيه، بحث آيۀ گذشته را در بارۀ زنانى كه ازدواج با آنها حرام است دنبال مى‌كند و اضافه مى‌نمايد كه: «ازدواج و آميزش جنسى با زنان شوهردار نيز حرام است» (وَ الْمُحْصَناتُ مِنَ النِّساءِ) . تنها استثنايى كه به اين حكم خورده است در مورد زنان غير مسلمانى است كه به اسارت مسلمانان در جنگها در مى‌آيند، همان گونه كه آيه مى‌فرمايد: «مگر آنها را كه (از طريق اسارت) مالك شده‌ايد» (إِلاّ ما مَلَكَتْ أَيْمانُكُمْ) . زيرا اسارت آنها به حكم طلاق است و اسلام اجازه مى‌دهد بعد از تمام شدن عدّه با آنان ازدواج كنند و يا همچون يك كنيز با آنان رفتار شود. سپس براى تأكيد احكام گذشته كه در مورد محارم و مانند آن وارد شده مى‌فرمايد: «اينها احكامى است كه خداوند براى شما مقرر داشته و نوشته است» (كِتابَ اللّهِ عَلَيْكُمْ) . بنابراين، به هيچ وجه قابل تغيير و عدول نيست. سپس مى‌گويد: غير از اين چند طايفه «زنان ديگر غير از اينها (كه گفته شد) براى شما حلال است، كه با اموال خود آنان را اختيار كنيد در حالى كه پاكدامن باشيد و از زنا خوددارى كنيد» (وَ أُحِلَّ لَكُمْ ما وَراءَ ذلِكُمْ أَنْ تَبْتَغُوا بِأَمْوالِكُمْ مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسافِحِينَ) . جملۀ أَنْ تَبْتَغُوا بِأَمْوالِكُمْ اشاره به اين است كه رابطۀ زناشويى يا بايد به شكل ازدواج با پرداخت مهر و يا به شكل مالك شدن كنيز با پرداخت قيمت باشد. در قسمت بعد، اشاره به مسألۀ ازدواج موقت و به اصطلاح «متعه» كرده، مى‌گويد: «زنانى را كه متعه مى‌كنيد مهر آنها را به عنوان يك واجب بايد بپردازيد» (فَمَا اسْتَمْتَعْتُمْ بِهِ مِنْهُنَّ فَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ فَرِيضَةً) . بعد از ذكر لزوم پرداخت مهر اشاره به اين مطلب مى‌فرمايد كه: «اگر طرفين عقد، با رضايت خود مقدار مهر را بعدا كم و زياد كنند مانعى ندارد» (وَ لا جُناحَ عَلَيْكُمْ فِيما تَراضَيْتُمْ بِهِ مِنْ بَعْدِ الْفَرِيضَةِ) . احكامى كه در آيه به آن اشاره شد، احكامى است كه متضمن خير و سعادت افراد بشر است زيرا: «خداوند از مصالح بندگان آگاه و در قانونگذارى خود حكيم است» (إِنَّ اللّهَ كانَ عَلِيماً حَكِيماً) . قابل ذكر است كه اصل مشروع بودن اين نوع ازدواج در زمان پيامبر قطعى است و هيچ گونه دليل قابل اعتمادى در بارۀ نسخ شدن آن در دست نيست. ازدواج موقت يك ضرورت اجتماعى- اين موضوع را نمى‌توان انكار كرد كه غريزۀ جنسى يكى از نيرومندترين غرايز انسانى است، تا آنجا كه پاره‌اى از روانكاوان آن را تنها غريزۀ اصيل انسان مى‌دانند و تمام غرايز ديگر را به آن باز مى‌گردانند. اين موضوع مخصوصا در عصر ما كه سن ازدواج بر اثر طولانى شدن دورۀ تحصيل و مسائل پيچيدۀ اجتماعى بالا رفته، و كمتر جوانى مى‌تواند در سنين پايين يعنى در داغ‌ترين دوران غريزۀ جنسى اقدام به ازدواج كند، شكل حادّترى به خود گرفته است. با اين وضع چه بايد كرد؟ يا بايد «فحشاء» را مجاز بدانيم (همان طور كه دنياى مادى امروز عملا بر آن صحه گذارده و آن را به رسميت شناخته) و يا طرح ازدواج موقت را بپذيريم، معلوم نيست آنها كه با ازدواج موقت و فحشاء مخالفند چه جوابى براى اين سؤال فكر كرده‌اند؟ ! در حالى كه طرح ازدواج موقت، نه شرايط سنگين ازدواج دائم را دارد كه با عدم تمكن مالى يا اشتغالات تحصيلى و مانند آن نسازد و نه زيانهاى فجايع جنسى و فحشاء را در بر دارد. برگزیده تفسیر نمونه - 1، صفحه 390 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحيم 🌹 🌹 بخش1 🌸 وَالْمُحْصَناَتُ مِنَ النِّسَآءِ إِلَّا مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ كِتَابَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَأُحِلَّ لَكُمْ مَّا وَرَآءَ ذَلِكُمْ أَنْ تَبْتَغُواْ بِأَمْوَالِكُمْ مُّحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ فَمَا اسْتَمْتَعْتُمْ بِهِ مِنْهُنَّ فَاَتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ فَرِيضَةً وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيَما تَرَاضَيْتُمْ بِهِ مِنْ بَعْدِ الْفَرِيضَةِ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيماً حَكِيما ً 🍀 ترجمه: و(ازدواج با) زنان شوهردار (نیز بر شما حرام شده است،) مگر آنان كه (به حكم خداوند، در جنگ با كفّار) مالک شده ‏اید. (این احكام،) نوشته و قانون خدا بر شماست. و جز اینها (كه گفته شد،) براى شما حلال است كه (زنان دیگر را) به وسیله‏ ى اموال خود، به قصد پاكدامنى و ازدواج، نه به قصد زنا، طلب كنید. پس هرگاه از آن زنان، تمتع می گیرید مهریه شان را به عنوان یک واجب بپردازید و پس از تعیین مهر، در آنچه با یكدیگر توافق كنید، بر شما گناهى نیست. همانا خداوند همواره دانا و حكیم است. 🌷 : از حصن به معنى حصار و قلعه است به زنان عفیف و پاكدامن محصنات گفته می شود به زنان شوهردار هم محصنات گفته می شود زیرا شوهر نقش حفاظت از عفت زن را به عهده دارد. 🌷 : طلب کنید 🌷 : مردانی که پاکدامن هستند و عفت دارند 🌷 : زنا کنندگان - مسافحین از «سفاح» به معناى زنا مى ‏باشد. 🌷 : واجب 🌷 : بر شما گناهی نیست 🔴 این آیه همانند سایر آیات سوره نساء در مدينه نازل شده است و بحث آیه قبلی را درباره زنانی که با آنها حرام است دنبال می کند و می فرماید: و المحصنات من النسآء: و ازدواج با زنان شوهر دار حرام است. مگر اینکه آن زن از شوهرش گرفته یا شوهرش از دنیا رفته و زمان عده او پایان یافته است. البته ازدواج با زن شوهر دارد یک قاعده استثنا دارد که در ادامه به آن اشاره می کنیم. 🌸 اما زنان جنگجوی سپاه کفر که شوهر کافر دارند و در جنگ میان و به اسارت در می آیند تکلیف آنها چیست؟ چند راه است که می توان درباره او تصمیم گیری کرد. : اگر آنها را آزاد کنند و به سرزمین کفر خود برگردند دوباره به کفر خود ادامه دهند و مجدداً به جنگ علیه مسلمانان می آیند. : هم این زن اسیر شده باید در دیار اسلام زندگی سپر کند که پس از آشنایی با اسلام شاید ایمان بیاورد و : اگر این زن جنگجو ایمان آورده باشد و دوست دارد به دین اسلام ایمان آورد اگر دوباره به سرزمین کفر خود برگردد چون به اسلام ایمان آورده توسط شوهر یا کافران سرزمین خود کشته خواهد شد پس تکلیف چنین زنی که ایمان آورده باید در سرزمین زندگی کند چه می شود؟ 