eitaa logo
کانال آرشیو آموزش حفظ ترتیبی قرآن کریم
667 دنبال‌کننده
130 عکس
53 ویدیو
240 فایل
ارتباط با ادمین کانال @meftah68
مشاهده در ایتا
دانلود
➖تلاوت قرآن رو چند بار با دقت گوش کنید ➖بعد میریم به سراغ ترجمه کلمه به کلمه و تفسیر این آیه 🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
يَوْمَ يَجْمَعُ اللَّهُ الرُّسُلَ فَيَقُولُ مَاذَا أُجِبْتُمْ ۖ قَالُوا لَا عِلْمَ لَنَا ۖ إِنَّكَ أَنْتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ ﴿١٠٩﴾ [از] روزی [پروا کنید] که خدا پیامبران را جمع می کند، و [به آنان] می فرماید: چگونه امت از دعوت شما اجابت کردند؟ گویند: ما نمی‌دانیم، تویی که به باطن همه کاملاً دانایی. يَوْمَ يَجْمَعُ اللهُ = روزی که جمع می کند خدا الرُّسُلَ فَيَقُولُ = پیامبران را پس می گوید مَاذَا أُجِبْتُمْ = چگونه اجابت شدید قَالُوا لَا عِلْمَ لَنَا = گفتند نیست علمی بر ما إِنَّكَ أَنْتَ = همانا تو تویی عَلَّامُ = بسیار داننده ی الْغُيُوبِ = پنهانی ها 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
(آيه ١٠٩) -اين آيه در حقيقت مكملى براى آيات قبل است، زيرا در ذيل آيات گذشته كه مربوط به مسألۀ شهادت حق و باطل بود دستور به تقوا و ترس از مخالفت فرمان خدا داده شده، در اين آيه مى‌گويد: «از آن روز بترسيد كه خداوند پيامبران را جمع مى‌كند و از آنها در بارۀ رسالت و مأموريتشان سؤال مى‌كند و مى‌گويد مردم در برابر دعوت شما چه پاسخى گفتند» (يَوْمَ يَجْمَعُ اللّهُ الرُّسُلَ فَيَقُولُ ما ذا أُجِبْتُمْ) . آنها از خود نفى علم كرده و همۀ حقايق را موكول به علم پروردگار كرده مى‌گويند: «خداوندا! ما علم و دانشى نداريم، تو آگاه بر تمام غيوب و پنهانيها هستى» (قالُوا لا عِلْمَ لَنا إِنَّكَ أَنْتَ عَلاّمُ الْغُيُوبِ) . و به اين ترتيب سر و كار شما با چنين خداوند علام الغيوب و با چنين دادگاهى است، بنابراين در گواهيهاى خود مراقب حق و عدالت باشيد. برگزیده تفسیر نمونه - 1، صفحه 567 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 يَوْمَ يَجْمَعُ اللَّهُ الرُّسُلَ فَيَقُولُ مَاذَآ أُجِبْتُمْ ۖ قَالُوا لَا عِلْمَ لَنَآ ۖ إِنَّكَ أَنْتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ 🍀 ترجمه: روزی كه خدا پیامبران را جمع می ‌كند، پس می ‌فرماید: [ به دعوت شما ] چه پاسخی داده شد؟ گویند: ما علمی نداریم؛ یقیناً تویی كه به نهان‌ها بسیار دانایی 🌷 : روز 🌷 :ُ جمع می کند 🌷 : پیامبران 🌷 : چه پاسخی به شما داده شد 🌷 : بسیار دانا 🌷 : نهان ها 🌸 اين آيه در حقيقت مكمّلى براى آيات قبل است، زيرا در ذيل آيات گذشته كه مربوط به موضوع شهادت دادن حقّ و باطل بود دستور به و ترس از مخالفت فرمان خدا داده شده، در اين آيه مى‌ گوید از آن روز بترسيد كه پيامبران را جمع مى‌ كند و از آنها درباره رسالت و مأموريتشان سؤال مى ‌كند و مى‌ فرمايد مردم در برابر دعوت شما چه پاسخى گفتند که می فرماید: «يَوْمَ يَجْمَعُ اللّهُ الرُّسُلَ فَيَقُولُ ما ذا أُجِبْتُمْ: روزی که خدا پیامبران را جمع می کند، پس می فرماید: [به دعوت شما] چه پاسخی داده شد؟» 🌸 آنها از خود نفى علم كرده و همه حقايق را به علم پروردگار موکول می کنند «قالُوا لا عِلْمَ لَنا إِنَّكَ أَنْتَ عَلاّمُ الْغُيُوبِ: گویند: ما علمی نداریم؛ به یقین تویی که به نهان ها بسیار دانایی» و به اين ترتيب سر و كار همه با چنين علّام الغيوب و با چنين دادگاهى است، بنابراين در گواهی هاى خود باید مراقب حقّ و عدالت بود. 🔹 پیام های آیه ۱۰۹ سوره مائده 🔹 ✅ در از پیامبران سؤال می شود که رفتار مردم نسبت به آنان چگونه بوده است. ✅ علم نسبت به علم الهی هیچ است. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
صدا ۰۰۲-۳۴-۱.m4a
13.93M
................................................. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه ی 110 🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
