eitaa logo
کانال آرشیو آموزش حفظ ترتیبی قرآن کریم
660 دنبال‌کننده
129 عکس
53 ویدیو
240 فایل
ارتباط با ادمین کانال @meftah68
مشاهده در ایتا
دانلود
وَمَنْ يَقْتُلْ مُؤْمِنًا مُتَعَمِّدًا فَجَزَاؤُهُ جَهَنَّمُ خَالِدًا فِيهَا وَغَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَلَعَنَهُ وَأَعَدَّ لَهُ عَذَابًا عَظِيمًا ﴿٩٣﴾ و هر کس مؤمنی را از روی عمد بکشد، کیفرش دوزخ است که در آن جاودانه خواهد بود، و خدا بر او خشم گیرد، و وی را لعنت کند و عذابی بزرگ برایش آماده سازد. (۹۳) وَمَنْ = و کسی که يَقْتُلْ مُؤْمِنًا = بکشد مؤمنى را مُتَعَمِّدًا = به عمد فَجَزَاؤُهُ جَهَنَّمُ = پس جزای او جهنم است خَالِدًا فِيهَا = جاویدان در آن وَغَضِبَ اللهُ عَلَيْهِ = و خشم خدا بر او وَلَعَنَهُ = و لعنت او وَأَعَدَّ لَهُ = و آماده کرده برای او عَذَابًا عَظِيمًا = عذاب بزرگ 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
(آيۀ ٩٣) شأن نزول: «مقيس بن صبابه كنانى» كه يكى از مسلمانان بود، كشتۀ برادر خود «هشام» را در محلۀ «بنى النجّار» پيدا كرد، جريان را به عرض پيامبر صلّى اللّه عليه و آله رسانيد، پيامبر صلّى اللّه عليه و آله او را به اتفاق «قيس بن هلال» نزد بزرگان «بنى النجار» فرستاد و دستور داد كه اگر قاتل «هشام» را مى‌شناسند، او را تسليم نمايند و اگر نمى‌شناسند، خونبها و ديۀ او را بپردازند. آنان هم چون قاتل را نمى‌شناختند، ديه را به صاحب خون پرداختند و او هم تحويل گرفت و به اتفاق «قيس بن هلال» به طرف مدينه حركت كردند، در بين راه بقاياى افكار جاهليت «مقيس» را تحريك نمود و با خود گفت: قبول ديه موجب سرشكستگى و ذلت است، لذا همسفر خود را كه از قبيلۀ «بنى النجار» بود به انتقام خون برادر كشت و به طرف مكّه فرار نمود و از اسلام نيز كناره‌گيرى كرد. پيامبر صلّى اللّه عليه و آله هم در مقابل اين خيانت خون او را مباح نمود، و آيۀ مورد بحث به همين مناسبت نازل شد كه مجازات قتل عمد در آن بيان شده است. برگزیده تفسیر نمونه - 1، صفحه 438 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
تفسير: مجازات قتل عمد-بعد از بيان حكم قتل خطا در اينجا به مجازات كسى كه فرد با ايمانى را از روى عمد به قتل برساند اشاره كرده، و چهار مجازات و كيفر شديد اخروى (علاوه بر مسألۀ قصاص كه مجازات دنيوى است) ذكر مى‌كند، مى‌فرمايد: ١- «و هر كسى فرد با ايمانى را از روى عمد به قتل برساند مجازات او دوزخ است كه براى هميشه در آن مى‌ماند» (وَ مَنْ يَقْتُلْ مُؤْمِناً مُتَعَمِّداً فَجَزاؤُهُ جَهَنَّمُ خالِداً فِيها) . ٢- «و خداوند بر او غضب مى‌كند» (وَ غَضِبَ اللّهُ عَلَيْهِ) . ٣- «و از رحمتش او را دور مى‌سازد» (وَ لَعَنَهُ) . ٤-و عذاب عظيمى براى او آماده ساخته است» (وَ أَعَدَّ لَهُ عَذاباً عَظِيماً) . از آنجا كه آدمكشى يكى از بزرگترين جنايات و گناهان خطرناك است و اگر با آن مبارزه نشود، امنيت كه يكى از مهمترين شرايط يك اجتماع سالم است به كلى از بين مى‌رود، قرآن قتل بى‌دليل يك انسان را همانند كشتن تمام مردم روى زمين معرفى مى‌كند انسانى را بدون اين كه قاتل باشد و يا در زمين فساد كند بكشد، گويا همۀ مردم را كشته است» . برگزیده تفسیر نمونه - 1، صفحه 438 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 وَمَنْ يَقْتُلْ مُؤْمِناً مُّتَعَمِّداً فَجَزَآؤُهُ جَهَنَّمُ خاَلِداً فِيهَا وَغَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَلَعَنَهُ وَأَعَدَّ لَهُ عَذَاباً عَظِيما ً 🍀 ترجمه: و هر كسی به عمد مؤمنى را بكشد پس كیفرش جهنم است كه همیشه در آن خواهد بود، و خداوند بر او غضب و لعنت كرده و براى او عذابى بزرگ آماده ساخته است. 