eitaa logo
کانال آرشیو آموزش حفظ ترتیبی قرآن کریم
655 دنبال‌کننده
130 عکس
53 ویدیو
240 فایل
ارتباط با ادمین کانال @meftah68
مشاهده در ایتا
دانلود
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 يَا أيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ اذْكُرُواْ نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ هَمَّ قَوْمٌ أَن يَبْسُطُواْ إِلَيْكُمْ أَيْدِيَهُمْ فَكَفَّ أَيْدِيَهُمْ عَنكُمْ وَاتَّقُواْ اللَّهَ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ ‏ 🍀 ترجمه: اى كسانى كه ایمان آورده ‏اید! نعمت خداوند را بر خودتان یاد كنید، آنگاه كه قومی قصد داشتند به سوى شما دست تعدّى دراز كنند، امّا خداوند دست آنان را از شما كوتاه كرد و خدا را تقوا پیشه کنید، و مؤمنان باید تنها بر خداوند توكّل کنند. 🌸 این آیه همانند سایر آیات سوره مائده در مدینه نازل شده است. در اینكه آیه، ناظر به كدام واقعه‏ ى تاریخى است است، ولى مى ‏توان آن را شامل همه مواردى دانست كه ، در مقابل سوء قصد یا تهاجم دشمن، با تكیه بر خداوند پیروز شده و نجات یافته ‏اند. 🌸 به دنبال يادآورى نعمت هاى الهى در چند آیه قبل، در اين آيه روى سخن را بار ديگر به مسلمانان كرده و قسمتى ديگر از نعمت هاى را به ياد آنها مى‌آورد تا به شكرانه آن در اطاعت فرمان خدا و اجراى اصول بكوشند، می فرماید: «يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا نِعْمَتَ اللّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ هَمَّ قَوْمٌ أَنْ يَبْسُطُوا إِلَيْكُمْ أَيْدِيَهُمْ فَكَفَّ أَيْدِيَهُمْ عَنْكُمْ: ای کسانی که ایمان آورده اید! نعمت خداوند را بر خودتان یاد کنید، آنگاه که قومی قصد داشتند به سوی شما دست تعدی دراز کنند، اما خداوند دست آنان را از شما کوتاه کرد.» 🌸 در حقيقت اين آيه مسلمانان را از خطراتى كه ممكن بود براى هميشه نامشان را از صفحه روزگار براندازد متوجه مى ‌كند، و به آنها هشدار مى ‌دهد كه به پاس اين نعمت‌ها و پيشه كنند « وَ اتَّقُوا اللّهَ وَ عَلَى اللّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ: و‌ خدا را تقوا پیشه کنید و‌ مؤمنان باید تنها بر خداوند توکل کنند. 🔹 پيام های آیه ۱۱ سوره مائده 🔹 ✅ یاد نعمت‏ هاى بر مؤمنین لازم است زیرا هم نوعى شكر است، هم غرور و غفلت را از انسان دور مى‏ نماید و هم عشق انسان را به پروردگار مى‏ افزاید. ✅ دفع خطرات ، از مهم‏ترین نعمت‏هاى خداست. ✅ با و و ایمان، لطف خدا را به خود جلب، و خطر دشمنان را دفع كنیم. ✅ دشمنان شما براى دستیابى بر شما در تلاشند. ✅ لازمه‏ ى و تكیه بر خداست. ✅ و داشتن، اثر یاد خداوند و ایمان است. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
05.Maeda.011_5899737407598627270.mp3
1.86M
................................................. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran👈
آیه ی 12 🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
005012.mp3
1.47M
وَلَقَدْ أَخَذَ اللَّهُ مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَبَعَثْنَا مِنْهُمُ اثْنَيْ عَشَرَ نَقِيبًا ۖ وَقَالَ اللَّهُ إِنِّي مَعَكُمْ ۖ لَئِنْ أَقَمْتُمُ الصَّلَاةَ وَآتَيْتُمُ الزَّكَاةَ وَآمَنْتُمْ بِرُسُلِي وَعَزَّرْتُمُوهُمْ وَأَقْرَضْتُمُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا لَأُكَفِّرَنَّ عَنْكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَلَأُدْخِلَنَّكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ فَمَنْ كَفَرَ بَعْدَ ذَٰلِكَ مِنْكُمْ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاءَ السَّبِيلِ ﴿١٢﴾ خدا از بنی اسرائیل [بر لزوم اطاعت از آیینش و پیروی از موسی] پیمان گرفت، و از میان آنان دوازده سرپرست برانیگختیم [تا هر یک عهده دار امور قبیله ای از قبایل بنی اسرائیل باشد]، و خدا به آنان فرمود: یقیناً من با شمایم، اگر نماز را برپا دارید، و زکات بپردازید، و به پیامبرانم ایمان آورید، و آنان را تقویت و یاری کنید و به خدا وامی نیکو دهید، مسلماً گناهانتان را محو می‌کنم، و شما را در بهشت هایی که از زیرِ [درختانِ] آن نهرها جاری است در می آورم؛ پس هر که از شما بعد از این کافر شود، یقیناً راه راست را گم کرده است. (۱۲) 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
وَلَقَدْ أَخَذَ اللَّهُ مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَبَعَثْنَا مِنْهُمُ اثْنَيْ عَشَرَ نَقِيبًا ۖ وَقَالَ اللَّهُ إِنِّي مَعَكُمْ ۖ لَئِنْ أَقَمْتُمُ الصَّلَاةَ وَآتَيْتُمُ الزَّكَاةَ وَآمَنْتُمْ بِرُسُلِي وَعَزَّرْتُمُوهُمْ وَأَقْرَضْتُمُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا لَأُكَفِّرَنَّ عَنْكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَلَأُدْخِلَنَّكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ فَمَنْ كَفَرَ بَعْدَ ذَٰلِكَ مِنْكُمْ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاءَ السَّبِيلِ ﴿١٢﴾ خدا از بنی اسرائیل [بر لزوم اطاعت از آیینش و پیروی از موسی] پیمان گرفت، و از میان آنان دوازده سرپرست برانیگختیم [تا هر یک عهده دار امور قبیله ای از قبایل بنی اسرائیل باشد]، و خدا به آنان فرمود: یقیناً من با شمایم، اگر نماز را برپا دارید، و زکات بپردازید، و به پیامبرانم ایمان آورید، و آنان را تقویت و یاری کنید و به خدا وامی نیکو دهید، مسلماً گناهانتان را محو می‌کنم، و شما را در بهشت هایی که از زیرِ [درختانِ] آن نهرها جاری است در می آورم؛ پس هر که از شما بعد از این کافر شود، یقیناً راه راست را گم کرده است. (۱۲) وَلَقَدْ أَخَذَ اللهُ‌ = و هر آینه به تحقیق گرفت خدا مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ = پیمان بنی اسرائیل وَبَعَثْنَا مِنْهُمُ = و برانگیختیم از ایشان اثْنَيْ عَشَرَ نَقِيبًا = دوازده سرپرست وَقَالَ اللهُ إِنِّي مَعَكُمْ = و گفت خدا همانا من با شما هستم لَئِنْ أَقَمْتُمُ الصَّلَاةَ = هر آینه اگر بپا دارید نماز وَآتَيْتُمُ الزَّكَاةَ = و بدهید زکات وَآمَنْتُمْ بِرُسُلِي = و ایمان بیاورید به فرستادگانم وَعَزَّرْتُمُوهُمْ = و حمایت کنید ایشان را وَأَقْرَضْتُمُ اللهَ = و قرض بدهید خدا را قَرْضًا حَسَنًا = قرضی نیکو لَأُكَفِّرَنَّ عَنْكُمْ =هرآينه البته می پوشانم از شما سَيِّئَاتِكُمْ = گناهانتان وَلَأُدْخِلَنَّكُمْ = و هر آینه البته وارد می کنم شما را جَنَّاتٍ تَجْرِي = باغهایی که جاری است مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ = از زیر آن نهرها فَمَنْ كَفَرَ = پس کسی که کفر ورزید (‌بورزد ) بَعْدَ ذَٰلِكَ مِنْكُمْ = بعد از آن ، از شما فَقَدْ ضَلَّ = پس به تحقیق گم کرد سَوَاءَ السَّبِيلِ = راه راست 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
(آيه ١٢) -در اين سوره از آغاز اشاره به مسألۀ وفاى به عهد شده، و شايد فلسفۀ اين همه تأكيد براى اهميت دادن به مسألۀ پيمان غدير است كه در آيۀ ٦٧ همين سوره خواهد آمد. در اين آيه مى‌فرمايد: «ما از بنى اسرائيل پيمان گرفتيم كه به دستورات ما عمل كنند و به دنبال اين پيمان دوازده رهبر و سرپرست براى آنها برگزيديم» تا هر يك سرپرستى يكى از طوايف دوازده‌گانه بنى اسرائيل را بر عهده گيرد (وَ لَقَدْ أَخَذَ اللّهُ مِيثاقَ بَنِي إِسْرائِيلَ وَ بَعَثْنا مِنْهُمُ اثْنَيْ عَشَرَ نَقِيباً) . سپس وعدۀ خدا را به بنى اسرائيل چنين تشريح مى‌كند كه خداوند به آنها گفت: «من با شما خواهم بود و از شما حمايت مى‌كنم» (وَ قالَ اللّهُ إِنِّي مَعَكُمْ) . اما به چند شرط: ١- «به شرط اين كه نماز را بر پا داريد» (لَئِنْ أَقَمْتُمُ الصَّلاةَ) . ٢- «و زكات خود را بپردازيد» (وَ آتَيْتُمُ الزَّكاةَ) . ٣- «به پيامبران من ايمان بياوريد و آنها را يارى كنيد» (وَ آمَنْتُمْ بِرُسُلِي وَ عَزَّرْتُمُوهُمْ) . ٤-علاوه بر اين، از انفاقهاى مستحب كه يك نوع قرض الحسنه با خداست خوددارى ننماييد» (وَ أَقْرَضْتُمُ اللّهَ قَرْضاً حَسَناً) . «اگر به اين پيمان عمل كنيد، من سيئات و گناهان گذشتۀ شما را مى‌بخشم» (لَأُكَفِّرَنَّ عَنْكُمْ سَيِّئاتِكُمْ) . «و شما را در باغهاى بهشت كه از زير درختان آن نهرها جارى است داخل مى‌كنم» (وَ لَأُدْخِلَنَّكُمْ جَنّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهارُ) . «ولى آنها كه راه كفر و انكار و عصيان را پيش گيرند مسلما از طريق مستقيم گمراه شده‌اند» (فَمَنْ كَفَرَ بَعْدَ ذلِكَ مِنْكُمْ فَقَدْ ضَلَّ سَواءَ السَّبِيلِ) . برگزیده تفسیر نمونه - 1، صفحه 499 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 وَلَقَدْ أَخَذَ اللَّهُ مِيثَاقَ بَنِى إِسْرَآءِيلَ وَبَعَثْنَا مِنْهُمُ اثْنَىْ عَشَرَ نَقِيباً وَقَالَ اللَّهُ إِنِّى مَعَكُمْ لِئِنْ أَقَمْتُمُ الصَّلَاةَ وَءَاتَيْتُمُ الزَّكَاةَ وَ ءَامَنْتُم بِرُسُلِى وَعَزَّرْتُمُوهُمْ وَأَقْرَضْتُمُ اللَّهَ قَرْضاً حَسَناً لَّأُكَفِّرَنَّ عَنكُمْ سَيِّئاتِكُمْ وَلَأُدْخِلَنَّكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا الْأَنْهاَرُ فَمَن كَفَرَ بَعْدَ ذَلِكَ مِنكُمْ فَقَدْ ضَلَّ سَوَآءَ السَّبِيلِ ‏ 🍀 ترجمه: و همانا خداوند از بنى‏ اسرائیل پیمان گرفت، و از میان آنان دوازده سرپرست برانگیختیم، و خداوند (به آنان) فرمود: من با شمایم، اگر نماز به پا دارید و زكات بپردازید و به پیامبرانم ایمان آورید و یارى‏ شان كنید وبه خداوند وامى نیكو دهید، قطعاً گناهانتان را مى ‏پوشانم و شمارا به باغ‏هایى وارد مى‏ كنم كه نهرها زیر آن جارى است. پس از این، هر كسی از شما كافر شود، به راستى از راه راست منحرف گشته است. 🌷 : دوازده 🌷 : سرپرست 🌷 : یاری شان کنید از «عَزّر»، به معناى یارى كردن همراه با احترام است. 🌷 : به وسط راه را مى‏ گویند كه انحراف از آن، سقوط را به همراه دارد. 🌸 این آیه همانند سایر آیات سوره مائده در مدینه نازل شده است. در اين سوره از آغاز، اشاره به مسأله وفاى به عهد شده، و شايد فلسفه اين همه تأكيد براى اهميّت دادن به مسأله است كه در آيه ٦٧ همين سوره خواهد آمد. در اين آيه مى ‌فرمايد: ما از بنى اسرائيل پيمان گرفتيم كه به دستورات ما عمل كنند و به دنبال اين پيمان دوازده رهبر و سرپرست براى آنها برگزيديم تا هر يک سرپرستى يكى از طوايف دوازده‌گانه بنى اسرائيل را بر عهده گيرد وَ لَقَدْ أَخَذَ اللّهُ مِيثاقَ بَنِي إِسْرائِيلَ وَ بَعَثْنا مِنْهُمُ اثْنَيْ عَشَرَ نَقِيباً: و ‌همانا خداوند از بنی اسرائیل پیمان گرفت، و از میان آنان دوازده سرپرست برانگیختیم. سپس وعده را به بنى اسرائيل چنين تشريح مى ‌كند وَ قالَ اللّهُ إِنِّي مَعَكُمْ: و خداوند به آنان فرمود: من با شما هستم. امّا به چند شرط: 1⃣ لَئِنْ أَقَمْتُمُ الصَّلاةَ: اگر به پا دارید. 2⃣ وَ ءاتَيْتُمُ الزَّكاةَ: و‌ بپردازید. 3⃣ وَ ءامَنْتُمْ بِرُسُلِي وَ عَزَّرْتُمُوهُمْ: و به پیامبرانم ایمان آورید و یاریشان کنید. 4⃣ وَ أَقْرَضْتُمُ اللّهَ قَرْضاً حَسَناً: و به خداوند قرضی نیکو دهید. علاوه بر این، از انفاق های که یک نوع قرض الحسنه با خداست خودداری نکنید 🌸 اگر به اين عمل كنيد‌ لَأُكَفِّرَنَّ عَنْكُمْ سَيِّئاتِكُمْ: قطعا گناهان شما را می پوشانم. وَ لَأُدْخِلَنَّكُمْ جَنّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهارُ: و شما‌ را به باغ هایی وارد می کنم که نهرها زیر آن‌‌ جاری است. فَمَنْ كَفَرَ بَعْدَ ذلِكَ مِنْكُمْ فَقَدْ ضَلَّ سَواءَ السَّبِيلِ: پس از این، هر کسی از شما کافر شود، قطعا از راه راست منحرف شده است. نقباى بنى ‏اسرائیل، وزراى حضرت موسى علیه السلام و سرپرستان دوازده طایفه از آنان بودند. از رسول خدا صلى الله علیه وآله روایت است كه فرمود: خلفاى پس از من دوازده نفرند، به تعداد نقبای بنی اسرائیل. كه نخستین آنان ‏ علیه السلام و آخرینشان حضرت علیه السلام است. 🔹 پيام های آیه ۱۲ سوره مائده 🔹 ✅ نماز، زكات، یارى انبیا و انفاق، در برنامه‏ هاى ادیان دیگر نیز بوده است. ✅ همراهى با ما چند شرط دارد: نماز، زكات، ایمان، یاری انبیا، انفاق. ✅ ایمان به به تنهایى كافى نیست، یارى آنان هم لازم است. ✅ انجام همه ‏ى كارساز است، نه فقط بعضى از آنها. ✅ قرض دادن باید به شیوه‏ اى نیكو باشد. ✅ قرار گرفتن موضوع در كنار امورى مانند: نماز و زكات و ایمان به رُسل و یارى انبیا، وترتّب مغفرت و پاداش الهى بر آن، نشانگر اهمیّت فوق ‏العاده ‏ى آن است. ✅ رهبر جامعه باید از سوى خدا تعیین شود، و برگزیدگان انبیا هم باید به فرمان باشند. ✅ و و ، در كنار پذیرش و یارى رهبران الهى مفهوم دارد. ✅ را به «بها» دهند، نه بهانه. اگر نماز، زكات، ایمان، امداد و انفاق بود، بهشت هم هست. ✅ ، جاى آلودگان نیست، ابتدا باید پاک شد، آنگاه به بهشت رفت. ✅ راه دستیابى به عفو ، ایمان و عمل صالح است. ✅ بعد از اخذ و اتمام حجّت و بیان شرایط دریافت الطاف الهى، راه عذر و بهانه براى كسى نیست. ✅ هر کسی به دستورهاى كفر ورزد، از مسیر اعتدال خارج شده است. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
05.Maeda.012_5899737407598627271.mp3
4.68M
................................................. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran👈
آیه ی 13 🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
005013.mp3
962.7K
فَبِمَا نَقْضِهِمْ مِيثَاقَهُمْ لَعَنَّاهُمْ وَجَعَلْنَا قُلُوبَهُمْ قَاسِيَةً ۖ يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَنْ مَوَاضِعِهِ ۙ وَنَسُوا حَظًّا مِمَّا ذُكِّرُوا بِهِ ۚ وَلَا تَزَالُ تَطَّلِعُ عَلَىٰ خَائِنَةٍ مِنْهُمْ إِلَّا قَلِيلًا مِنْهُمْ ۖ فَاعْفُ عَنْهُمْ وَاصْفَحْ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ ﴿١٣﴾ پس آنان را به سبب پیمان شکستنشان لعنت کردیم، و دل هایشان را بسیار سخت گردانیدیم، [تا جایی که] کلمات خدا را از جایگاه اصلی اش و معنای حقیقی اش تغییر می دهند، و بخشی از آنچه را [از معارف و احکام تورات واقعی] که به وسیله آن پند داده شدند، از یاد بردند [و نادیده گرفتند]، و همواره از اعمال خائنانه آنان جز اندکی از ایشان [که وفادار به پیمان خدایند] آگاه می‌شوی؛ پس [تا نزول حکم جهاد] از آنان درگذر و [از مجازاتشان] روی گردان؛ زیرا خدا نیکوکاران را دوست دارد. (۱۳) 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
فَبِمَا نَقْضِهِمْ مِيثَاقَهُمْ لَعَنَّاهُمْ وَجَعَلْنَا قُلُوبَهُمْ قَاسِيَةً ۖ يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَنْ مَوَاضِعِهِ ۙ وَنَسُوا حَظًّا مِمَّا ذُكِّرُوا بِهِ ۚ وَلَا تَزَالُ تَطَّلِعُ عَلَىٰ خَائِنَةٍ مِنْهُمْ إِلَّا قَلِيلًا مِنْهُمْ ۖ فَاعْفُ عَنْهُمْ وَاصْفَحْ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ ﴿١٣﴾ پس آنان را به سبب پیمان شکستنشان لعنت کردیم، و دل هایشان را بسیار سخت گردانیدیم، [تا جایی که] کلمات خدا را از جایگاه اصلی اش و معنای حقیقی اش تغییر می دهند، و بخشی از آنچه را [از معارف و احکام تورات واقعی] که به وسیله آن پند داده شدند، از یاد بردند [و نادیده گرفتند]، و همواره از اعمال خائنانه آنان جز اندکی از ایشان [که وفادار به پیمان خدایند] آگاه می‌شوی؛ پس [تا نزول حکم جهاد] از آنان درگذر و [از مجازاتشان] روی گردان؛ زیرا خدا نیکوکاران را دوست دارد. (۱۳) فَبِمَا نَقْضِهِمْ = پس به سبب شکستن ایشان مِيثَاقَهُمْ = پیمانشان را لَعَنَّاهُمْ = لعنت کردیم ایشان را وَجَعَلْنَا قُلُوبَهُمْ = و قرار دادیم دلهایشان را قَاسِيَةً = سخت يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ = می چرخانند کلمات را عَنْ مَوَاضِعِهِ = از جایگاهش وَنَسُوا حَظًّا = و فراموش کردند بهره ای مِمَّا ذُكِّرُوا بِهِ = از آنچه تذکر داده شدند به آن وَلَا تَزَالُ = و همیشه ( دائما) تَطَّلِعُ عَلَىٰ = خبر دار می شوی بر خَائِنَةٍ مِنْهُمْ = خیانتی از ایشان إِلَّا قَلِيلًا مِنْهُمْ = مگر اندکی از ایشان فَاعْفُ عَنْهُمْ = پس عفو کن از ایشان وَاصْفَحْ = و در گذر ، چشم پوشی کن إِنَّ اللَه = همانا خدا يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ = دوست می دارد نیکوکاران را 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
(آيه ١٣) -در تعقيب بحثى كه در بارۀ پيمان خدا با بنى اسرائيل در آيه قبل گذشت، در اين آيه اشاره به پيمان شكنى آنها و عواقب اين پيمان شكنى مى‌كند و مى‌فرمايد: «چون آنها پيمان خود را نقض كردند ما آنها را طرد كرديم و از رحمت خود دور ساختيم و دلهاى آنها را سخت و سنگين نموديم» (فَبِما نَقْضِهِمْ مِيثاقَهُمْ لَعَنّاهُمْ وَ جَعَلْنا قُلُوبَهُمْ قاسِيَةً) . در حقيقت آنها به جرم پيمان شكنى با اين دو مجازات، كيفر ديدند، هم از رحمت خدا دور شدند، و هم افكار و قلوب آنها متحجر و غير قابل انعطاف شد. سپس آثار اين قساوت را چنين شرح مى‌دهد: «آنها كلمات را تحريف مى‌كنند و از محل و مسير آن بيرون مى‌برند» (يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَنْ مَواضِعِهِ) . و نيز «قسمتهاى قابل ملاحظه‌اى از آنچه به آنها گفته شده بود به دست فراموشى مى‌سپارند» (وَ نَسُوا حَظًّا مِمّا ذُكِّرُوا بِهِ) . بعيد نيست قسمتى را كه آنها به دست فراموشى سپردند، همان نشانه‌ها و آثار پيامبر اسلام صلّى اللّه عليه و آله باشد كه در آيات ديگر قرآن به آن اشاره شده است، و نيز ممكن است اين جمله اشاره به آن باشد كه مى‌دانيم تورات در طول تاريخ مفقود شده، سپس جمعى از دانشمندان يهود به نوشتن آن مبادرت كردند و طبعا قسمتهاى فراوانى از ميان رفت و قسمتى تحريف يا به دست فراموشى سپرده شد، و آنچه به دست آنها آمد بخشى از كتاب واقعى موسى (ع) بود كه با خرافات زيادى آميخته شده بود و آنها همين بخش را نيز گاهى به دست فراموشى سپردند. سپس اضافه مى‌فرمايد: «هر روز به خيانت تازه‌اى از آنها پى مى‌برى، مگر دسته‌اى از آنها كه از اين جنايتها بركنارند و در اقليتند» (وَ لا تَزالُ تَطَّلِعُ عَلى خائِنَةٍ مِنْهُمْ إِلاّ قَلِيلاً مِنْهُمْ) . و در پايان به پيامبر صلّى اللّه عليه و آله دستور مى‌دهد كه «از آنها صرف نظر كن و چشم بپوش، زيرا خداوند نيكوكاران را دوست دارد» (فَاعْفُ عَنْهُمْ وَ اصْفَحْ إِنَّ اللّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ) . بطور مسلم اين گذشت و عفو در مورد آزارهايى است كه به شخص پيامبر رسانيدند نه در مسائل هدفى و اصولى اسلام كه در آنها گذشت معنى ندارد. برگزیده تفسیر نمونه - 1، صفحه 501 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