eitaa logo
کانال آرشیو آموزش حفظ ترتیبی قرآن کریم
656 دنبال‌کننده
130 عکس
53 ویدیو
240 فایل
ارتباط با ادمین کانال @meftah68
مشاهده در ایتا
دانلود
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ قَدِ اسْتَكْثَرْتُمْ مِنَ الْإِنْسِ ۖ وَقَالَ أَوْلِيَآؤُهُمْ مِنَ الْإِنْسِ رَبَّنَا اسْتَمْتَعَ بَعْضُنَا بِبَعْضٍ وَبَلَغْنَآ أَجَلَنَا الَّذِيٓ أَجَّلْتَ لَنَا ۚ قَالَ النَّارُ مَثْوَاكُمْ خَالِدِينَ فِيهَآ إِلَّا مَا شَآءَ اللَّهُ ۗ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٌ (۱۲۸) وَكَذَٰلِكَ نُوَلِّي بَعْضَ الظَّالِمِينَ بَعْضًا بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ (۱۲۹) 🍀 ترجمه: و روزی كه همه جنّ و انس را جمع می ‌كنیم ای گروه جنّ! شما در بسیاری از انسان‌ ها میل و رغبت كردید و دوستانشان از میان انسان ‌ها می ‌گویند: ای پروردگار ما! هر یک از ما دو گروه از دیگری بهره ‌برداری كردیم تا به آن مدّت از عمری كه برای ما مقرّر كرده بودی رسیدیم. [خدا] می‌ گوید: آتش جایگاه شماست، در آن جاودانه ‌اید، مگر آنكه خدا نجات شما را بخواهد؛ یقیناً پروردگارت حكیم و داناست (۱۲۸) و این گونه بعضی ستمكاران را بر بعضی به كیفر گناهانی كه همواره مرتكب‌ می ‌شدند، مسلط می ‌كنیم (۱۲۹) 🌷 : روز 🌷 : جمع می کند 🌷 : جماعت، عشر در لغت به معنی معاشرت و مصاحبت است. ظاهرا به جماعت و گروه آن معشر گفته اند که با هم مصاحبت دارند. 🌷 : زیاد کردن کار 🌷 : نفع برد 🌷 : مقرر کرده بودی 🌷 : آتش 🌷 : جایگاه شما 🌷 : جاویدان 🌷 : دانا 🌷 : مسلط می کنیم، سرپرست می کنیم 🌷 : انجام می دادند 🌸 این آیات همانند سایر آیات سوره انعام در نازل شده است. در آيه ۱۲۸ سوره انعام مجدّداً به سرنوشت مجرمان گمراه و گمراه ‌كننده باز مى ‌گردد و بحث هاى آيات گذشته را با آن تكميل مى ‌كند. آنها را به ياد روزى مى ‌اندازد كه رو در روى شياطينى كه از آنها الهام گرفته‌ اند مى‌ ايستند و از اين پيروان و آن پيشوايان سؤال مى‌ شود. نخست مى‌ فرماید: « و یوم يَحْشُرُهُمْ جَمِيعاً يا مَعْشَرَ الْجِنِّ قَدِ اسْتَكْثَرْتُمْ مِنَ الْإِنْسِ: و‌ روزی که همه جن و انس را جمع می کنیم ای گروه جن! شما در بسیاری از انسان ها میل و‌رغبت کردید» منظور از كلمه « ّ» در اينجا همان شياطين است، زيرا جنّ در اصل به معنى هر موجود ناپيدا مى ‌باشد و در آيه ٥٠ سوره درباره رئيس شياطين «ابليس» مى ‌خوانيم: كانَ مِنَ الْجِنِّ ؛ يعنى او از جنّ بود. 🌸 امّا شياطين اغواگر گويا در برابر اين سخن پاسخى ندارند و سكوت مى ‌كنند، ولى «وَ قالَ أَوْلِياؤُهُمْ مِنَ الْإِنْسِ رَبَّنَا اسْتَمْتَعَ بَعْضُنا بِبَعْضٍ وَ بَلَغْنا أَجَلَنَا الَّذِي أَجَّلْتَ لَنا: و دوستانشان از میان انسان ها می گویند: ای پروردگار ما! هر یک از ما دو گروه از دیگری بهره برداری کردیم تا به آن مدت از عمری که برای ما مقرر کرده بودی رسیدیم» منظور از « » در اين آيه پايان زندگى است، زيرا اجل به اين معنى در بسيارى از آيات به كار رفته است. امّا خداوند همه اين پيشوايان و پيروان مفسد و فاسد را مخاطب ساخته مى ‌گويد: «قالَ النّارُ مَثْواكُمْ خالِدِينَ فِيها إِلاّ ما شاءَ اللّهُ: [خدا] می گوید: آتش جایگاه شماست، در آن جاودانه اید، مگر آنکه نجات شما را بخواهد» و در پايان آيه مى ‌فرمايد: « إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيم: یقینا پروردگارت حکیم و داناست» هم كيفرش روى حساب است و هم عفو و بخشش، و به خوبى از موارد آنها آگاه مى ‌باشد. 