🌷 : کسی که کاری را دانسته و از روی عمد انجام دهد. 🌷 : جاوید ، همیشه 🌷 : آماده ساخته است 🌷 : بزرگ 🌸 این آیه همانند سایر آیات سوره نساء در مدینه نازل شده است. در این آیه به کسی که فرد با ایمانی را از روی عمد به قتل برساند اشاره کرده که می فرماید: «و من یقتل مؤمنا متعمدا : و هر کسی به عمد مؤمنی را بکشد.» بلافاصله چهار مجازات شدید اخروی را برای آن ذکر می کند. 1⃣ فجزآؤه جهنم خالدا فیها: پس کیفرش جهنم است که همیشه در آن خواهد بود. 2⃣ و غضب الله علیه: و خداوند بر او غضب کرده 3⃣ و لعنه: و او را لعنت کرده. یعنی از رحمتش او را دور می سازد. 4⃣ و أعد له عذابا عظیما: و برای او عذابی بزرگ آماده ساخته است. 🌸 از آنجا که یکی از بزرگترین جنایات و گناهان خطرناک است و اگر با آن مبارزه نشود، امنیت که یکی از مهمترین شرایط یک اجتماع سالم است به کلی از بین می رود، قتل بی دلیل یک انسان را همانند کشتن تمام مردم روی زمین معرفی می کند انسانی را بدون این که قاتل باشد و یا در زمین فساد کند بکشد، گویا همه مردم را کشته است. 🔹 پيام های آیه ۹۳ سوره نساء 🔹 ✅ در ، هیچ مقامى حقّ قتل و اعدام بى جهت دیگران را ندارد. ✅ ارزش به افكار و عقاید صحیح اوست. ✅ در ، حساب لغزش هاى آگاهانه و مغرضانه جداست. ✅ قتل و خونریزى از گناهان كبیره است. ‌‌ ✅ و كیفر سنگین، از عوامل بازدارنده فساد در جامعه و عامل ایجاد و حفظ امنیّت اجتماعى است. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
AUD-20220604-WA0045.
2.57M
................................................. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه ی 94 🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
004094.mp3
904.6K
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا ضَرَبْتُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَتَبَيَّنُوا وَلَا تَقُولُوا لِمَنْ أَلْقَىٰ إِلَيْكُمُ السَّلَامَ لَسْتَ مُؤْمِنًا تَبْتَغُونَ عَرَضَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فَعِنْدَ اللَّهِ مَغَانِمُ كَثِيرَةٌ ۚ كَذَٰلِكَ كُنْتُمْ مِنْ قَبْلُ فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْكُمْ فَتَبَيَّنُوا ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا ﴿٩٤﴾ ای اهل ایمان! هنگامی که در راه خدا [برای نبرد با دشمن] سفر می کنید [در مسیر سفر نسبت به شناخت مؤمن از کافر] تحقیق و تفحّص کامل کنید. و به کسی که نزد شما اظهار اسلام می کند، نگویید: مؤمن نیستی. [تا] برای به دست آوردن کالای بی ارزش و ناپایدار زندگی دنیا [او را بکشید، اگر خواهان غنیمت هستید] پس [برای شما] نزد خدا غنایم فراوانی است. شما هم پیش از این ایمانتان ایمانی ظاهری بود؛ خدا بر شما منّت نهاد [تا به ایمان استوار و محکم رسیدید]. پس باید تحقیق و تفحّص کامل کنید [تا به دست شما کاری خلاف اوامر خدا انجام نگیرد] یقیناً خدا همواره به آنچه انجام می دهید، آگاه است. (۹۴) 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا ضَرَبْتُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَتَبَيَّنُوا وَلَا تَقُولُوا لِمَنْ أَلْقَىٰ إِلَيْكُمُ السَّلَامَ لَسْتَ مُؤْمِنًا تَبْتَغُونَ عَرَضَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فَعِنْدَ اللَّهِ مَغَانِمُ كَثِيرَةٌ ۚ كَذَٰلِكَ كُنْتُمْ مِنْ قَبْلُ فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْكُمْ فَتَبَيَّنُوا ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا ﴿٩٤﴾ ای اهل ایمان! هنگامی که در راه خدا [برای نبرد با دشمن] سفر می کنید [در مسیر سفر نسبت به شناخت مؤمن از کافر] تحقیق و تفحّص کامل کنید. و به کسی که نزد شما اظهار اسلام می کند، نگویید: مؤمن نیستی. [تا] برای به دست آوردن کالای بی ارزش و ناپایدار زندگی دنیا [او را بکشید، اگر خواهان غنیمت هستید] پس [برای شما] نزد خدا غنایم فراوانی است. شما هم پیش از این ایمانتان ایمانی ظاهری بود؛ خدا بر شما منّت نهاد [تا به ایمان استوار و محکم رسیدید]. پس باید تحقیق و تفحّص کامل کنید [تا به دست شما کاری خلاف اوامر خدا انجام نگیرد] یقیناً خدا همواره به آنچه انجام می دهید، آگاه است. (۹۴) يَا أَيُّهَا = ای الَّذِينَ آمَنُوا = کسانی که ایمان آوردید إِذَا ضَرَبْتُمْ = هرگاه گام برداشتید ( سفر کردید ) فِي سَبِيلِ اللهِ = در راه خدا فَتَبَيَّنُوا = پس تحقیق کنید وَلَا تَقُولُوا = و نگویید لِمَنْ أَلْقَىٰ = برای کسی که افكند إِلَيْكُمُ السَّلَامَ = بسوی شما اسلام را لَسْتَ مُؤْمِنًا = نیستی مؤمن تَبْتَغُونَ = طلب مى كنيد ، مى جوييد عَرَضَ = چیز ناپایدار الْحَيَاةِ الدُّنْيَا = زندگی دنیا فَعِنْدَ اللهِ = پس نرد خداست مَغَانِمُ كَثِيرَةٌ = غنیمت های زیاد ( جمع مَغنَم ) كَذَٰلِكَ كُنْتُمْ = اینچنین بودید مِنْ قَبْلُ = از قبل فَمَنَّ اللهُ عَلَيْكُمْ = پس منت نهاد خدا بر شما فَتَبَيَّنُوا = پس تحقیق و وارسی کنید إِنَّ اللهَ كَانَ = همانا خدا باشد ( هست ) بِمَا تَعْمَلُونَ = به آنچه می کنید خَبِيرًا = اگاه 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
(آيه ٩٤) شأن نزول: نقل شده كه: پيامبر صلّى اللّه عليه و آله بعد از بازگشت از جنگ خيبر «اسامة بن زيد» را با جمعى از مسلمانان به سوى يهوديانى كه در يكى از روستاهاى «فدك» زندگى مى‌كردند فرستاد، تا آنها را به سوى اسلام و يا قبول شرايط ذمّه دعوت كنند. يكى از يهوديان به نام «مرداس» كه از آمدن سپاه اسلام باخبر شده بود به استقبال مسلمانان شتافت، در حالى كه به يگانگى خدا و نبوت پيامبر صلّى اللّه عليه و آله گواهى مى‌داد. اسامة بن زيد به گمان اين كه مرد يهودى از ترس جان و براى حفظ مال اظهار اسلام مى‌كند و در باطن مسلمان نيست به او حمله كرد و او را كشت. هنگامى كه خبر به پيامبر صلّى اللّه عليه و آله رسيد، سخت از اين جريان ناراحت شد و فرمود: تو مسلمانى را كشتى، «اسامة» ناراحت شد و عرض كرد اين مرد از ترس جان و براى حفظ مالش اظهار اسلام كرد، پيامبر صلّى اللّه عليه و آله فرمود: تو كه از درون او آگاه نبودى، چه مى‌دانى؟ شايد به راستى مسلمان شده است، در اين موقع آيه نازل شد. برگزیده تفسیر نمونه - 1، صفحه 439 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
