eitaa logo
کانال آرشیو آموزش حفظ ترتیبی قرآن کریم
660 دنبال‌کننده
129 عکس
53 ویدیو
240 فایل
ارتباط با ادمین کانال @meftah68
مشاهده در ایتا
دانلود
(آيه ١١٧) -نقشه‌هاى شيطان! اين آيه توضيحى است براى حال مشركان، كه در آيۀ قبل به سرنوشت شوم آنها اشاره شد و در حقيقت علت گمراهى شديد آنها را بيان مى‌كند و مى‌گويد: آنها به قدرى كوتاه فكرند كه خالق و آفريدگار جهان پهناور هستى را رها كرده و در برابر موجوداتى سر تعظيم فرود مى‌آورند كه كمترين اثر مثبتى ندارند و «آنچه غير از خدا مى‌خوانند، فقط بتهايى است (بى‌روح) ، كه هيچ اثرى ندارد؛ و (يا) شيطان سركش و ويرانگر است» (إِنْ يَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ إِلاّ إِناثاً وَ إِنْ يَدْعُونَ إِلاّ شَيْطاناً مَرِيداً) . قابل توجه اين كه: معبودهاى مشركان در اين آيه منحصر به دو چيز شناخته شده «اناث» و «شيطان مريد» . «اناث» جمع «انثى» به معنى موجود نرم و قابل انعطاف است. يعنى آنها معبودهايى را مى‌پرستيدند كه مخلوق ضعيفى بيش نبودند و به آسانى در دست آدمى به هر شكل درمى‌آمدند، تمام وجودشان تأثر و «انعطاف پذيرى» و تسليم در برابر حوادث بود، و به عبارت روشنتر، موجودهايى كه هيچ گونه اراده و اختيارى از خود نداشتند و سر چشمۀ سود و زيان نبودند. اما «شيطان مريد» يعنى شيطانى كه تمام صفات فضيلت از شاخسار وجودش فرو ريخته و چيزى از نقاط قوت در او باقى نمانده است. برگزیده تفسیر نمونه - 1، صفحه 454 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحيم 🌹 🌹 🌸 إِنْ يَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ إِلَّا إِنَاثاً وَإِنْ يَدْعُونَ إِلَّا شَيْطاناً مَرِيداً 🍀 ترجمه: (مشركان) به جاى خدا، جز جماداتی نمى‌ خوانند و جز شیطان سركش و طغیانگر را نمى ‌خوانند. 🌷 : می خوانند 🌷 : جمع انيث است، انيث يعنى آهن نرم و ضعیف - قرآن به معبودهاى مشرکان إناث مى گوید زیرا بسیار ضعیف هستند. 🌷 : خالی بودن 🔴 این آیه همانند سایر آیات سوره نساء در مدينه نازل شده است. آیه‌ ى قبل، را در ضلالت و گمراهى دانست، این آیه، علّت گمراهی مشرکان را پرستش بت ها و پیروى از مى‌ داند که ابتدا به بت ها اشاره می کند و مى‌ فرماید: إِنْ يَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ إِلاّ إِناثا:ً به جای خدا، جز جماداتی نمی خوانند. آهن هایی که به کوره نرفته باشند و آب دیده نباشند تبدیل به فولاد نمی شوند و نرم و شکننده و بسیار ضعیف هستند در زبان عربی به این آهن های نرم و ضعیف انیث گفته می شود. اناث جمع انیث است ، به معبودهاى ضعیف و ناتوان مشرکان که نام های مؤنث مانند لات و عزى و مناة بر آنها می گذاشتند إناث می گوید. 