🔴 اسارت براى زنان جنگجوی كافر، به منزله ‏ى آنان است اما برای ازدواج شرایطی دارند: 1⃣ به شرطی که جنگ میان اسلام و کفر باشد. 2⃣ به شرطی که خود پیامبر و یا خود امام معصوم در جنگ حضور داشته باشند. 3⃣ به شرطی که خود زنان جنگجو ایمان قلبی آورند 4⃣ خود زن جنگجو تمایل قلبی به داشته باشد. باید این شرایط بطور کامل باشد در چنین صورتی می توان با آنها ازدواج کرد. 5⃣ اگر باردار است تا وضع حمل باید عده نگه دارد و چون اسارت آنها به منزله است باید عده طلاق نگه دارد و بعدا می تواند ازدواج کند. 🌸 این طرح برای چنین زنی از طرح بازگرداندن به كفّار یا رها كردن و بى ‏سرپرست گذاشتن، بهتر است. إلا ما ملكت أيمانكم: مگر آنهایی را که مالک شده اید که بعد از تمام شدن عده آنها با وجود شرایطی که در بالا گفته شد می توانید با آنها ازدواج کنید. سپس برای تأكيد احكام آیات گذشته و احکام همین آیه 24 سوره نساء مى فرمايد: و کتاب الله علیکم: این احکام نوشته و قانون خدا بر شماست. سپس می فرماید: و أحل لكم ما ورآء ذلكم أن تبتغوا بأموالكم محصنين غير مسافحين: و جز اين ها که گفته شد برای شما حلال است که زنان دیگر را به وسیله ی اموال خود به قصد پاکدامنی و ازدواج ، نه به قصد زنا طلب کنید. 🌸 سپس به ازدواج موقت و به اصطلاح اشاره می کند و می فرماید: فما استمتعتم به منهن فآتوهن أجورهن فريضة: پس هر گاه از آن زنان، تمتع می گیرید مهریه شان را به عنوان یک واجب بپردازید. سپس می فرماید: و لا جناح علیکم فیما تراضیتم به من بعد الفریضة: و پس از تعیین مهر، در آنچه با یکدیگر توافق کنید، بر شما گناهی نیست. یعنی اگر طرفین عقد ، با رضایت خود مقدار را بعدا کم و زیاد کنند مانعی ندارد. ازدواج موقت شرايطی دارد که در رساله ها آمده. احکامی که در این آیه به آن اشاره شده بر اساس علم و حکمت خداوند است. إن الله كان عليما حكيما: همانا خداوند همواره دانا و حكيم است.
بسم الله الرحمن الرحيم 🌹 🌹 بخش2 🌸 وَالْمُحْصَناَتُ مِنَ النِّسَآءِ إِلَّا مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ كِتَابَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَأُحِلَّ لَكُمْ مَّا وَرَآءَ ذَلِكُمْ أَنْ تَبْتَغُواْ بِأَمْوَالِكُمْ مُّحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ فَمَا اسْتَمْتَعْتُمْ بِهِ مِنْهُنَّ فَاَتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ فَرِيضَةً وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيَما تَرَاضَيْتُمْ بِهِ مِنْ بَعْدِ الْفَرِيضَةِ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيماً حَكِيما ً 🍀 ترجمه: و(ازدواج با) زنان شوهردار (نیز بر شما حرام شده است،) مگر آنان كه (به حكم خداوند، در جنگ با كفّار) مالک شده ‏اید. (این احكام،) نوشته و قانون خدا بر شماست. و جز اینها (كه گفته شد،) براى شما حلال است كه (زنان دیگر را) به وسیله‏ ى اموال خود، به قصد پاكدامنى و ازدواج، نه به قصد زنا، طلب كنید. پس هرگاه از آن زنان، تمتع می گیرید مهریه شان را به عنوان یک واجب بپردازید و پس از تعیین مهر، در آنچه با یكدیگر توافق كنید، بر شما گناهى نیست. همانا خداوند همواره دانا و حكیم است. 