تفسير: در اين آيه يك دستور احتياطى براى حفظ جان افراد بيگناهى كه ممكن است مورد اتهام قرار گيرند بيان مى‌كند و مى‌فرمايد: «اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد هنگامى كه در راه جهاد گام برمى‌داريد، تحقيق و جستجو كنيد و به كسانى كه اظهار اسلام مى‌كنند نگوييد مسلمان نيستيد» (يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذا ضَرَبْتُمْ فِي سَبِيلِ اللّهِ فَتَبَيَّنُوا وَ لا تَقُولُوا لِمَنْ أَلْقى إِلَيْكُمُ السَّلامَ لَسْتَ مُؤْمِناً) . سپس اضافه مى‌كند كه «مبادا به خاطر نعمتهاى ناپايدار اين جهان افرادى را كه اظهار اسلام مى‌كنند متهم كرده و آنها را به عنوان يك دشمن به قتل برسانيد و اموال آنها را به غنيمت بگيريد» (تَبْتَغُونَ عَرَضَ الْحَياةِ الدُّنْيا) . «در حالى كه غنيمتهاى جاودانى و ارزنده در پيشگاه خداست» (فَعِنْدَ اللّهِ مَغانِمُ كَثِيرَةٌ) . «گر چه در گذشته چنين بوديد و در دوران جاهليت جنگهاى شما انگيزۀ غارتگرى داشت» (كَذلِكَ كُنْتُمْ مِنْ قَبْلُ) . «ولى اكنون در پرتو اسلام و منّتى كه خداوند بر شما نهاده است (از آن وضع نجات يافته‌ايد، بنابراين به شكرانۀ اين نعمت بزرگ) لازم است كه در كارها تحقيق كنيد» (فَمَنَّ اللّهُ عَلَيْكُمْ فَتَبَيَّنُوا) «و اين را بدانيد كه خداوند از اعمال و نيّات شما آگاه است» (إِنَّ اللّهَ كانَ بِما تَعْمَلُونَ خَبِيراً) . جهاد يك قانون عمومى در عالم آفرينش است و همۀ موجودات جهان اعم از نباتات و حيوانات به وسيلۀ جهاد موانع را از سر راه خود برمى‌دارند تا بتوانند به كمالات مطلوب خود برسند. البته بايد توجه داشت كه جهاد علاوه بر نبردهاى دفاعى و گاهى تهاجمى، مبارزات علمى، اقتصادى، فرهنگى و سياسى را نيز دربرمى‌گيرد. برگزیده تفسیر نمونه - 1، صفحه 439 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 بخش1 🌸 يا أيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ إِذَا ضَرَبْتُمْ فِى سَبِيلِ اللَّهِ فَتَبَيَّنُواْ وَ لَاتَقُولُواْ لِمَنْ أَلْقَى إِلَيْكُمْ السَّلَامَ لَسْتَ مُؤْمِناً تَبْتَغُونَ عَرَضَ الْحَيَوةِ الدُّنْيَا فَعِنْدَ اللَّهِ مَغانِمُ كَثِيرَةٌ كَذَلِكَ كُنْتُمْ مِّنْ قَبْلُ فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْكُم فَتَبَيَّنُواْ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرا ً 🍀 ترجمه: اى كسانى كه ایمان آورده اید! هرگاه در راه خدا گام برداشتید پس تحقیق كنید و به كسى كه نزد شما اظهار اسلام و صلح مى كند، نگویید: تو مؤمن نیستى، تا بدین بهانه كالاى زندگى دنیا و غنایم به دست آورید. زیرا كه غنیمت های بسیار، نزد خداوند است. شما نیز خودتان قبلاً این گونه بودید، پس خداوند بر شما منّت نهاد پس تحقیق كنید كه خداوند همواره به آنچه انجام مى دهید، به خوبى آگاه است. : زدید، در این آیه یعنی گام برداشتید : راه : تحقیق کنید، آشکار کنید : نگویید : اظهار : نیست : طلب شدید می کنید : چیز ناپایدار، در این آیه به مال دنیا عرض گفته شده زیرا ناپایدار است. 🌷 : غنیمت ها 🌷 : انجام می دهید 🌷 : کسی که از همه چیز باخبر است. 🔴 : پس از نبرد خیبر، رسول خدا صلى الله علیه و آله «اُسامة بن زید» را همراه گروهى از مسلمانان به سوى یهودیان در یكى از روستاهاى فدک اعزام كرد تا آنان را به یا قبول شرایط ذمّه دعوت كنند. یكى از یهودیان به نام «مرداس» با آگاه شدن از آمدن سپاه اسلام، در حالى كه به توحید و نبوّت پیامبر گواهى مى داد به استقبال آمد. اُسامه به خیال آنكه او است و از روى ترس اظهار اسلام مى كند، او را كشت و اموالش را به غنیمت گرفت. هنگامی که خبر به صلی الله علیه و آله رسید، سخت از این جریان ناراحت شد و فرمود: تو مسلمانی را کشتی‌. اسامه ناراحت شد و عرض کرد این مرد از ترس جان و برای حفظ مالش اظهار اسلام کرد ، صلی الله علیه و آله فرمود: تو که از درون او آگاه نبودی، چه می دانی! شاید به راستی مسلمان شده است، در این موقع آیه ۹۴ سوره نساء نازل شد. 