🌸 در آيه ۱۲۹ به يک قانون هميشگى الهى در مورد اين گونه اشخاص اشاره نموده مى‌ فرمايد: « وَ كَذلِكَ نُوَلِّي بَعْضَ الظّالِمِينَ بَعْضاً بِما كانُوا يَكْسِبُونَ: و این گونه بعضی ستمکاران را بر بعضی به کیفر گناهانی که همواره مرتکب می شدند، مسلط می کنیم» تعبير «بما كانوا يكسبون» نشان مى‌ دهد كه اين بدبختى به خاطر اعمال خودشان است و اين يک سنّت الهى و قانون است كه رهسپران راه هاى تاريک جز سقوط در چاه و درّه بدبختى فرجامى نخواهند داشت. 🔹 پیام های آیات ۱۲۸ و ۱۲۹ ✅ ، به گمراه كردن گروه كم راضى نیست و گروه زیادى از انسان‏ ها را منحرف كرده است. ✅ دادگاه ، علنى است. ✅ در ، جنِ‏ّ اغواگر پاسخى در برابر توبیخ ندارد و تنها پیروان انسانى او سخن مى‏ گویند. ✅ بهره‏ گیرى و از یكدیگر طرفینى است. ✅ در ، انسان و جنّ، یک جا جمع و محشور مى‏ شوند. ✅ پیروى از وسوسه‏ هاى شیطانى، به تدریج انسان را به ولایت‏ پذیرى از او وا مى‏ دارد. ✅ احكام دادگاه ، بر مبناى علم و حكمت است. ✅ همان گونه كه شیاطینِ جنّ بر مسلّط مى‏ شوند، بعضى از ظالمان نیز بر بعضى دیگر تسلّط مى‏ یابند 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran👈
06.Anaam.129.mp3
3.48M
................................................. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه ی 130 🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
006130.mp3
648.4K
يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِنْكُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ آيَاتِي وَيُنْذِرُونَكُمْ لِقَاءَ يَوْمِكُمْ هَٰذَا ۚ قَالُوا شَهِدْنَا عَلَىٰ أَنْفُسِنَا ۖ وَغَرَّتْهُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَشَهِدُوا عَلَىٰ أَنْفُسِهِمْ أَنَّهُمْ كَانُوا كَافِرِينَ ﴿١٣٠﴾ [در قیامت خطاب می رسد:] ای گروه جن و انس! آیا برای شما از جنس خودتان پیامبرانی نیامدند که همواره آیات مرا بر شما می‌خواندند و شما را از دیدار امروزتان هشدار می دادند؟ می‌گویند: ما به زیان خود گواهی می دهیم [که آمدند، ولی ما تکذیبشان کردیم] و [جلوه های پر زرق و برق] زندگی دنیا آنان را فریفت، و [اکنون در این عرصه هول انگیز] به زیان خود گواهی می‌دهند که [در دنیا] کافر بودند. (۱۳۰) 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
➖تلاوت قرآن رو چند بار با دقت گوش کنید ➖بعد میریم به سراغ ترجمه کلمه به کلمه و تفسیر این آیه 🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِنْكُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ آيَاتِي وَيُنْذِرُونَكُمْ لِقَاءَ يَوْمِكُمْ هَٰذَا ۚ قَالُوا شَهِدْنَا عَلَىٰ أَنْفُسِنَا ۖ وَغَرَّتْهُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَشَهِدُوا عَلَىٰ أَنْفُسِهِمْ أَنَّهُمْ كَانُوا كَافِرِينَ ﴿١٣٠﴾ [در قیامت خطاب می رسد:] ای گروه جن و انس! آیا برای شما از جنس خودتان پیامبرانی نیامدند که همواره آیات مرا بر شما می‌خواندند و شما را از دیدار امروزتان هشدار می دادند؟ می‌گویند: ما به زیان خود گواهی می دهیم [که آمدند، ولی ما تکذیبشان کردیم] و [جلوه های پر زرق و برق] زندگی دنیا آنان را فریفت، و [اکنون در این عرصه هول انگیز] به زیان خود گواهی می‌دهند که [در دنیا] کافر بودند. (۱۳۰) يَا مَعْشَرَ = ای جمعیت الْجِنِّ وَالْإِنْسِ = جنیان و انسان ها أَلَمْ يَأْتِكُمْ = آیا نیامد شما را رُسُلٌ مِنْكُمْ = فرستادگانی از جنس خودتان يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ = بیان میکنند بر شما آيَاتِي = آیات مرا وَيُنْذِرُونَكُمْ = و انذار می کنند شما را لِقَاءَ يَوْمِكُمْ هَٰذَا = ملاقات امروزتان قَالُوا شَهِدْنَا = گفتند گواهی می دهیم عَلَىٰ أَنْفُسِنَا = بر خودمان وَغَرَّتْهُمُ = و فریب داد ایشان را الْحَيَاةُ الدُّنْيَا = زندگی دنیا وَشَهِدُوا عَلَىٰ أَنْفُسِهِمْ = و گواهی دادند بر خودشان أَنَّهُمْ كَانُوا كَافِرِينَ = همانا ایشان کافر بودند 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
(آيه ١٣٠) -اتمام حجت! در آيات گذشته سرنوشت شيطان صفتان ستمگر در روز رستاخيز بيان شده، براى اين كه تصور نشود آنها در حال غفلت دست به چنين اعمالى زدند در اين آيه و دو آيۀ بعد روشن مى‌سازد كه به اندازۀ كافى هشدار به آنها داده شده و اتمام حجت گرديده است. لذا خداوند در روز قيامت به آنها مى‌گويد: «اى جمعيت جن و انس آيا رسولانى از شما به سوى شما نيامدند و آيات مرا بازگو نكردند و در بارۀ ملاقات چنين روزى به شما اخطار ننمودند» (يا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَ الْإِنْسِ أَ لَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِنْكُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ آياتِي وَ يُنْذِرُونَكُمْ لِقاءَ يَوْمِكُمْ هذا) . سپس مى‌گويد: از آنجا كه روز رستاخيز روز كتمان نيست و نشانه‌هاى همه چيز آشكار است و هيچ كس نمى‌تواند چيزى را پنهان دارد، «همگى در برابر اين پرستش الهى، اظهار مى‌دارند: ما بر ضد خود گواهى مى‌دهيم و اعتراف مى‌كنيم» كه چنين رسولانى آمدند و پيامهاى تو را به ما رسانيدند اما مخالفت كرديم (قالُوا شَهِدْنا عَلى أَنْفُسِنا) . آرى! دلايل كافى از طرف پروردگار در اختيار آنها بود و آنها راه را از چاه مى‌شناختند «ولى زندگى فريبندۀ دنيا و زرق و برق وسوسه‌انگيز آن، آنها را فريب داد» (وَ غَرَّتْهُمُ الْحَياةُ الدُّنْيا) . بار ديگر قرآن تأكيد مى‌كند كه «آنها با صراحت به زبان خود گواهى مى‌دهند كه راه كفر پوييدند و در صف منكران حق قرار گرفتند» (وَ شَهِدُوا عَلى أَنْفُسِهِمْ أَنَّهُمْ كانُوا كافِرِينَ) . برگزیده تفسیر نمونه - 1، صفحه 649 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran👈
بعد از آشنایی با ترجمه و تفسیر این آیه حفظ آن براتون خیلی آسون میشه بعد از حفظ شدن آن چند بار آن را از حفظ بخونید و سپس وصل کنید به آیه ی قبل مراحل وصل آيات را به ترتیب انجام بدین 🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِنْكُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ آيَاتِي وَيُنْذِرُونَكُمْ لِقَآءَ يَوْمِكُمْ هَٰذَا ۚ قَالُوا شَهِدْنَا عَلَىٰٓ أَنْفُسِنَا ۖ وَغَرَّتْهُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَشَهِدُوا عَلَىٰٓ أَنْفُسِهِمْ أَنَّهُمْ كَانُوا كَافِرِينَ (۱۳۰) ذَٰلِكَ أَنْ لَمْ يَكُنْ رَبُّكَ مُهْلِكَ الْقُرَىٰ بِظُلْمٍ وَأَهْلُهَا غَافِلُونَ (۱۳۱) وَلِكُلٍّ دَرَجَاتٌ مِمَّا عَمِلُوا ۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا يَعْمَلُونَ (۱۳۲) 🍀 ترجمه: ای گروه جنّ و انس! آیا برای شما از جنس خودتان پیامبرانی نیامدند كه همواره آیات مرا بر شما می‌ خواندند و شما را از دیدار امروزتان هشدار می‌ دادند؟ می ‌گویند: ما به زیان خود گواهی می ‌دهیم و زندگی دنیا آنان را فریفت، و به زیان خود گواهی می ‌دهند كه كافر بودند (۱۳۰) این برای این است كه پروردگارت مردم شهرها و آبادی‌ ها را در حالی كه اهلشان بی‌خبر باشند، از روی ستم هلاک نمی ‌كند (۱۳۱) و برای هر كدام به سزای آنچه انجام می ‌دادند، درجاتی است؛ و پروردگارت از آنچه انجام می ‌دهند بی‌خبر نیست (۱۳۲) 🌷 : گروه 🌷 : آیا نیامدند 🌷 : پیامبران 🌷 : حکایت می کنند 🌷 : هشدار می دهند 🌷 : دیدار 🌷 : آنان را فریفت 🌷 : زندگی 🌷 : گواهی می دهند 🌷 : آبادی ها 🌷 : انجام می دهند 🌸 در آيات گذشته سرنوشت شيطان صفتان ستمگر در روز رستاخيز بيان شده، براى اين كه تصوّر نشود آنها در حال غفلت دست به چنين اعمالى زدند در اين آيه و دو آيه بعد روشن مى‌ سازد كه به اندازه كافى هشدار به آنها داده شده و اتمام حجّت گرديده است. لذا در روز قيامت به آنها مى‌ گويد: «يا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَ الْإِنْسِ أَ لَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِنْكُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ آياتِي وَ يُنْذِرُونَكُمْ لِقاءَ يَوْمِكُمْ هذا: ای گروه جن و انس! آیا برای شما از جنس خودتان پیامبرانی نیامدند که همواره آیات مرا بر شما می خواندند و شما را از دیدار امروزتان هشدار می دادند؟» 🌸 از آنجا كه روز رستاخيز روز كتمان نيست و نشانه‌ هاى همه چيز آشكار است و هيچ كسی نمى ‌تواند چيزى را پنهان دارد، همگى در برابر اين پرستش الهى، اظهار مى ‌دارند: «قالُوا شَهِدْنا عَلى أَنْفُسِنا: می گویند: ما به زیان خود گواهی می دهیم» که چنین پیامبرانی آمدند و پیام های تو را به ما رسانیدند، اما مخالفت کردیم. آرى! دلايل كافى از طرف پروردگار در اختيار آنها بود و آنها راه را از چاه مى‌ شناختند «وَ غَرَّتْهُمُ الْحَياةُ الدُّنْيا: ولی زندگی دنیا آنان را فریفت» بار ديگر تأكيد مى ‌كند كه «وَ شَهِدُوا عَلى أَنْفُسِهِمْ أَنَّهُمْ كانُوا كافِرِينَ: و به زبان خود گواهی می دهند که کافر بودند» 🌸 سپس می فرماید: «ذلِكَ أَنْ لَمْ يَكُنْ رَبُّكَ مُهْلِكَ الْقُرى بِظُلْمٍ وَ أَهْلُها غافِلُونَ: این برای این است که پروردگارت مردم شهرها و آبادی ها را در حالی که اهلشان بی خبر باشند، از روی ستم هلاک نمی کند» ممكن است كلمه «بظلم» به اين معنى باشد كه افراد غافل را از روى ظلم و ستم كيفر نمى ‌دهد زيرا كيفر دادن آنها در اين حال، ظلم و ستم است و خداوند برتر از اين است كه درباره كسى ستم كند. و سپس می فرماید: «وَ لِكُلٍّ دَرَجاتٌ مِمّا عَمِلُوا وَ ما رَبُّكَ بِغافِلٍ عَمّا يَعْمَلُونَ: و برای هر کدام به سزای آنچه انجام می دادند، درجاتی است؛ و پروردگارت از آنچه انجام می دهند بی خبر نیست» بار ديگر بر اين حقيقت تأكيد مى ‌كند كه تمام مقام ها و «درجات» و «دركات» زاييده اعمال خود آدمى است و نه چيز ديگر 🔹 پیام های آیات ۱۳۰تا۱۳۲ سوره انعام ✅ و ‌ هر دو مکلف به پذیرش دعوت پیامبرانند. ✅ قوی ترین ضامن اجرای احکام الهی برای اصلاح فرد و جامعه، ایمان به است. ✅ دنیا خواهی، عامل بی اعتنایی به دعوت های انبیاست. ✅ کیفر دادن ، از شئون ربوبیت خداوند است. ✅ عادل است و مرتبه ی هر کسی را طبق عملکرد خود او قرار می دهد. ✅ سعادت و شقاوت ، بسته به اعمال اوست. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran👈