eitaa logo
کانال آرشیو آموزش حفظ ترتیبی قرآن کریم
642 دنبال‌کننده
128 عکس
52 ویدیو
240 فایل
ارتباط با ادمین کانال @meftah68
مشاهده در ایتا
دانلود
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
بسم الله الرحمن الرحيم 🌹 🌹 🌸 وَلَا تُؤْتُواْ السُّفَهَآءَ أَمْوَالَكُمْ الَّتى جَعَلَ اللَّهُ لَكُمْ قِيَاماً وَ ارْزُقُوهُمْ فِيهَا وَاكْسُوهُمْ وَقُولُواْ لَهُمْ قَوْلاً مَّعْرُوفا ً 🍀 ترجمه: و اموال خود را كه خداوند وسیله ى برپایى زندگى شما قرار داده، به دست سفیهان ندهید و از آن، به آنها روزی بدهید و لباس بر آنان بپوشانید و با آنها سخن پسندیده بگویید. 🌷 : ندهيد 🌷 : سفيهان جمع سفيه است و سفیه به معنای کم خرد است. 🌷 : قرار داد 🌷 : در اینجا به معنای برپایی 🌷 : لباس بر آنان بپوشانید 🌷 : سخن 🌷 : پسندیده 🌸 و لا تؤتوا السفهآء أموالكم التى جعل الله لكم قیاماً: و اموال خود را که وسیله ی برپایی زندگی شما قرار داده، به دست سفیهان ندهید. پس اموال عمومى نباید در دست افراد کم خرد قرار گیرد، زیرا مال، قوام جامعه است و سپردن هرگونه مقام و مسئولیتِ مالى به این افراد، خیانت به جامعه است. امام صادق علیه السلام به شخصى فرمودند: مال خود را حفظ كن،چون مال موجب قوام دین تو است. و آنگاه این آیه را فرمودند. «و لاتؤتوا السفهاء اموالكم التى جعل اللّه لكم قیاماً...» امام باقرعلیه السلام درباره ى معناى «السفهاء» فرمودند: مقصود كسى است كه به او اطمینان ندارى. و ارزقوهم فیها و اکسوهم و قولوا لهم قولا معروفا: و از در آمد آن به آنها روزی دهید و لباس بر آنان بپوشانید و با آنها سخن بگویید. سفیهان احساس و عاطفه دارند روح و روان دارند با آنها باید به زبان خوش و پسندیده سخن گفت. 🔹 پيام های آیه 5 سوره نساء 🔹 ✅ مالى كه سبب برپا ماندن جامعه است، نباید در اختیار باشد. ✅ حاكم شدن حتّى بر اموال خود، ضربه ى اقتصادى به جامعه است و جامعه نسبت به اموال شخصى افراد حقّ دارد. ✅ در برخوردها، به مصالح جامعه و رشد فكرى افراد باید توجّه كرد، نه عواطف گذرا. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
04.Nisa.005.mp3
3.54M
................................................. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
004006.mp3
980.2K
وَابْتَلُوا الْيَتَامَىٰ حَتَّىٰ إِذَا بَلَغُوا النِّكَاحَ فَإِنْ آنَسْتُم مِّنْهُمْ رُشْدًا فَادْفَعُوا إِلَيْهِمْ أَمْوَالَهُمْ وَلَا تَأْكُلُوهَا إِسْرَافًا وَبِدَارًا أَن يَكْبَرُوا وَمَن كَانَ غَنِيًّا فَلْيَسْتَعْفِفْ وَمَن كَانَ فَقِيرًا فَلْيَأْكُلْ بِالْمَعْرُوفِ فَإِذَا دَفَعْتُمْ إِلَيْهِمْ أَمْوَالَهُمْ فَأَشْهِدُوا عَلَيْهِمْ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ حَسِيبًا ﻭ ﻳﺘﻴﻤﺎﻥ ﺭﺍ [ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻣﻮﺭ ﺯﻧﺪﮔﻲ] ﺑﻴﺎﺯﻣﺎﻳﻴﺪ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺣﺪّ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑﺮﺳﻨﺪ ، ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺷﺪ ﻟﺎﺯم ﺭﺍ ﻳﺎﻓﺘﻴﺪ ﺍﻣﻮﺍﻟﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺑﺪﻫﻴﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ [ ﺗﺮﺱ ] ﺁﻧﻜﻪ ﻣﺒﺎﺩﺍ ﺑﻪ ﺳﻦ ﺭﺷﺪ ﺭﺳﻨﺪ [ ﻭ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ]ﺑﻪ ﺍﺳﺮﺍﻑ ﻭﺷﺘﺎﺏ ﻣﺨﻮﺭﻳﺪ . ﻭ [ﺍﺯ ﺳﺮﭘﺮﺳﺘﺎﻥ ﺍﻳﺘﺎم] ﺁﻧﻜﻪ ﺗﻮﺍﻧﮕﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻳﺪ [ﺍﺯ ﺗﺼﺮّﻑ ﺩﺭ ﻣﺎﻝ ﻳﺘﻴﻢ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺣﻖ ﺍﻟﺰﺣﻤﻪ ] ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﻱ ﻛﻨﺪ ; ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺗﻬﻴﺪﺳﺖ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻣﺘﻌﺎﺭﻑ ﻣﺼﺮﻑ ﻧﻤﺎﻳﺪ; ﻭﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻴﺪ ﺍﻣﻮﺍﻟﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺑﺪﻫﻴﺪ [ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺧﺘﻠﺎﻑ ﻭ ﻧﺰﺍﻋﻲ ﭘﻴﺶ ﻧﻴﺎﻳﺪ ] ﺑﺮ ﺁﻧﺎﻥ ﮔﻮﺍﻩ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ ; ﻭ ﺧﺪﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻛﺎﻓﻲ ﺍﺳﺖ .(٦) ................................................... 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تخصصی تجوید و حفظ قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran👈
آیه ی 6 🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
وَابْتَلُوا الْيَتَامَىٰ حَتَّىٰ إِذَا بَلَغُوا النِّكَاحَ فَإِنْ آنَسْتُم مِّنْهُمْ رُشْدًا فَادْفَعُوا إِلَيْهِمْ أَمْوَالَهُمْ وَلَا تَأْكُلُوهَا إِسْرَافًا وَبِدَارًا أَن يَكْبَرُوا وَمَن كَانَ غَنِيًّا فَلْيَسْتَعْفِفْ وَمَن كَانَ فَقِيرًا فَلْيَأْكُلْ بِالْمَعْرُوفِ فَإِذَا دَفَعْتُمْ إِلَيْهِمْ أَمْوَالَهُمْ فَأَشْهِدُوا عَلَيْهِمْ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ حَسِيبًا{٦} ﻭ ﻳﺘﻴﻤﺎﻥ ﺭﺍ [ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻣﻮﺭ ﺯﻧﺪﮔﻲ] ﺑﻴﺎﺯﻣﺎﻳﻴﺪ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺣﺪّ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑﺮﺳﻨﺪ ، ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺷﺪ ﻟﺎﺯم ﺭﺍ ﻳﺎﻓﺘﻴﺪ ﺍﻣﻮﺍﻟﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺑﺪﻫﻴﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ [ ﺗﺮﺱ ] ﺁﻧﻜﻪ ﻣﺒﺎﺩﺍ ﺑﻪ ﺳﻦ ﺭﺷﺪ ﺭﺳﻨﺪ [ ﻭ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ]ﺑﻪ ﺍﺳﺮﺍﻑ ﻭﺷﺘﺎﺏ ﻣﺨﻮﺭﻳﺪ . ﻭ [ﺍﺯ ﺳﺮﭘﺮﺳﺘﺎﻥ ﺍﻳﺘﺎم] ﺁﻧﻜﻪ ﺗﻮﺍﻧﮕﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻳﺪ [ﺍﺯ ﺗﺼﺮّﻑ ﺩﺭ ﻣﺎﻝ ﻳﺘﻴﻢ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺣﻖ ﺍﻟﺰﺣﻤﻪ ] ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﻱ ﻛﻨﺪ ; ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺗﻬﻴﺪﺳﺖ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻣﺘﻌﺎﺭﻑ ﻣﺼﺮﻑ ﻧﻤﺎﻳﺪ; ﻭﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻴﺪ ﺍﻣﻮﺍﻟﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺑﺪﻫﻴﺪ [ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺧﺘﻠﺎﻑ ﻭ ﻧﺰﺍﻋﻲ ﭘﻴﺶ ﻧﻴﺎﻳﺪ ] ﺑﺮ ﺁﻧﺎﻥ ﮔﻮﺍﻩ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ ; ﻭ ﺧﺪﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻛﺎﻓﻲ ﺍﺳﺖ .(۶) وَابْتَلُوا = و بیازمایید الْيَتَامَىٰ = یتیمان را حَتَّىٰ إِذَا بَلَغُوا = تا زمانی که بالغ شدند ( رسیدند به سن ازدواج ) النِّكَاحَ = ازدواج فَإِنْ آنَسْتُم = پس اگر احساس کردید مِّنْهُمْ رُشْدًا = از ایشان رشد را فَادْفَعُوا إِلَيْهِمْ = پس برگردانید ( بدهید ) بسوی ایشان أَمْوَالَهُمْ = اموالشان وَلَا تَأْكُلُوهَا = و نخورید آن را إِسْرَافًا = زياده روى / بيهوده خرجى وَبِدَارًا = و پیشی گرفتن ، جلو افتادن ، با عجله أَن يَكْبَرُوا = اینکه بزرگ شوند وَمَن كَانَ غَنِيًّا = و کسی که باشد بی نیاز فَلْيَسْتَعْفِفْ = پس باید خود داری کند وَمَن كَانَ فَقِيرًا = و‌کسی که باشد فقیر فَلْيَأْكُلْ = پس باید بخورد بِالْمَعْرُوفِ = به اندازه و متعارف فَإِذَا دَفَعْتُمْ = پس هرگاه دادید إِلَيْهِمْ أَمْوَالَهُمْ = به ایشان اموالشان را فَأَشْهِدُوا عَلَيْهِمْ = پس گواهی بگیرید بر ایشان وَكَفَىٰ بِاللهِ = و کافی است خدا حَسِيبًا = حسابگری ................................................... 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تخصصی تجوید و حفظ قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran👈
(آيه ٦) -در اين آيه دستور ديگرى در بارۀ يتيمان و سرنوشت اموال آنها داده و مى‌فرمايد: «يتيمان را بيازماييد تا هنگامى كه به حد بلوغ برسند» (وَ ابْتَلُوا الْيَتامى حَتّى إِذا بَلَغُوا النِّكاحَ) . «و اگر در اين موقع در آنها رشد (كافى) براى ادارۀ اموال خود يافتيد، اموالشان را به آنها بازگردانيد» (فَإِنْ آنَسْتُمْ مِنْهُمْ رُشْداً فَادْفَعُوا إِلَيْهِمْ أَمْوالَهُمْ) . سپس بار ديگر به سرپرستان تأكيد مى‌كند، مى‌گويد: «و پيش از آن كه بزرگ شوند اموالشان را از روى اسراف نخوريد» (وَ لا تَأْكُلُوها إِسْرافاً وَ بِداراً أَنْ يَكْبَرُوا) . و ديگر اين كه: «سرپرستان ايتام اگر متمكّن و ثروتمندند نبايد به هيچ عنوانى از اموال ايتام استفاده كنند و اگر فقير و نادار باشند تنها مى‌توانند (در برابر زحماتى كه به خاطر حفظ اموال يتيم متحمل مى‌شوند) با رعايت عدالت و انصاف، حق الزحمۀ خود را از اموال آنها بردارند» (وَ مَنْ كانَ غَنِيًّا فَلْيَسْتَعْفِفْ وَ مَنْ كانَ فَقِيراً فَلْيَأْكُلْ بِالْمَعْرُوفِ) . سپس به آخرين حكم در بارۀ اولياء ايتام اشاره كرده، مى‌فرمايد: «هنگامى كه مى‌خواهيد اموال آنها را به دست آنها بسپاريد گواه بگيريد» تا جاى اتهام و نزاع و گفتگو باقى نماند» (فَإِذا دَفَعْتُمْ إِلَيْهِمْ أَمْوالَهُمْ فَأَشْهِدُوا عَلَيْهِمْ) . در پايان آيه مى‌فرمايد: اما بدانيد كه حساب كنندۀ واقعى خداست و مهمتر از هر چيز اين است كه حساب شما نزد او روشن باشد، اوست كه اگر خيانتى از شما سر زند و بر گواهان مخفى بماند به حساب آن رسيدگى خواهد كرد «و خداوند براى محاسبه كافى است» (وَ كَفى بِاللّهِ حَسِيباً) . برگزیده تفسیر نمونه - 1، صفحه 375 ................................................... 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تخصصی تجوید و حفظ قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
بسم الله الرحمن الرحيم 🌹 🌹 🌸 وَابْتَلُواْ الْيَتاَمَى حَتَّى إِذَا بَلَغُواْ النِّكَاحَ فَإِنْ ءَاَنَسْتُمْ مِّنْهُمْ رُشْداً فَادْفَعُواْ إِلَيْهِمْ أَمْواَلَهُمْ وَلَا تَأْكُلُوهَآ إِسْرَافاً وَبِدَاراً أَنْ يَكْبَرُواْ وَ مَنْ كَانَ غَنِيّاً فَلْيَسْتَعْفِفْ وَمَنْ كَانَ فَقِيراً فَلْيَأْكُلْ بِالْمَعْرُوفِ فَإِذَا دَفَعْتُمْ إِلَيْهِمْ أَمْوَالَهُمْ فَأَشْهِدُواْ عَلَيْهِمْ وَكَفَى بِاللَّهِ حَسِيبا (6) ً 🍀 ترجمه: و یتیمان را امتحان کنید، تا هنگامى كه به سن بلوغ وازدواج برسند، پس اگر در آنان رشدى یافتید،اموالشان را به ایشان برگردانید و آن را به اسراف و شتاب، از (ترس) اینكه بزرگ شوند تصرف نكنید. و هر كه بى نیاز است، پس از خوردن مال یتیم خودداری کند و آن كه نیازمند است، به مقدار متعارف مى تواند مصرف كند. پس هرگاه اموالشان را به آنان ردّ كردید، بر آنان گواه وشاهد بگیرید. و خداوند براى محاسبه كافى است. 🌷 : امتحان کنید 🌷 : ازدواج 🌷 : احساس و مشاهده کردید 🌷 : مصرف نكنيد، نخوريد 🌷 : به سرعت و عجله 🌷 : بزرگ شوند 🌷 : پس خوداری کند 🌷 : گواه و شاهد بگیرید 🌷 : کافی است 🌷 : حسابگر 🔴 : این آيه همانند دیگر آیات سوره نساء در مدينه بر پیامبر گرامی اسلام صلی الله علیه و آله و سلم نازل شد. شخصی به نام رفاعه از دنیا رفت در حالی که طفلی به نام ثابت داشت. عموی ثابت سرپرستی او را بر عهده گرفت و نزد پیامبر اسلام صلی الله علیه و آله و سلم آمد و گفت: یا رسول الله ، برادرزاده ام در تحت سرپرستی من است. تکلیف من با او چیست و چه وقتی باید مال او را بدهم این آیه نازل شد. 