🌸 «یا أیها الذین ءامنوا إذا ضربتم فی سبیل الله فتبینوا: ای کسانی که ایمان آورده اید! هر گاه در راه خدا گام برداشتید پس تحقیق کنید.» وقتی فعل ضرب کنار فی سبیل الله قرار می دهد بیشتر منظور در راه خداست. یعنی وقتی می خواهید در راه خدا جهاد کنید مانند تمام امور دیگر تحقیق و بررسی کنید مبادا یک مرتبه دست به شمشیر بردارید. سپس می فرماید: «و لا تقولوا لمن ألقی إلیکم السلام لست مؤمنا تبتغون: و به کسی که نزد شما اظهار و صلح می کند، نگویید تو مؤمن نیستی» یعنی می گوید بدون بررسی و تحقیق به او نگویید تو ایمان نداری شما از کجا می دانید مگر از او خبر دارید شاید در دل با خداست. 🌸 دلیل اینکه عده ای به کسی که اظهار می کند می گویند تو ایمان نداری ریشه در دنیا خواهی آنهاست. که در ادامه می فرماید: «تبتغون عرض الحیوة الدنیا: تا به این بهانه کالای زندگی دنیا و غنایم به دست آورید.» قرآن به مال دنیا می گوید عرض یعنی نمی ماند و از بین می رود. افرادی که نبودند و قبلا دشمن بودند و الآن اظهار اسلام می کنند را نکشید و اموال آنها را دست نزنید. سپس می فرماید: «فعند الله مغانم کثیرة: زیرا که غنیمت های بسیار، نزد خداوند است.» 🌸 سپس می فرماید: «کذلک کنتم من قبل: شما خودتان قبلا اینگونه بودید.» در دوران جنگ های شما انگیزه غارتگری داشت ولی اکنون در پرتو اسلام و منتی که بر شما نهاده است از آن وضع نجات یافته اید ، بنابراین به شکرانه این نعمت بزرگ لازم است که در کارها تحقیق کنید که می فرماید: «فمن الله علیکم فتبینوا: پس بر شما منت نهاد پس تحقیق کنید.» که در پایان آیه می فرماید: «إن الله کان بما تعملون خبیرا: قطعا خداوند همواره به آنچه انجام می دهید، به خوبی آگاه است.» می داند در دل ها چه می گذرد. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
AUD-20220606-WA0012.
4.01M
................................................. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه ی 95 🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
004095.mp3
690.6K
لَا يَسْتَوِي الْقَاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ غَيْرُ أُولِي الضَّرَرِ وَالْمُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ ۚ فَضَّلَ اللَّهُ الْمُجَاهِدِينَ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ عَلَى الْقَاعِدِينَ دَرَجَةً ۚ وَكُلًّا وَعَدَ اللَّهُ الْحُسْنَىٰ ۚ وَفَضَّلَ اللَّهُ الْمُجَاهِدِينَ عَلَى الْقَاعِدِينَ أَجْرًا عَظِيمًا ﴿٩٥﴾ آن گروه از مؤمنانی که بدون بیماری جسمی [و نقص مالی، و عذر دیگر، از رفتن به جهاد خودداری کردند و] در خانه نشستند، با مجاهدانی که در راه خدا با اموال و جان هایشان به جهاد برخاستند، یکسان نیستند. خدا کسانی را که با اموال و جان هایشان جهاد می کنند به مقام و مرتبه ای بزرگ بر خانه نشینان برتری بخشیده است. و هر یک [از این دو گروه] را [به خاطر ایمان و عمل صالحشان] وعده پاداش نیک داده، و جهادکنندگان را بر خانه نشینانِ [بی عُذر] به پاداشی بزرگ برتری داده است. (۹۵) 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