🌸 یعنى معبودهايى را مى ‌پرستيدند كه مخلوق ضعيفى بيش نبودند و به آسانى در دست آدمى به هر شكل درمى ‌آمدند، تمام وجودشان تأثّر و انعطاف پذيرى و تسليم در برابر حوادث بود، و به عبارت روشنتر، موجودهايى كه هيچ گونه اراده و اختيارى از خود نداشتند و سرچشمه سود و زيان نبودند. سپس می فرماید: و إن يدعون إلا شيطانا مريدا: و جز شيطان سرکش و طغیانگر را نمی خوانند. يعنى شيطانى كه تمام صفات فضيلت از شاخسار وجودش فرو ريخته و چيزى از نقاط قوّت در او باقى نمانده است. مشرکان از این شیطان که از هرگونه خیر خالی است پیروی می کنند. 🔹 پيام های آیه117سوره نساء 🔹 ✅ معبودهاى غیر الهى، یا ضعیف هستند یا طیغانگر ✅ فرار از معبود ، راهى جز پناه به معبودهاى باطل و شیطان ندارد. ✅ همه ی راه هاى انحرافى، به یک راه پیروى از منتهى مى ‌شود. ✅ پرستش هر معبودى غیر خداوند در حقیقت است. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
4_441354524418902722.mp3
2.28M
................................................. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran👈
1747157_562.mp3
2.96M
🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
004118.mp3
213.7K
لَعَنَهُ اللَّهُ ۘ وَقَالَ لَأَتَّخِذَنَّ مِنْ عِبَادِكَ نَصِيبًا مَفْرُوضًا ﴿١١٨﴾ خدا شیطان را از رحمتش دور کرد؛ و [او] گفت: سوگند می خورم که از میان بندگانت سهمی مُعیّن [برای پیروی از فرهنگ ویرانگرم] برخواهم گرفت. (۱۱۸) 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
آیه ی 118 🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
لَعَنَهُ اللَّهُ ۘ وَقَالَ لَأَتَّخِذَنَّ مِنْ عِبَادِكَ نَصِيبًا مَفْرُوضًا ﴿١١٨﴾ خدا شیطان را از رحمتش دور کرد؛ و [او] گفت: سوگند می خورم که از میان بندگانت سهمی مُعیّن [برای پیروی از فرهنگ ویرانگرم] برخواهم گرفت. (۱۱۸) لَعَنَهُ اللهُ = لعنت‌ کرد او را خدا وَقَالَ لَأَتَّخِذَنَّ = و گفت هر آینه البته می گیرم مِنْ عِبَادِكَ = از بندگانت نَصِيبًا مَفْرُوضًا = سهم‌ معینی 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
(آيه ١١٨) -سپس در آيات بعد اشاره به صفات شيطان و اهداف او و عداوت خاصى كه با فرزندان آدم دارد كرده و قسمتهاى مختلفى از برنامه‌هاى او را شرح مى‌دهد و قبل از هر چيز مى‌فرمايد: «خداوند او را از رحمت خويش دور ساخته» (لَعَنَهُ اللّهُ) . و در حقيقت ريشۀ تمام بدبختيها و ويرانگريهاى او همين دورى از رحمت خداست كه بر اثر كبر و نخوت دامنش را گرفت. سپس مى‌فرمايد: شيطان سوگند ياد كرده كه چند برنامه را اجرا كند: ١- «و گفت: از بندگان تو نصيب معينى خواهم گرفت» (وَ قالَ لَأَتَّخِذَنَّ مِنْ عِبادِكَ نَصِيباً مَفْرُوضاً) . او مى‌داند قدرت بر گمراه ساختن همۀ بندگان خدا را ندارد، و تنها افراد هوسباز و ضعيف الايمان و ضعيف الاراده هستند كه در برابر او تسليم مى‌شوند. برگزیده تفسیر نمونه - 1، صفحه 454 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحيم 🌹 🌹 🌹 بخش اول 🌸 لَعَنَهُ اللَّهُ وَقَالَ لأَتَّخِذَنَّ مِنْ عِبَادِكَ نَصِيباً مَفْرُوضاً (118) وَلَأُضِلَّنَّهُمْ وَلَأُمَنِّيَنَّهُمْ وَلَأَمُرَنَّهُمْ فَلَيُبَتِّكُنَّ ءَاذَانَ الأَنْعاَمِ وَ لأَمُرَنَّهُمْ فَلَيُغَيِّرُنَّ خَلْقَ اللَّهِ وَمَنْ يَتَّخِذِ الْشَّيْطَانَ وَلِيّاً مِنْ دُونِ اللَّهِ فَقَدْ خَسِرَ خُسْرَاناً مُبِيناً (119) 🍀 ترجمه: خداوند شيطان را از رحمت خود دور كرده و شيطان گفت: من حتماً از ميان بندگانت سهمى معیّن (بریده شده) خواهم گرفت. (118) و حتماً آنان را گمراه مى كنم و حتماً به آرزوهاى پوچ سرگرمشان مى سازم و به آنان دستور مى دهم كه گوش چهارپایان را بشكافند و به آنان دستور مى دهم كه آفرینش خدا را تغییر دهند. و هر كسی به جاى خدا، شیطان را سرپرست و دوست خود انتخاب کند، بى تردید سخت ضرر كرده است، ضرری آشكار (119) 🌷 : دور بودن از رحمت خدا 🌷 : مى گیرم، انتخاب می کنم 🌷 : بندگانت 🌷 : سهم 🌷 : معین شده، قطع شده 🌷 : آنها را گمراه می کنم 🌷 : آنها به آرزوهای پوچ و بی اساس سرگرم می کنم 🌷 : به آنها دستور می دهم 🌷 : می شكافند 🌷 : گوش ها - اذن یعنی گوش که جمع آن ءاذان است. 🌷 : چهار پایان 🌷 : آفرینش 🌷 : انتخاب کند 🌷 : سرپرست و دوست 🌷 : ضرر کرده 🌷 : ضرر 🌷 : آشکار 🔴 این آیات همانند سایر آیات سوره نساء در مدينه نازل شده است. در این آيات به برنامه ها و اهداف که دشمنی خاصّى با فرزندان آدم دارد اشاره شده و قبل از هر چيز مى‌ فرمايد: و لَعَنَهُ اللّهُ: و خداوند او را از رحمت خود دور ساخته است و در حقيقت ريشه تمام بدبختی های او همين دورى از رحمت خداست كه بر اثر تکبری که داشت دامنش را گرفت و او این بود که وقتی خداوند به او دستور داد که برای سجده کن حاضر به سجده نشد و نافرمانی کرد که در اوایل سوره بقره ماجرای آن بیان شده است. سوگند ياد كرده كه چند برنامه را اجرا كند: 1⃣ وَ قالَ لَأَتَّخِذَنَّ مِنْ عِبادِكَ نَصِيباً مَفْرُوضاً: و شیطان گفت: از میان بندگانت سهمی معین (قطع شده) خواهم گرفت. یعنی قطع شده. شاخه هایی که از درختان بریده و قطع می شوند به درد شعله ور کردن آتش می خورند. می گوید آدم هایی که ارتباط خود را با خدا قطع کردند و از جدا و بریده شدند آنها را جهنمی می کنم. او مى ‌داند قدرت بر گمراه ساختن همه بندگان خدا را ندارد و تنها سهمی را گمراه می کند که با عبارت نصیبا مفروضا یاد می کند یعنی سهمی بریده شده که افرادی هوسباز و ضعيف الايمان هستند كه در برابر شیطان تسليم مى ‌شوند. 2⃣ وَ لَأُضِلَّنَّهُمْ: و حتما آنها را گمراه می کنم. 3⃣ وَ لَأُمَنِّيَنَّهُمْ: و آنها را به آرزوهای پوچ و نشدنی سرگرم می سازم. 4⃣ وَ لَأمُرَنَّهُمْ فَلَيُبَتِّكُنَّ ءَاذَانَ الْأَنْعامِ: و به آنان دستور می دهم که گوش چهارپایان را بشکافند. اشاره به يكى از اعمال زشتی است كه در گذشته در ميان بت ‌پرستان رايج بود. اگر شتری پنج بار زایمان کرده و پنجمین زایمان او نر بود گوش های او را مى‌شكافتند و هيچ گونه از آن استفاده نمى ‌نمودند و این یک امر خرافی بود. یعنی می گوید به آنها دستوراتی می دهم که رواج پیدا کند و حلال هایی را حرام و حرام هایی را حلال کنند و به چیزهای بی اساس اعتقاد پیدا کنند. امروزه هم خیلی ها به بعضی خرافات و چیزهای پوچ و بی اساس اعتقاد دارند. 