🌸 اگر اموالی به رسید باید در اختیار سرپرست او قرار داده شود تا زمانی که به رشد جسمی و فکری برسد. و ابتلوا الیتامی حتی إذا بلغوا النكاح: و يتيمان را امتحان کنید، تا هنگامی که به سن و برسند. یتیمان را پیوسته امتحان کنید یعنی کم کم از اموالشان را به آنها بدهید تا داد و ستد و حساب را یاد بگیرند تا اینکه آنها رشد کنند و زمان ازدواج آنها برسد. فإن ءانستم منهم رشدا فادفعوا إليهم أموالهم: پس اگر در آنان رشدی یافتید ، اموالشان را به ایشان برگردانید. سپس می فرماید: و لا تأکلوها إسرافا و بدارا أن يكبروا: و آن را با اسراف و به سرعت از ترس اینکه بزرگ شوند تصرف نکنید. تا زمانی که بزرگ نشدند و به رشد ذهنی نرسیدند فعلا اموالشان را نگه دارید و هرگز اموالشان را تصرف نکنید زیرا بعضی ها تا زمانی که یتیم بزرگ نشده و به رشد ذهنی نرسیده اموالش را برای خود بر می دارند. 🌸 و من کان غنیا فليستعفف و من کان فقیرا فلیأكل بالمعروف: و هر که بی نیاز است پس، از خوردن مال یتیم خودداری کند و آن که نیازمند است، به مقدار متعارف می تواند مصرف کند. اگر سرپرست یتیم خود است و سالها وقت می گذارد تا از یتیم سرپر ستی و مراقبت کند و اموال یتیم را نگه داری می کند می تواند بخشی از اموال را آنچه که است استفاده کند. فإذا دفعتم إليهم أموالهم فأشهدوا عليهم و کفی بالله حسیبا: پس هر گاه اموالشان را به آنان رد کردید، بر آنان گواه و شاهد بگیرید. و برای محاسبه کافی است.وقتی خواستید اموال یتیمان را به آنها پرداخت کنید حتما شاهد بگیرید زیرا این شاهد شما را از اتهام محفوظ می کند و از طرفی این یتیم فردا مدعی نخواهد شد. 🔹 پيام های آیه 6 سوره نساء 🔹 ✅ را پیش از بلوغ، از نظر رشد اقتصادى، آزمایش كرده و با یاد دادن روش داد وستد انان را رشد دهید. ✅ ، زیر نظر سرپرست خود، حقّ تصرّف در مال خود را دارد. ✅ براى در اختیار داشتن ، علاوه بر بلوغ جنسى، بلوغ اقتصادى و اجتماعى هم لازم است. ✅ در سپردن اموال به او، حدس و گمان كافى نیست. باید اطمینان به رشد داشته باشید. ✅ در گرفتن حقّ الزّحمه، حدّ متعارف را در نظر بگیرید. «فلیأكل بالمعروف» امام صادق علیه السلام فرمودند: مراد از «فلیأكل بالمعروف» به مقدارى است كه شكم خود را سیر كند. ✅ هم اموال را حفظ كنید، هم با شاهد گرفتن و جلوگیرى از اختلافات و تهمت هاى آینده، آبروى خود را حفظ كنید. ✅ گواهى ، براى حفظ عزّت دنیاست و گواهى خدا براى عزّت آخرت. «وكفى باللّه حسیباً» ✅ گواه گرفتن در جامعه، نزاع را خاتمه مى دهد، ولى حساب قیامت همچنان پابرجاست. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
04.Nisa.006.mp3
3.57M
................................................. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه ی 7 🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
004007.mp3
451.1K
لِلرِّجَالِ نَصِيبٌ مِمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالْأَقْرَبُونَ وَلِلنِّسَاءِ نَصِيبٌ مِمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالْأَقْرَبُونَ مِمَّا قَلَّ مِنْهُ أَوْ كَثُرَ ۚ نَصِيبًا مَفْرُوضًا ﴿٧﴾ برای مردان از آنچه پدر و مادر و نزدیکان [پس از مرگ خود] به جای می گذارند سهمی است؛ و برای زنان هم آنچه پدر و مادر و نزدیکان به جای می گذارند سهمی است، اندک باشد یا بسیار، سهمی است لازم وواجب. (۷) 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
لِلرِّجَالِ نَصِيبٌ مِمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالْأَقْرَبُونَ وَلِلنِّسَاءِ نَصِيبٌ مِمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالْأَقْرَبُونَ مِمَّا قَلَّ مِنْهُ أَوْ كَثُرَ ۚ نَصِيبًا مَفْرُوضًا ﴿٧﴾ برای مردان از آنچه پدر و مادر و نزدیکان [پس از مرگ خود] به جای می گذارند سهمی است؛ و برای زنان هم آنچه پدر و مادر و نزدیکان به جای می گذارند سهمی است، اندک باشد یا بسیار، سهمی است لازم وواجب. (۷) لِلرِّجَالِ = برای مردان نَصِيبٌ = بهره مِمَّا تَرَكَ = از انچه واگذاشت الْوَالِدَانِ = پدر و مادران وَالْأَقْرَبُونَ =و نزديكان وَلِلنِّسَاءِ = و براى زنان نَصِيبٌ = بهره مِمَّا = از آنچه تَرَكَ الْوَالِدَانِ = وا گذاشت پدران و مادران وَالْأَقْرَبُونَ = و نزدیکان مِمَّا = از آنچه قَلَّ مِنْهُ = کم باشد از آن أَوْ كَثُرَ = یا زیاد نَصِيبًا = بهره ای مَفْرُوضًا = واجب شده 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
(آيه ٧) شأن نزول: در عصر جاهليت عرب، رسم چنين بود كه تنها مردان را وارث مى‌شناختند، و زنان و كودكان را از ارث محروم مى‌ساختند و ثروت ميت را (در صورتى كه مرد نزديكى نبود) در ميان مردان دورتر قسمت مى‌كردند، تا اين كه يكى از انصار به نام «اوس بن ثابت» از دنيا رفت، عموزاده‌هاى وى اموال او را ميان خود تقسيم كردند، و به همسر و فرزندان خردسال او چيزى ندادند، همسر او به پيامبر صلّى اللّه عليه و آله شكايت كرد. در اين موقع آيه نازل شد و پيامبر آنها را خواست و دستور داد در اموال مزبور، هيچ گونه دخالت نكنند و آن را براى بازماندگان درجۀ اول او بگذارند. برگزیده تفسیر نمونه - 1، صفحه 375 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
تفسير: گام ديگرى براى حفظ حقوق زن-اعراب با رسم غلط و ظالمانه‌اى كه داشتند زنان و فرزندان خردسال را از حق ارث محروم مى‌ساختند، آيۀ مورد بحث روى اين قانون غلط خط بطلان كشيده، مى‌فرمايد: «مردان از اموالى كه پدر و مادر و نزديكان به جاى مى‌گذارند سهمى دارند و زنان نيز از آنچه پدر و مادر و خويشاوندان مى‌گذارند سهمى، خواه آن مال كم باشد يا زياد» (لِلرِّجالِ نَصِيبٌ مِمّا تَرَكَ الْوالِدانِ وَ الْأَقْرَبُونَ وَ لِلنِّساءِ نَصِيبٌ مِمّا تَرَكَ الْوالِدانِ وَ الْأَقْرَبُونَ مِمّا قَلَّ مِنْهُ أَوْ كَثُرَ) . بنابراين، هيچ يك حق ندارد سهم ديگرى را غصب كند. سپس در پايان آيه براى تأكيد مطلب مى‌فرمايد: «اين سهمى است تعيين شده و لازم الاداء» تا هيچ گونه ترديد در اين بحث باقى نماند (نَصِيباً مَفْرُوضاً) . برگزیده تفسیر نمونه - 1، صفحه 376 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