🔴 در جلسه قبلی به شرح آیه پرداختیم و در این جلسه به پیام های این آیه می پردازیم. 🔹 پیام های آیه 24 سوره نساء 🔹 ✅ ازدواج با زنان شوهر دار است. ✅ زنان اسير در جنگ با کافران ، نباید بدون سرپرست بمانند. ✅ حرام بودن با محارم و حرام بودن ازدواج با زنان شوهر دار و ازدواج با دو خواهر بصورت همزمان از احکام ثابت و تغییر ناپذیر الهی است. ✅ صرف بودجه در مسیر بی عفتی و فحشا است. ✅ شرعی است و مهریه زن باید پرداخت شود. ✅ در رضایت دو طرف شرط است. ✅ بعد از پایان مدت در ازدواج موقت، می توان مدت یا مهریه را با رضایت دو طرف تمدید و اضافه کرد. ✅ ازدواج موقت و احکام و قوانین ازدواج بر اساس و خداوند است. ✅ و دو شرط لازم برای قانون گذار است. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
4_441354524418900573.mp3
6.59M
................................................. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه ی 25 🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
004025.mp3
1.36M
وَ مَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ مِنْكُمْ طَوْلًا أَنْ يَنْكِحَ الْمُحْصَناتِ الْمُؤْمِناتِ فَمِنْ ما مَلَكَتْ أَيْمانُكُمْ مِنْ فَتَياتِكُمُ الْمُؤْمِناتِ وَ اللَّهُ أَعْلَمُ بِإِيمانِكُمْ بَعْضُكُمْ مِنْ بَعْضٍ فَانْكِحُوهُنَّ بِإِذْنِ أَهْلِهِنَّ وَ آتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ مُحْصَناتٍ غَيْرَ مُسافِحاتٍ وَ لا مُتَّخِذاتِ أَخْدانٍ فَإِذا أُحْصِنَّ فَإِنْ أَتَيْنَ بِفاحِشَةٍ فَعَلَيْهِنَّ نِصْفُ ما عَلَى الْمُحْصَناتِ مِنَ الْعَذابِ ذلِكَ لِمَنْ خَشِيَ الْعَنَتَ مِنْكُمْ وَ أَنْ تَصْبِرُوا خَيْرٌ لَكُمْ وَ اللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ «۲۵» و هر كس از شما، كه توانايى مالى ندارد تا با زنان آزادِ باايمان ازدواج كند، پس از كنيزانِ با ايمانى كه شما مالك آنيد، (به زنى بگيرد) و خدا به ايمان شما داناتر است. همه از يكديگريد، پس (نگوييد: كه من آزادم و تو كنيز. و) با اذن صاحبانشان آن كنيزان را به همسرى درآوريد و مهريه نيكو و به‌طور شايسته به آنان بدهيد، به شرط آنكه پاكدامن باشند، نه اهل فحشا و نه اهل دوست گرفتن‌هاى پنهانى. پس آنگاه كه كنيزان، صاحب همسر شدند، اگر مرتكب زنا شوند، كيفرشان نصف كيفر زنانِ آزاد است. اين (نوع ازدواج،) براى كسانى از شما رواست كه از (رنج وفشار بى‌همسرى و) افتادن به گناه و زنا بر خود بترسد، با اين همه، صبر كردن (و ازدواج نكردن با كنيزان) برايتان بهتر است و خداوند بخشنده و مهربان است{۲۵} 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran👈
وَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ مِنْكُمْ طَوْلًا أَنْ يَنْكِحَ الْمُحْصَنَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ فَمِنْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ مِنْ فَتَيَاتِكُمُ الْمُؤْمِنَاتِ ۚ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِإِيمَانِكُمْ ۚ بَعْضُكُمْ مِنْ بَعْضٍ ۚ فَانْكِحُوهُنَّ بِإِذْنِ أَهْلِهِنَّ وَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ مُحْصَنَاتٍ غَيْرَ مُسَافِحَاتٍ وَلَا مُتَّخِذَاتِ أَخْدَانٍ ۚ فَإِذَا أُحْصِنَّ فَإِنْ أَتَيْنَ بِفَاحِشَةٍ فَعَلَيْهِنَّ نِصْفُ مَا عَلَى الْمُحْصَنَاتِ مِنَ الْعَذَابِ ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَشِيَ الْعَنَتَ مِنْكُمْ ۚ وَأَنْ تَصْبِرُوا خَيْرٌ لَكُمْ ۗ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ ﴿٢٥﴾ وَمَنْ = و کسی که لَمْ يَسْتَطِعْ = نتوانست مِنْكُمْ طَوْلًا = از شما توانایی (‌ امكان مالى ) أَنْ يَنْكِحَ = اینکه ازدواج کند الْمُحْصَنَاتِ = زنان آزاد الْمُؤْمِنَاتِ = زنان مؤمن فَمِنْ مَا = پس از آنکه مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ = مالک شد دستان شما مِنْ فَتَيَاتِكُمُ = از کنیزانتان الْمُؤْمِنَاتِ =(کنیزان ) مؤمن وَاللهُ أَعْلَمُ = و خدا داناتر است بِإِيمَانِكُمْ = به ایمان شما بَعْضُكُمْ = بعضی از شما مِنْ بَعْضٍ = از بعضی فَانْكِحُوهُنَّ = پس ازدواج کنید با ایشان بِإِذْنِ أَهْلِهِنَّ = با اجازه اهل و کَسان ایشان وَآتُوهُنَّ = و بدهید ایشان را أُجُورَهُنَّ = پاداش ایشان (‌مهر ايشان ) بِالْمَعْرُوفِ = به نيكى ( مطابق عرف ) مُحْصَنَاتٍ = زنان پاکدامن غَيْرَ مُسَافِحَاتٍ = نه زناکاران وَلَا مُتَّخِذَاتِ = و نه گیرندگان أَخْدَانٍ = دوست و رفیقان ( جمع خِدن ) فَإِذَا أُحْصِنَّ = پس هرگاه شوهر کردند فَإِنْ أَتَيْنَ= پس اگر بیاورند(‌ أوردند ) بِفَاحِشَةٍ = كار زشت و فحشاء فَعَلَيْهِنَّ = پس بر ایشان است نِصْفُ = نصف مَا عَلَى = آنچه بر الْمُحْصَنَاتِ = زنان آزاد است مِنَ الْعَذَابِ = از مجازات ذَٰلِكَ = آن لِمَنْ خَشِيَ = برای کسی است که ترسید ( بترسد ) الْعَنَتَ مِنْكُمْ = شدت فشار (‌مشكل طاقت فرسا) از شما وَأَنْ تَصْبِرُوا = و اگر صبر کنید خَيْرٌ لَكُمْ = بهتر است برای شما وَاللَّهُ غَفُورٌ = و خدا بسیار آمرزنده رَحِيمٌ = مهربان 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
(آيه ٢٥) -ازدواج با كنيزان! در تعقيب بحثهاى مربوط به ازدواج، اين آيه، شرايط ازدواج با كنيزان را بيان مى‌كند، نخست مى‌گويد: «كسانى كه قدرت ندارند كه با زنان (آزاد) پاكدامن با ايمان ازدواج كنند مى‌توانند با كنيزان با ايمان ازدواج نمايند» كه مهر و ساير مخارج آن معمولا سبكتر و سهلتر است (وَ مَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ مِنْكُمْ طَوْلاً أَنْ يَنْكِحَ الْمُحْصَناتِ الْمُؤْمِناتِ فَمِنْ ما مَلَكَتْ أَيْمانُكُمْ مِنْ فَتَياتِكُمُ الْمُؤْمِناتِ) . سپس مى‌گويد: شما براى تشخيص ايمان آنها مأمور به ظاهر اظهارات آنان هستيد، و اما در بارۀ باطن و اسرار درونى آنان «خداوند به ايمان و عقيدۀ شما آگاهتر است» (وَ اللّهُ أَعْلَمُ بِإِيمانِكُمْ) . و از آنجا كه بعضى در مورد ازدواج با كنيزان كراهت داشتند، قرآن مى‌گويد: شما همه از يك پدر و مادر به وجود آمده‌ايد «و بعضى از بعض ديگريد» (بَعْضُكُمْ مِنْ بَعْضٍ) . بنابراين، نبايد از ازدواج با آنها كراهت داشته باشيد. سپس به يكى از شرايط اين ازدواج اشاره كرده، مى‌فرمايد: «اين ازدواج بايد به اجازۀ مالك صورت گيرد» و بدون اجازۀ او باطل است (فَانْكِحُوهُنَّ بِإِذْنِ أَهْلِهِنَّ) . در جملۀ بعد مى‌فرمايد: «و مهرشان را به خودشان بدهيد» (وَ آتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ) . از اين جمله استفاده مى‌شود كه بايد مهر متناسب و شايسته‌اى براى آنها قرار داد و آن را به خود آنان داد. همچنين استفاده مى‌شود كه بردگان نيز مى‌توانند مالك اموالى گردند كه از طرق مشروع به آن دست يافته‌اند. يكى ديگر از شرايط اين ازدواج آن است كه كنيزانى انتخاب شوند «كه پاكدامن باشند، نه مرتكب زنا بطور آشكار شوند» (مُحْصَناتٍ غَيْرَ مُسافِحاتٍ) . «و نه دوست پنهانى بگيرند» (وَ لا مُتَّخِذاتِ أَخْدانٍ) . در جملۀ بعد به تناسب احكامى كه در بارۀ ازدواج با كنيزان و حمايت از حقوق آنها گفته شد بحثى در بارۀ مجازات آنها به هنگام انحراف از جادۀ عفت به ميان آمده، و آن اين كه اگر مرتكب عمل منافى عفت شوند، نصف مجازات زنان آزاد در بارۀ آنان، جارى مى‌شود» يعنى تنها پنجاه تازيانه بايد به آنها زد (فَإِذا أُحْصِنَّ فَإِنْ أَتَيْنَ بِفاحِشَةٍ فَعَلَيْهِنَّ نِصْفُ ما عَلَى الْمُحْصَناتِ مِنَ الْعَذابِ) . سپس مى‌گويد: «اين ازدواج با كنيزان براى كسانى است كه از نظر غريزۀ جنسى شديدا در فشار قرار گرفته‌اند، و قادر به ازدواج با زنان آزاد نيستند» بنابراين، براى غير آنها مجاز نيست (ذلِكَ لِمَنْ خَشِيَ الْعَنَتَ مِنْكُمْ) . اما بعد مى‌فرمايد: «خوددارى كردن از ازدواج با كنيزان (تا آنجا كه توانايى داشته باشيد و دامان شما آلودۀ گناه نگردد) به سود شماست» (وَ أَنْ تَصْبِرُوا خَيْرٌ لَكُمْ) . در پايان آيه مى‌فرمايد: «و خداوند (نسبت به آنچه در گذشته بر اثر بى خبرى انجام داده‌ايد) آمرزنده و مهربان است» (وَ اللّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ) . برگزیده تفسیر نمونه - 1، صفحه 391 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
بسم الله الرحمن الرحيم 🌹 🌹 بخش1 🌸 وَمَنْ لَّمْ يَسْتَطِعْ مِنْكُمْ طَوْلاً أنْ يَنْكِحَ الْمُحْصَناَتِ الْمُؤْمِنَاتِ فَمِن مَّا مَلَكَتْ أَيمَانُكُمِ مِّنْ فَتَياَتِكُمُ الْمُؤْمِناَتِ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِإِيماَنِكُمْ بَعْضُكُمْ مِّنْ بَعْضٍ فَانْكِحُوهُنَّ بِإِذْنِ أَهْلِهِنَّ وَءَاتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ مُحْصَناَتٍ غَيْرَ مُساَفِحَاتٍ وَلَا مُتَّخِذَاتِ أَخْدَانٍ فَإِذَآ أُحْصِنَّ فَإِنْ أَتَيْنَ بِفاَحِشَةٍ فَعَلَيْهِنَّ نِصْفُ مَا عَلَى الْمُحْصَنَاتِ مِنَ الْعَذَابِ ذَلِكَ لِمَنْ خَشِىَ الْعَنَتَ مِنْكُمْ وَأَنْ تَصْبِرُواْ خَيْرٌ لَّكُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ (25)‏ 🍀 ترجمه: و هر كسی از شما، كه توانایى مالى ندارد تا با زنان آزادِ باایمان ازدواج كند، پس با كنیزانِ پاکدامن با ایمانى كه شما مالک آنها هستید ازدواج کنید و خداوند به ایمان شما داناتر است. همه از یكدیگرید، پس با اجازه صاحبانشان آن كنیزان را به همسرى درآورید و مهریه شان را به ‏طور شایسته و پسندیده به آنان بدهید، به شرط آنكه پاكدامن باشند، نه اهل فحشا و نه اهل دوست گرفتن ‏هاى پنهانى. پس آنگاه كه كنیزان، صاحب همسر شدند، اگر مرتكب زنا شوند، كیفرشان نصف كیفر زنانِ آزاد است. این براى كسی از شما رواست كه از افتادن به گناه و زنا بر خود بترسد، با این همه، صبر كردن برای شما بهتر است و خداوند آمرزنده و مهربان است. 🌷 : توانایی ندارد 🌷 : به معنای توانایی و ثروت 🌷 : زنان پاکدامن و آزاد 🌷 : جمع فتاة به معنى دختر جوان است. منظور در آیه کنیزان هستند چه جوان باشند چه پیر. 🌷 : در اين آیه به معنای مهریه هایشان 🌷 : زنان زنا کننده 🌷 : گیرندگان 🌷 : دوستان اما معمولا به دوستی های پنهانی و نامشروع به کار می رود 🌷 : كار بسيار زشت 🌷 : مشقت و سختى 🌸 اين آيه همانند ساير آیات سوره نساء در مدينه نازل شده است و شرايط با کنیزان را بیان می کند، نخست می فرماید: و من لم یستطع منکم طولا أن ينكح المحصنات المؤمنات فمن ما ملكت أيمانكم من فتياتكم المؤمنات: و هر کسی از شما، که توانایی مالی ندارد تا با زنان آزاد با ایمان ازدواج کند، پس با کنیزان پاکدامن با ایمانی که شما مالک آنها هستید کنید. وقتی مردی با زنی ازدواج می کند و قرار همسران هم باشند باید کفو هم باشند فرهنگ آنها باید مثل هم یا نزدیک به هم باشد. اگر کسی به خاطر توانایی مالی نتوانست با زنان آزاد پاکدامن و مؤمن ازدواج کند پس با کنیزان مؤمن ازدواج کنید. 🌸 سپس می گوید: شما برای تشخیص ایمان آنها مأمور به ظاهر اظهارات آنان هستید و اما درباره باطن و اسرار درونی آنان به ایمان و عقیده شما آگاهتر است. و الله أعلم بإيمانكم: و خداوند به ايمان شما داناتر است. و از آنجا که بعضی در مورد ازدواج با کنیزان کراهت داشتند می گوید: بعضکم من بعض: همه از یكدیگرید. شما همه از یک پدر و مادر به وجود آمده اید، بنابراین نباید از ازدواج با آنها کراهت داشته باشید. سپس به یکی از شرایط این اشاره نموده و می فرماید: فانکحوهن بإذن أهلهن: پس با اجازه صاحبانشان آن کنیزان را به همسری در آورید. سپس در ادامه می فرماید: و ءاتوهن أجورهن بالمعروف: و مهريه شان را بطور شايسته و پسندیده به آنان بدهید. مهریه ها را باید به خود آنان داد. 🌸 محصنات غیر مسافحات و لا متخذات أخذان: به شرط آنکه پاکدامن باشند و نه مرتکب زنا بطور آشکار شوند و نه دوست پنهانی بگیرند. در جمله بعد به تناسب احکامی که درباره با کنیزان و حمایت از آنها گفته شد بحثی درباره مجازات آنها به هنگام انحراف از مسیر عفت به میان آمده و آن اینکه اگر مرتکب زنا شوند، نصف مجازات زنان آزاد درباره آنان جاری می شود. به این خاطر می فرماید: فإذآ أحصن فإن أتين بفاحشة فعليهن نصف ما على المحصنات من العذاب: پس آنگاه که کنیزان، صاحب همسر شدند، اگر مرتکب زنا شوند، کیفرشان کیفر زنان آزاد است. 