5⃣ وَ لَآمُرَنَّهُمْ فَلَيُغَيِّرُنَّ خَلْقَ اللّهِ: و به آنها دستور می دهم تا آفرینش خدا را تغییر دهند. یکی از آفریده های خداوند خود است یعنی شیطان کاری می کند که طرف است ولی می رود هزینه های زیادی می دهد ظاهرش را شکل زن کند یا بر عکس طرف است می رود کلی هزینه می دهد که ظاهر خود را به شکل مرد در آورد و یا بعضی ها کلی هزینه می کنند که مدل موها، مدل گوش ها و مدل چشم و صورت و اعضای خود را به شکل در می آورند که امروزه بسیار رایج است. 🌸 این آدمی است که با قطع ارتباط خود از اسیر شيطان می شود و به بيراهه‌ ها کشیده می شود و سخت دچار ضرر می شود که مى ‌فرمايد: وَ مَنْ يَتَّخِذِ الشَّيْطانَ وَلِيًّا مِنْ دُونِ اللّهِ فَقَدْ خَسِرَ خُسْراناً مُبِيناً: و هر کسی به جای خدا، شیطان را دوست و سرپرست خود انتخاب کند، بی تردید سخت ضرر کرده است ضرری آشکار. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
بسم الله الرحمن الرحيم 🌹 🌹 🌹 بخش دوم 🌸 لَعَنَهُ اللَّهُ وَقَالَ لأَتَّخِذَنَّ مِنْ عِبَادِكَ نَصِيباً مَفْرُوضاً (118) وَلَأُضِلَّنَّهُمْ وَلَأُمَنِّيَنَّهُمْ وَلَأَمُرَنَّهُمْ فَلَيُبَتِّكُنَّ ءَاذَانَ الأَنْعاَمِ وَ لأَمُرَنَّهُمْ فَلَيُغَيِّرُنَّ خَلْقَ اللَّهِ وَمَنْ يَتَّخِذِ الْشَّيْطَانَ وَلِيّاً مِنْ دُونِ اللَّهِ فَقَدْ خَسِرَ خُسْرَاناً مُبِيناً (119) 🍀 ترجمه: خداوند شيطان را از رحمت خود دور كرده و شيطان گفت: من حتماً از ميان بندگانت سهمى معیّن خواهم گرفت. (118) و حتماً آنان را گمراه مى كنم و حتماً به آرزوهاى پوچ و بى اساس سرگرمشان مى سازم و به آنان دستور مى دهم كه گوش چهارپایان را بشكافند و به آنان دستور مى دهم كه آفرینش خدا را تغییر دهند. و هر كسی به جاى خدا، شیطان را سرپرست و دوست خود انتخاب کند، بى تردید سخت ضرر كرده است، ضرری آشكار (119) 🔴 در جلسه قبلی به شرح آیات پرداخته شد و در این جلسه پیام های آیات بیان می شود 🔹 پيام هاى آیات118و119 سوره نساء ✅ شرک ورزیدن در دام قرار گرفتن است. ✅ ریشه ى همه ى شقاوت هاى شیطان، ملعون شدن اوست. ✅ ، دشمن دیرین انسان است، به هوش باشیم در دام او نیفتیم. ✅ شیطان براى گمراهى ، آخرین تلاش خود را مى كند. ✅ ، همه را نمى تواند گمراه كند. ✅ ، خالقیّت خدا را قبول دارد. ✅ خطر وسوسه ها، جدّى و دائمى است، دشمن خود را بشناسیم. (حرف لام كه بر سر تمام افعال آمده است نشانه جدّى بودن خطر است) ✅ ، هر كسى را به نحوى گمراه مى كند. بدعت در دین، تغییر در آفرینش. ✅ آرزوهاى طولانى و پوچ از القاهای شیطان است. ✅ ، ابتدا در فكر و روح انسان اثر مى گذارد، سپس او را تسلیم خود مى گرداند. ✅ فطرتاً در مسیر حقّ است. ✅ مردم را به حرام كردن حلال هاى الهى دعوت مى ‌كند. ✅ ، از القاهای شیطانى است. ✅ تغییر مخلوقات (نظیر زن را به مرد و مرد را به زن تبدیل كردن) كار حرام و شیطانى است. ✅ اطاعت از در حقیقت پذیرش ولایت اوست. ✅ تنها شایسته ولایت بر انسان است. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
صدا ۰۰۲-۳۰-۲.m4a
24.2M
و 119 ................................................. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه ی 119 🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
004119.mp3
600.3K
وَلَأُضِلَّنَّهُمْ وَلَأُمَنِّيَنَّهُمْ وَلَآمُرَنَّهُمْ فَلَيُبَتِّكُنَّ آذَانَ الْأَنْعَامِ وَلَآمُرَنَّهُمْ فَلَيُغَيِّرُنَّ خَلْقَ اللَّهِ ۚ وَمَنْ يَتَّخِذِ الشَّيْطَانَ وَلِيًّا مِنْ دُونِ اللَّهِ فَقَدْ خَسِرَ خُسْرَانًا مُبِينًا ﴿١١٩﴾ و یقیناً آنان را گمراه می کنم، و دچار آرزوهای دور و دراز [و واهی و پوچ] می سازم، و آنان را وادار می کنم که گوش های چهارپایان را [به نشانه حرام بودن بهره گیری از آنان] بشکافند، و فرمانشان می دهم که آفرینش خدایی را تغییر دهند [به این صورت که جنسیت مرد را به زن و زن را به مرد برگردانند، و فطرت پاکشان را به شرک بیالایند، و زیبایی های طبیعی، روحی، جسمی خود را به زشتی ها تبدیل کنند]. و هر کس شیطان را به جای خدا سرپرست و یار خود گیرد، مسلماً به زیان آشکاری دچار شده است. (۱۱۹) 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
وَلَأُضِلَّنَّهُمْ وَلَأُمَنِّيَنَّهُمْ وَلَآمُرَنَّهُمْ فَلَيُبَتِّكُنَّ آذَانَ الْأَنْعَامِ وَلَآمُرَنَّهُمْ فَلَيُغَيِّرُنَّ خَلْقَ اللَّهِ ۚ وَمَنْ يَتَّخِذِ الشَّيْطَانَ وَلِيًّا مِنْ دُونِ اللَّهِ فَقَدْ خَسِرَ خُسْرَانًا مُبِينًا ﴿١١٩﴾ و یقیناً آنان را گمراه می کنم، و دچار آرزوهای دور و دراز [و واهی و پوچ] می سازم، و آنان را وادار می کنم که گوش های چهارپایان را [به نشانه حرام بودن بهره گیری از آنان] بشکافند، و فرمانشان می دهم که آفرینش خدایی را تغییر دهند [به این صورت که جنسیت مرد را به زن و زن را به مرد برگردانند، و فطرت پاکشان را به شرک بیالایند، و زیبایی های طبیعی، روحی، جسمی خود را به زشتی ها تبدیل کنند]. و هر کس شیطان را به جای خدا سرپرست و یار خود گیرد، مسلماً به زیان آشکاری دچار شده است. (۱۱۹) وَلَأُضِلَّنَّهُمْ = و هر آینه البته گمراهشان می کنم وَلَأُمَنِّيَنَّهُمْ = و هر آینه البته سرگرمشان می کنم وَلَآمُرَنَّهُمْ = و هر آینه البته امرشان می کنم فَلَيُبَتِّكُنَّ = پس هر آینه البته می شکافد آذَانَ الْأَنْعَامِ = گوش های چهار پایان وَلَآمُرَنَّهُمْ = و هر آینه البته امرشان می کنم فَلَيُغَيِّرُنَّ = پس هر آینه البته تغییر می دهد خَلْقَ اللهِ = خلقت خدا را وَمَنْ يَتَّخِذِ = و کسی که بگیرد الشَّيْطَانَ وَلِيًّا = شیطان را سرپرست مِنْ دُونِ اللهِ = از غیر خدا فَقَدْ خَسِرَ = پس به تحقیق زیان کرد خُسْرَانًا مُبِينًا = زیانی آشکارا 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