005110 (1).mp3
1.19M
إِذْ قَالَ اللَّهُ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ اذْكُرْ نِعْمَتِي عَلَيْكَ وَعَلَىٰ وَالِدَتِكَ إِذْ أَيَّدْتُكَ بِرُوحِ الْقُدُسِ تُكَلِّمُ النَّاسَ فِي الْمَهْدِ وَكَهْلًا ۖ وَإِذْ عَلَّمْتُكَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَالتَّوْرَاةَ وَالْإِنْجِيلَ ۖ وَإِذْ تَخْلُقُ مِنَ الطِّينِ كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ بِإِذْنِي فَتَنْفُخُ فِيهَا فَتَكُونُ طَيْرًا بِإِذْنِي ۖ وَتُبْرِئُ الْأَكْمَهَ وَالْأَبْرَصَ بِإِذْنِي ۖ وَإِذْ تُخْرِجُ الْمَوْتَىٰ بِإِذْنِي ۖ وَإِذْ كَفَفْتُ بَنِي إِسْرَائِيلَ عَنْكَ إِذْ جِئْتَهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ فَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْهُمْ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُبِينٌ ﴿١١٠﴾ [یاد کنید] هنگامی که خدا فرمود: ای عیسی بن مریم! نعمتم را بر خود و بر مادرت یاد کن، آن گاه که تو را به وسیله روح القدس توانایی بخشیدم، که با مردم در گهواره [به اعجاز] و در میان سالی [به وحی] سخن گفتی، و آن گاه که تو را کتاب و حکمت و تورات و انجیل آموختم، و هنگامی که به اذن من از گِل، مجسمه ای به شکل پرنده می ساختی، پس در آن می دمیدی و به فرمان من پرنده ای زنده می شد، و کور مادر زاد و شخص پیس را به اذن من شفا می‌دادی، و زمانی که مردگان را به اجازه من [زنده از گور] بیرون می آوردی، و آن گاه که [شرّ و آسیب] بنی اسرائیل را هنگامی که برای آنان دلایل روشن آوردی از تو بازداشتم، پس کسانی که از آنان کافر شدند، گفتند: این [دلایل و معجزات] جز افسونی آشکار نیست. (۱۱۰) 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
إِذْ قَالَ اللَّهُ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ اذْكُرْ نِعْمَتِي عَلَيْكَ وَعَلَىٰ وَالِدَتِكَ إِذْ أَيَّدْتُكَ بِرُوحِ الْقُدُسِ تُكَلِّمُ النَّاسَ فِي الْمَهْدِ وَكَهْلًا ۖ وَإِذْ عَلَّمْتُكَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَالتَّوْرَاةَ وَالْإِنْجِيلَ ۖ وَإِذْ تَخْلُقُ مِنَ الطِّينِ كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ بِإِذْنِي فَتَنْفُخُ فِيهَا فَتَكُونُ طَيْرًا بِإِذْنِي ۖ وَتُبْرِئُ الْأَكْمَهَ وَالْأَبْرَصَ بِإِذْنِي ۖ وَإِذْ تُخْرِجُ الْمَوْتَىٰ بِإِذْنِي ۖ وَإِذْ كَفَفْتُ بَنِي إِسْرَائِيلَ عَنْكَ إِذْ جِئْتَهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ فَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْهُمْ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُبِينٌ ﴿١١٠﴾ [یاد کنید] هنگامی که خدا فرمود: ای عیسی بن مریم! نعمتم را بر خود و بر مادرت یاد کن، آن گاه که تو را به وسیله روح القدس توانایی بخشیدم، که با مردم در گهواره [به اعجاز] و در میان سالی [به وحی] سخن گفتی، و آن گاه که تو را کتاب و حکمت و تورات و انجیل آموختم، و هنگامی که به اذن من از گِل، مجسمه ای به شکل پرنده می ساختی، پس در آن می دمیدی و به فرمان من پرنده ای زنده می شد، و کور مادر زاد و شخص پیس را به اذن من شفا می‌دادی، و زمانی که مردگان را به اجازه من [زنده از گور] بیرون می آوردی، و آن گاه که [شرّ و آسیب] بنی اسرائیل را هنگامی که برای آنان دلایل روشن آوردی از تو بازداشتم، پس کسانی که از آنان کافر شدند، گفتند: این [دلایل و معجزات] جز افسونی آشکار نیست. (۱۱۰) إِذْ قَالَ اللهُ = زمانی که گفت خدا يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ = ای عیسی پسر مریم اذْكُرْ نِعْمَتِي عَلَيْكَ = یاد کن نعمتم را بر تو وَعَلَىٰ وَالِدَتِكَ = و بر مادرت إِذْ أَيَّدْتُكَ = انگاه که یاری دادم تو را بِرُوحِ الْقُدُسِ = با روح پاکیزه (‌جبرئيل ) تُكَلِّمُ النَّاسَ = حرف می زنی مردم را فِي الْمَهْدِ وَكَهْلًا = در گهواره و میانسالی وَإِذْ عَلَّمْتُكَ = و آنگاه که آموختم تو را الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ = کتاب و حکمت را وَالتَّوْرَاةَ وَالْإِنْجِيلَ = و تورات و انجیل را وَإِذْ تَخْلُقُ = و آنگاه می سازی مِنَ الطِّينِ = از گِل كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ بِإِذْنِي = مانند قالب پرنده به اذن من فَتَنْفُخُ فِيهَا = پس می دمی در آن فَتَكُونُ طَيْرًا بِإِذْنِي = پس می شد پرنده ای به اذن من وَتُبْرِئُ الْأَكْمَهَ = و بهبود می بخشی کور مادر زاد را وَالْأَبْرَصَ بِإِذْنِي = و مریض پیس را به اذن من وَإِذْ تُخْرِجُ = و آنگاه بیرون می آوری الْمَوْتَىٰ بِإِذْنِي = مردگان را به اذن من وَإِذْ كَفَفْتُ = و آنگاه که مانع شدم بَنِي إِسْرَائِيلَ عَنْكَ = بنی اسرائیل را از تو إِذْ جِئْتَهُمْ = زمانی که آوردی ایشان را بِالْبَيِّنَاتِ = دلایل روشن فَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْهُمْ = پس گفتند کسانی که‌ کافر شدند از ایشان إِنْ هَٰذَا إِلَّا= نیست این مگر سِحْرٌ مُبِينٌ = سحری آشکار 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
(آيه ١١٠) -مواهب الهى بر مسيح! اين آيه و آيات بعد تا آخر سورۀ مائده مربوط به سرگذشت حضرت مسيح و مواهبى است كه به او و امتش ارزانى داشته كه براى بيدارى و آگاهى مسلمانان در اينجا بيان شده است. نخست مى‌گويد: «به ياد بياور هنگامى را كه خداوند به عيسى بن مريم فرمود: «نعمتى را كه بر تو و بر مادرت ارزانى داشتم متذكر باش» (إِذْ قالَ اللّهُ يا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ اذْكُرْ نِعْمَتِي عَلَيْكَ وَ عَلى والِدَتِكَ) . سپس به ذكر مواهب خود پرداخته، نخست مى‌گويد «تو را با روح القدس تقويت كردم» (إِذْ أَيَّدْتُكَ بِرُوحِ الْقُدُسِ) ١. ديگر از مواهب الهى بر تو اين است كه «به تأييد روح القدس با مردم در گهواره و به هنگام بزرگى و پختگى سخن مى‌گفتى» (تُكَلِّمُ النّاسَ فِي الْمَهْدِ وَ كَهْلاً) . اشاره به اين كه سخنان تو در گاهواره همانند سخنان تو در بزرگى، پخته و حساب شده بود، نه سخنان كودكانه و بى‌ارزش. ديگر اين كه «كتاب و حكمت و تورات و انجيل را به تو تعليم دادم» (وَ إِذْ عَلَّمْتُكَ الْكِتابَ وَ الْحِكْمَةَ وَ التَّوْراةَ وَ الْإِنْجِيلَ) . ديگر از مواهب اين كه از «گل به فرمان من چيزى شبيه پرنده مى‌ساختى سپس در آن مى‌دميدى و به اذن من پرندۀ زنده‌اى مى‌شد» (وَ إِذْ تَخْلُقُ مِنَ الطِّينِ كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ بِإِذْنِي فَتَنْفُخُ فِيها فَتَكُونُ طَيْراً بِإِذْنِي) . ديگر اين كه: «كور مادرزاد و كسى كه مبتلا به بيمارى پيسى بود به اذن من شفا مى‌دادى» (وَ تُبْرِئُ الْأَكْمَهَ وَ الْأَبْرَصَ بِإِذْنِي) . «و نيز مردگان را به اذن من زنده مى‌كردى» (وَ إِذْ تُخْرِجُ الْمَوْتى بِإِذْنِي) . و بالاخره يكى ديگر از مواهب من بر تو اين بود كه «بنى اسرائيل را از آسيب رساندن به تو باز داشتم در آن هنگام كه كافران آنها در برابر دلايل روشن تو به پا خاستند و آنها را سحر آشكارى معرفى كردند» (وَ إِذْ كَفَفْتُ بَنِي إِسْرائِيلَ عَنْكَ إِذْ جِئْتَهُمْ بِالْبَيِّناتِ فَقالَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْهُمْ إِنْ هذا إِلاّ سِحْرٌ مُبِينٌ) من در برابر اين همه هياهو و دشمنان سرسخت و لجوج تو را حفظ كردم تا دعوت خود را پيش ببرى. قابل توجه اين كه در اين آيه چهار بار كلمۀ «باذنى» (به فرمان من) تكرار شده است، تا جايى براى غلو و ادعاى الوهيت در مورد حضرت مسيح باقى نماند، او بنده‌اى بود سر بر فرمان خدا و هر چه داشت از طريق استمداد از نيروى لايزال الهى بود. برگزیده تفسیر نمونه - 1، صفحه 568 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