🌸 سپس می فرماید: ذلك لمن خشی العنت منکم: این ازدواج برای کسی از شما رواست که از افتادن به گناه و زنا بر خود بترسد. اما بعد می فرماید: و أن تصبروا خير لكم: با اين همه، صبر کردن برای شما بهتر است. یعنی خود داری کردن از ازدواج با کنیزان به سود شماست. زیرا فکرها و فرهنگ های شما با هم تفاوت دارد. و در پایان آیه می فرماید: و الله غفور رحیم: و آمرزنده ی مهربان است. یعنی خداوند آنچه را در گذشته بر اثر بی خبری انجام داده اید می آمرزد زیرا خداوند آمرزنده ی مهربان است. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحيم 🌹 🌹 بخش2 🌸 وَمَنْ لَّمْ يَسْتَطِعْ مِنْكُمْ طَوْلاً أنْ يَنْكِحَ الْمُحْصَناَتِ الْمُؤْمِنَاتِ فَمِن مَّا مَلَكَتْ أَيمَانُكُمِ مِّنْ فَتَياَتِكُمُ الْمُؤْمِناَتِ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِإِيماَنِكُمْ بَعْضُكُمْ مِّنْ بَعْضٍ فَانْكِحُوهُنَّ بِإِذْنِ أَهْلِهِنَّ وَءَاتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ مُحْصَناَتٍ غَيْرَ مُساَفِحَاتٍ وَلَا مُتَّخِذَاتِ أَخْدَانٍ فَإِذَآ أُحْصِنَّ فَإِنْ أَتَيْنَ بِفاَحِشَةٍ فَعَلَيْهِنَّ نِصْفُ مَا عَلَى الْمُحْصَنَاتِ مِنَ الْعَذَابِ ذَلِكَ لِمَنْ خَشِىَ الْعَنَتَ مِنْكُمْ وَأَنْ تَصْبِرُواْ خَيْرٌ لَّكُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ (25)‏ 🍀 ترجمه: و هر كسی از شما، كه توانایى مالى ندارد تا با زنان آزادِ باایمان ازدواج كند، پس با كنیزانِ پاکدامن با ایمانى كه شما مالک آنها هستید ازدواج کنید و خداوند به ایمان شما داناتر است. همه از یكدیگرید، پس با اجازه صاحبانشان آن كنیزان را به همسرى درآورید و مهریه شان را به ‏طور شایسته و پسندیده به آنان بدهید، به شرط آنكه پاكدامن باشند، نه اهل فحشا و نه اهل دوست گرفتن ‏هاى پنهانى. پس آنگاه كه كنیزان، صاحب همسر شدند، اگر مرتكب زنا شوند، كیفرشان نصف كیفر زنانِ آزاد است. این براى كسی از شما رواست كه از افتادن به گناه و زنا بر خود بترسد، با این همه، صبر كردن برای شما بهتر است و خداوند آمرزنده و مهربان است. 🔴 در جلسه قبلی به شرح آیه پرداختیم و در این جلسه به پیام های آیه می پردازیم. 🔹 پيام های آیه 25 سوره نساء 🔹 ✅ در ، براى موضوع ازدواج، بن ‏بست نیست. ✅ قانون گذار باید به نیازهاى طبیعى افراد جامعه از یک سو و فشارهاى اقتصادى آنان از سوى دیگر توجّه داشته باشد. ✅ با كنیز را تحمّل كنید، ولى ننگ گناه را هرگز. ✅ از ازدواج با زن آزاد مى ‏توان صرف نظر كرد، ولى از شرط نمى ‏توان گذشت. ✅ ، شرط اساسى در هر ازدواجى است. ✅ ایمان ظاهرى براى ازدواج كافى است، ما مأمور به باطن نیستیم. ✅ با كنیز، حقارت نیست. ✅ رضایتِ مالک كنیز در ازدواج، مانند اذن پدرِ دختر، است. ✅ مالكان بدانند كه كنیزان از اهل خودشانند. ✅ به كنیزان نیز مثل زنان آزاد، باید نیكو داد. ✅ را به خود كنیز بدهید. ✅ میزان باید بر اساس عُرف و شئون زن باشد. ✅ شرطِ بقاى ، پاكدامنى، دورى از فحشا و روابط نامشروع است. ✅ مجازات زن بدكار اگر باشد، به خاطر كنیز بودن و محرومیّت‏ هاى آن،به نصف كاهش مى‏ یابد. ✅ فراهم آوردن ازدواج ‏هاى سهل و آسان در جامعه، راه جلوگیرى از مفاسد جنسى است. ✅ سالم‏ سازى روانى از اهداف است. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