(آيه ١١٩) -دوم: «آنها را گمراه مى‌كنم» (وَ لَأُضِلَّنَّهُمْ) . ٣- «با آرزوهاى دور و دراز و رنگارنگ آنها را سرگرم مى‌سازم» (وَ لَأُمَنِّيَنَّهُمْ) . ٤-آنها را به اعمال خرافى دعوت مى‌كنم، از جمله «فرمان مى‌دهم كه گوشهاى چهارپايان را بشكافند و يا قطع كنند» (وَ لَآمُرَنَّهُمْ فَلَيُبَتِّكُنَّ آذانَ الْأَنْعامِ) . و اين اشاره به يكى از اعمال زشت جاهلى است كه در ميان بت‌پرستان رايج بود كه گوش بعضى از چهار پايان را مى‌شكافتند و يا به كلى قطع مى‌كردند و سوار شدن بر آن را ممنوع مى‌دانستند و هيچ گونه از آن استفاده نمى‌نمودند. ٥- «آنها را وادار مى‌سازم كه آفرينش پاك خدايى را تغيير دهند» (وَ لَآمُرَنَّهُمْ فَلَيُغَيِّرُنَّ خَلْقَ اللّهِ) . و اين ضرر غير قابل جبرانى است كه شيطان بر پايۀ سعادت انسان مى‌زند. اين جمله اشاره به آن است كه خداوند در نهاد اولى انسان توحيد و يكتاپرستى و هر گونه صفت و خوى پسنديده‌اى را قرار داده است ولى وسوسه‌هاى شيطانى و هوى و هوسها انسان را از اين مسير صحيح منحرف مى‌سازد و به بيراهه‌ها مى‌كشاند. و در پايان يك اصل كلى را بيان كرده، مى‌فرمايد: «هر كس شيطان را به جاى خداوند به عنوان ولىّ و سرپرست خود انتخاب كند زيان آشكارى كرده» (وَ مَنْ يَتَّخِذِ الشَّيْطانَ وَلِيًّا مِنْ دُونِ اللّهِ فَقَدْ خَسِرَ خُسْراناً مُبِيناً) . برگزیده تفسیر نمونه - 1، صفحه 455 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحيم 🌹 🌹 🌹 بخش اول 🌸 لَعَنَهُ اللَّهُ وَقَالَ لأَتَّخِذَنَّ مِنْ عِبَادِكَ نَصِيباً مَفْرُوضاً (118) وَلَأُضِلَّنَّهُمْ وَلَأُمَنِّيَنَّهُمْ وَلَأَمُرَنَّهُمْ فَلَيُبَتِّكُنَّ ءَاذَانَ الأَنْعاَمِ وَ لأَمُرَنَّهُمْ فَلَيُغَيِّرُنَّ خَلْقَ اللَّهِ وَمَنْ يَتَّخِذِ الْشَّيْطَانَ وَلِيّاً مِنْ دُونِ اللَّهِ فَقَدْ خَسِرَ خُسْرَاناً مُبِيناً (119) 🍀 ترجمه: خداوند شيطان را از رحمت خود دور كرده و شيطان گفت: من حتماً از ميان بندگانت سهمى معیّن (بریده شده) خواهم گرفت. (118) و حتماً آنان را گمراه مى كنم و حتماً به آرزوهاى پوچ سرگرمشان مى سازم و به آنان دستور مى دهم كه گوش چهارپایان را بشكافند و به آنان دستور مى دهم كه آفرینش خدا را تغییر دهند. و هر كسی به جاى خدا، شیطان را سرپرست و دوست خود انتخاب کند، بى تردید سخت ضرر كرده است، ضرری آشكار (119) 🌷 : دور بودن از رحمت خدا 🌷 : مى گیرم، انتخاب می کنم 🌷 : بندگانت 🌷 : سهم 🌷 : معین شده، قطع شده 🌷 : آنها را گمراه می کنم 🌷 : آنها به آرزوهای پوچ و بی اساس سرگرم می کنم 🌷 : به آنها دستور می دهم 🌷 : می شكافند 🌷 : گوش ها - اذن یعنی گوش که جمع آن ءاذان است. 🌷 : چهار پایان 🌷 : آفرینش 🌷 : انتخاب کند 🌷 : سرپرست و دوست 🌷 : ضرر کرده 🌷 : ضرر 🌷 : آشکار 🔴 این آیات همانند سایر آیات سوره نساء در مدينه نازل شده است. در این آيات به برنامه ها و اهداف که دشمنی خاصّى با فرزندان آدم دارد اشاره شده و قبل از هر چيز مى‌ فرمايد: و لَعَنَهُ اللّهُ: و خداوند او را از رحمت خود دور ساخته است و در حقيقت ريشه تمام بدبختی های او همين دورى از رحمت خداست كه بر اثر تکبری که داشت دامنش را گرفت و او این بود که وقتی خداوند به او دستور داد که برای سجده کن حاضر به سجده نشد و نافرمانی کرد که در اوایل سوره بقره ماجرای آن بیان شده است. سوگند ياد كرده كه چند برنامه را اجرا كند: 1⃣ وَ قالَ لَأَتَّخِذَنَّ مِنْ عِبادِكَ نَصِيباً مَفْرُوضاً: و شیطان گفت: از میان بندگانت سهمی معین (قطع شده) خواهم گرفت. یعنی قطع شده. شاخه هایی که از درختان بریده و قطع می شوند به درد شعله ور کردن آتش می خورند. می گوید آدم هایی که ارتباط خود را با خدا قطع کردند و از جدا و بریده شدند آنها را جهنمی می کنم. او مى ‌داند قدرت بر گمراه ساختن همه بندگان خدا را ندارد و تنها سهمی را گمراه می کند که با عبارت نصیبا مفروضا یاد می کند یعنی سهمی بریده شده که افرادی هوسباز و ضعيف الايمان هستند كه در برابر شیطان تسليم مى ‌شوند. 2⃣ وَ لَأُضِلَّنَّهُمْ: و حتما آنها را گمراه می کنم. 3⃣ وَ لَأُمَنِّيَنَّهُمْ: و آنها را به آرزوهای پوچ و نشدنی سرگرم می سازم. 4⃣ وَ لَأمُرَنَّهُمْ فَلَيُبَتِّكُنَّ ءَاذَانَ الْأَنْعامِ: و به آنان دستور می دهم که گوش چهارپایان را بشکافند. اشاره به يكى از اعمال زشتی است كه در گذشته در ميان بت ‌پرستان رايج بود. اگر شتری پنج بار زایمان کرده و پنجمین زایمان او نر بود گوش های او را مى‌شكافتند و هيچ گونه از آن استفاده نمى ‌نمودند و این یک امر خرافی بود. یعنی می گوید به آنها دستوراتی می دهم که رواج پیدا کند و حلال هایی را حرام و حرام هایی را حلال کنند و به چیزهای بی اساس اعتقاد پیدا کنند. امروزه هم خیلی ها به بعضی خرافات و چیزهای پوچ و بی اساس اعتقاد دارند. 5⃣ وَ لَآمُرَنَّهُمْ فَلَيُغَيِّرُنَّ خَلْقَ اللّهِ: و به آنها دستور می دهم تا آفرینش خدا را تغییر دهند. یکی از آفریده های خداوند خود است یعنی شیطان کاری می کند که طرف است ولی می رود هزینه های زیادی می دهد ظاهرش را شکل زن کند یا بر عکس طرف است می رود کلی هزینه می دهد که ظاهر خود را به شکل مرد در آورد و یا بعضی ها کلی هزینه می کنند که مدل موها، مدل گوش ها و مدل چشم و صورت و اعضای خود را به شکل در می آورند که امروزه بسیار رایج است. 🌸 این آدمی است که با قطع ارتباط خود از اسیر شيطان می شود و به بيراهه‌ ها کشیده می شود و سخت دچار ضرر می شود که مى ‌فرمايد: وَ مَنْ يَتَّخِذِ الشَّيْطانَ وَلِيًّا مِنْ دُونِ اللّهِ فَقَدْ خَسِرَ خُسْراناً مُبِيناً: و هر کسی به جای خدا، شیطان را دوست و سرپرست خود انتخاب کند، بی تردید سخت ضرر کرده است ضرری آشکار. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