لَا يَسْتَوِي الْقَاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ غَيْرُ أُولِي الضَّرَرِ وَالْمُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ ۚ فَضَّلَ اللَّهُ الْمُجَاهِدِينَ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ عَلَى الْقَاعِدِينَ دَرَجَةً ۚ وَكُلًّا وَعَدَ اللَّهُ الْحُسْنَىٰ ۚ وَفَضَّلَ اللَّهُ الْمُجَاهِدِينَ عَلَى الْقَاعِدِينَ أَجْرًا عَظِيمًا ﴿٩٥﴾ آن گروه از مؤمنانی که بدون بیماری جسمی [و نقص مالی، و عذر دیگر، از رفتن به جهاد خودداری کردند و] در خانه نشستند، با مجاهدانی که در راه خدا با اموال و جان هایشان به جهاد برخاستند، یکسان نیستند. خدا کسانی را که با اموال و جان هایشان جهاد می کنند به مقام و مرتبه ای بزرگ بر خانه نشینان برتری بخشیده است. و هر یک [از این دو گروه] را [به خاطر ایمان و عمل صالحشان] وعده پاداش نیک داده، و جهادکنندگان را بر خانه نشینانِ [بی عُذر] به پاداشی بزرگ برتری داده است. (۹۵) لَا يَسْتَوِي = یکسان نیست الْقَاعِدُونَ = نشستگان مِنَ الْمُؤْمِنِينَ = از مؤمنان غَيْرُ أُولِي الضَّرَرِ = غير از صاحبان ضرر (‌ كسى كه بدنش سالم است ) وَالْمُجَاهِدُونَ = و جهاد كنندگان فِي سَبِيلِ اللهِ = در راه خدا بِأَمْوَالِهِمْ = با اموالشان وَأَنْفُسِهِمْ = و جانهایشان فَضَّلَ اللهُ = برتری داده است خدا الْمُجَاهِدِينَ = جهادکنندگان بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ = با مال ها و جانهایشان عَلَى الْقَاعِدِينَ دَرَجَةً = بر نشستگان برتری وَكُلًّا وَعَدَ اللهُ = و همه را وعده داد خدا الْحُسْنَىٰ = نیکی وَفَضَّلَ اللهُ = و برتری داده خدا الْمُجَاهِدِينَ = جهاد کنندگان عَلَى الْقَاعِدِينَ = بر نشستگان أَجْرًا عَظِيمًا = پاداشی بزرگ 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
(آيه ٩٥) -در آيات گذشته سخن از جهاد در ميان بود، اين آيه مقايسه‌اى در ميان مجاهدان و غير مجاهدان به عمل آورده، مى‌گويد: «افراد با ايمانى كه از شركت در ميدان جهاد خوددارى مى‌كنند، و بيمارى خاصى كه آنها را از شركت در اين ميدان مانع شود ندارند، هرگز با مجاهدانى كه در راه خدا و اعلاى كلمۀ حق با مال و جان خود جهاد مى‌كنند يكسان نيستند» (لا يَسْتَوِي الْقاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ غَيْرُ أُولِي الضَّرَرِ وَ الْمُجاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللّهِ بِأَمْوالِهِمْ وَ أَنْفُسِهِمْ) . سپس برترى مجاهدان را بار ديگر به صورت صريحتر و آشكارتر بيان كرده، مى‌فرمايد: «خداوند مجاهدانى را كه با مال و جان خود در راهش پيكار مى‌كنند بر خوددارى‌كنندگان از شركت در ميدان جهاد برترى عظيمى بخشيده» (فَضَّلَ اللّهُ الْمُجاهِدِينَ بِأَمْوالِهِمْ وَ أَنْفُسِهِمْ عَلَى الْقاعِدِينَ دَرَجَةً) . ولى چون نقطۀ مقابل اين دسته از مجاهدان افرادى هستند كه جهاد براى آنها واجب عينى نبوده و يا اين كه به خاطر بيمارى و ناتوانى و علل ديگر قادر به شركت در ميدان جنگ نبوده‌اند لذا براى اين كه پاداش نيت صالح و ايمان و ساير اعمال نيك آنها ناديده گرفته نشود به آنها نيز وعدۀ نيك داده، مى‌فرمايد: «به هر دو دسته (مجاهدان و غير مجاهدان) وعده نيك داده است» (وَ كُلاًّ وَعَدَ اللّهُ الْحُسْنى) . ولى از آنجا كه اهميت جهاد در منطق اسلام از اين هم بيشتر است بار ديگر به سراغ مجاهدان رفته و تأكيد مى‌كند كه «خداوند مجاهدان را بر قاعدان اجر عظيمى بخشيده است» (وَ فَضَّلَ اللّهُ الْمُجاهِدِينَ عَلَى الْقاعِدِينَ أَجْراً عَظِيماً) . برگزیده تفسیر نمونه - 1، صفحه 440 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا