eitaa logo
کانال آرشیو آموزش حفظ ترتیبی قرآن کریم
642 دنبال‌کننده
128 عکس
52 ویدیو
240 فایل
ارتباط با ادمین کانال @meftah68
مشاهده در ایتا
دانلود
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 وَقَالُوٓا إِنْ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ (۲۹) وَلَوْ تَرَىٰٓ إِذْ وُقِفُوا عَلَىٰ رَبِّهِمْ ۚ قَالَ أَلَيْسَ هَٰذَا بِالْحَقِّ ۚ قَالُوا بَلَىٰ وَرَبِّنَا ۚ قَالَ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ (۳۰) 🍀 ترجمه: و گفتند: جز این زندگی دنیای ما زندگی دیگری نیست و برانگیخته نخواهیم شد (۲۹) و اگر ببینی هنگامی كه در پیشگاه پروردگارشان بازداشته شوند، خدا می ‌فرماید: آیا این حقّ نیست؟ می‌ گویند: سوگند به پروردگارمان حقّ است. [خدا] می ‌فرماید: پس به كیفر آنكه كفر می ‌ورزیدید، این عذاب را بچشید (۳۰) 🌷 : زندگی ما 🌷 : ما برانگیخته نخواهیم شد 🌷 : پس بچشید 🌸 اين آيات همانند سایر آیات سوره أنعام در نازل شده است و به دنبال سخنان مشركان لجوج و سرسخت است كه به هنگام مشاهده صحنه‌هاى رستاخيز، آرزو مى ‌كنند بار ديگر به دنيا بازگردند و جبران كنند «وَ قالُوا إِنْ هِيَ إِلاّ حَياتُنَا الدُّنْيا وَ ما نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ: و گفتند: جز این زندگی دنیای ما زندگی دیگری نیست و برانگیخته نخواهیم شد» 🌸 به سرنوشت آنها در روز رستاخيز اشاره كرده و می فرماید: «وَ لَوْ تَرى إِذْ وُقِفُوا عَلى رَبِّهِمْ قالَ أَ لَيْسَ هذا بِالْحَقِّ: و‌ اگر ببینی هنگامی که در پیشگاه پروردگارشان بازداشته شوند، خدا می فرماید: آیا این حق نیست» آنها در پاسخ خواهند گفت: «قالُوا بَلى وَ رَبِّنا: می گویند: سوگند به پروردگارمان حق است» «قالَ فَذُوقُوا الْعَذابَ بِما كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ: [خدا] می فرماید: پس به کیفر آنکه کفر می ورزیدید، این را بچشید» 🌸 مسلّماً منظور از وقوف در برابر پروردگار اين نيست كه مكانى داشته باشد، بلكه به معنى ايستادن در برابر صحنه ‌هاى مجازات اوست(همانطور كه بعضى از مفسّران گفته‌اند)و يا كنايه از حضور در دادگاه الهى است، همانطور كه به هنگام نماز مى‌گويد من در برابر خداوند ايستاده ‌ام. 🔹 پيام های آیات ۲۹و۳۰ سوره أنعام ✅ مشركین، افرادى سطحى‏ نگر و مادّى هستند و محدوده‏ ى حیات را تنها در همین دنیا مى‏ بینند و منكر رستاخیزند. ✅ ، پیامبرش را دلجویى مى‏ دهد كه همه ‏ى لجاجت‏ ها بى‏ پاسخ نخواهد ماند. ✅ ، بازداشت و نگه‏داشته مى‏ شوند. ✅ در قاضى و بازپرس در درجه ‏ى اوّل خود خداوند است. ✅ اعترافات كفّار و مشركان در قیامت، سودى ندارد. ✅ كفّار، در بارها سوگند یاد مى‏ كنند. ✅ كیفرهاى ، به خاطر مداومت در كفر و انكار معاد در دنیاست. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
صدا ۰۰۲-۹.m4a
27.46M
................................................. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه ی 30 🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
006030.mp3
349.1K
وَلَوْ تَرَىٰ إِذْ وُقِفُوا عَلَىٰ رَبِّهِمْ ۚ قَالَ أَلَيْسَ هَٰذَا بِالْحَقِّ ۚ قَالُوا بَلَىٰ وَرَبِّنَا ۚ قَالَ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ ﴿٣٠﴾ و اگر ببینی هنگامی که در پیشگاه پروردگارشان بازداشته شوند [وضعی شگفت انگیز می بینی]، خدا می فرماید: آیا این [برانگیخته شدن و زنده گشتن پس از مرگ] حق نیست؟ می گویند: سوگند به پروردگارمان حق است. [خدا] می فرماید: پس به کیفر آنکه کفر می‌ورزیدید، این عذاب را بچشید. (۳۰) 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
➖تلاوت قرآن رو چند بار با دقت گوش کنید ➖بعد میریم به سراغ ترجمه کلمه به کلمه و تفسیر این آیه 🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
وَلَوْ تَرَىٰ إِذْ وُقِفُوا عَلَىٰ رَبِّهِمْ ۚ قَالَ أَلَيْسَ هَٰذَا بِالْحَقِّ ۚ قَالُوا بَلَىٰ وَرَبِّنَا ۚ قَالَ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ ﴿٣٠﴾ و اگر ببینی هنگامی که در پیشگاه پروردگارشان بازداشته شوند [وضعی شگفت انگیز می بینی]، خدا می فرماید: آیا این [برانگیخته شدن و زنده گشتن پس از مرگ] حق نیست؟ می گویند: سوگند به پروردگارمان حق است. [خدا] می فرماید: پس به کیفر آنکه کفر می‌ورزیدید، این عذاب را بچشید. (۳۰) وَلَوْ تَرَىٰ = و اگر بنگری إِذْ وُقِفُوا = آنگاه‌ که نگه داسته شدند عَلَىٰ رَبِّهِمْ = بر پروردگارشان قَالَ أَلَيْسَ = گفت آیا نیست هَٰذَا بِالْحَقِّ = این حق ؟ قَالُوا بَلَىٰ = گفتند بله وَرَبِّنَا = سوگند به پروردگارمان قَالَ فَذُوقُوا الْعَذَابَ = گفت پس بچشید عذاب را بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ = به آنچه که بودید کفر میورزید ( به آنچه کفر می ورزیدید )‌ 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
(آيه ٣٠) -در اين آيه قرآن به سرنوشت آنها در روز رستاخيز اشاره كرده، مى‌گويد: «اگر آنها را مشاهده كنى در آن هنگام كه در پيشگاه پروردگارشان ايستاده‌اند و به آنها گفته مى‌شود، آيا اين حق نيست» ؟ (وَ لَوْ تَرى إِذْ وُقِفُوا عَلى رَبِّهِمْ قالَ أَ لَيْسَ هذا بِالْحَقِّ) . «آنها در پاسخ خواهند گفت: آرى، سوگند به پروردگار ما، اين حق است» ! (قالُوا بَلى وَ رَبِّنا) . بار ديگر «به آنها گفته مى‌شود پس بچشيد مجازات را به خاطر اين كه آن را انكار مى‌كرديد و كفر مى‌ورزيديد» ! (قالَ فَذُوقُوا الْعَذابَ بِما كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ) . مسلما منظور از «وقوف در برابر پروردگار» اين نيست كه خداوند مكانى داشته باشد، بلكه به معنى ايستادن در برابر صحنه‌هاى مجازات اوست-همانطور كه بعضى از مفسران گفته‌اند-و يا كنايه از حضور در دادگاه الهى است، همانطور كه انسان به هنگام نماز مى‌گويد من در برابر خداوند ايستاده‌ام. برگزیده تفسیر نمونه - 1، صفحه 586 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بعد از آشنایی با ترجمه و تفسیر این آیه حفظ آن براتون خیلی آسون میشه بعد از حفظ شدن آن چند بار آن را از حفظ بخونید و سپس وصل کنید به آیه ی قبل مراحل وصل آيات را به ترتیب انجام بدین 🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 وَقَالُوٓا إِنْ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ (۲۹) وَلَوْ تَرَىٰٓ إِذْ وُقِفُوا عَلَىٰ رَبِّهِمْ ۚ قَالَ أَلَيْسَ هَٰذَا بِالْحَقِّ ۚ قَالُوا بَلَىٰ وَرَبِّنَا ۚ قَالَ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ (۳۰) 🍀 ترجمه: و گفتند: جز این زندگی دنیای ما زندگی دیگری نیست و برانگیخته نخواهیم شد (۲۹) و اگر ببینی هنگامی كه در پیشگاه پروردگارشان بازداشته شوند، خدا می ‌فرماید: آیا این حقّ نیست؟ می‌ گویند: سوگند به پروردگارمان حقّ است. [خدا] می ‌فرماید: پس به كیفر آنكه كفر می ‌ورزیدید، این عذاب را بچشید (۳۰) 🌷 : زندگی ما 🌷 : ما برانگیخته نخواهیم شد 🌷 : پس بچشید 🌸 اين آيات همانند سایر آیات سوره أنعام در نازل شده است و به دنبال سخنان مشركان لجوج و سرسخت است كه به هنگام مشاهده صحنه‌هاى رستاخيز، آرزو مى ‌كنند بار ديگر به دنيا بازگردند و جبران كنند «وَ قالُوا إِنْ هِيَ إِلاّ حَياتُنَا الدُّنْيا وَ ما نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ: و گفتند: جز این زندگی دنیای ما زندگی دیگری نیست و برانگیخته نخواهیم شد» 🌸 به سرنوشت آنها در روز رستاخيز اشاره كرده و می فرماید: «وَ لَوْ تَرى إِذْ وُقِفُوا عَلى رَبِّهِمْ قالَ أَ لَيْسَ هذا بِالْحَقِّ: و‌ اگر ببینی هنگامی که در پیشگاه پروردگارشان بازداشته شوند، خدا می فرماید: آیا این حق نیست» آنها در پاسخ خواهند گفت: «قالُوا بَلى وَ رَبِّنا: می گویند: سوگند به پروردگارمان حق است» «قالَ فَذُوقُوا الْعَذابَ بِما كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ: [خدا] می فرماید: پس به کیفر آنکه کفر می ورزیدید، این را بچشید» 🌸 مسلّماً منظور از وقوف در برابر پروردگار اين نيست كه مكانى داشته باشد، بلكه به معنى ايستادن در برابر صحنه ‌هاى مجازات اوست(همانطور كه بعضى از مفسّران گفته‌اند)و يا كنايه از حضور در دادگاه الهى است، همانطور كه به هنگام نماز مى‌گويد من در برابر خداوند ايستاده ‌ام. 🔹 پيام های آیات ۲۹و۳۰ سوره أنعام ✅ مشركین، افرادى سطحى‏ نگر و مادّى هستند و محدوده‏ ى حیات را تنها در همین دنیا مى‏ بینند و منكر رستاخیزند. ✅ ، پیامبرش را دلجویى مى‏ دهد كه همه ‏ى لجاجت‏ ها بى‏ پاسخ نخواهد ماند. ✅ ، بازداشت و نگه‏داشته مى‏ شوند. ✅ در قاضى و بازپرس در درجه ‏ى اوّل خود خداوند است. ✅ اعترافات كفّار و مشركان در قیامت، سودى ندارد. ✅ كفّار، در بارها سوگند یاد مى‏ كنند. ✅ كیفرهاى ، به خاطر مداومت در كفر و انكار معاد در دنیاست. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
صدا ۰۰۲-۹.m4a
27.46M
................................................. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه ی 31 🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
006031.mp3
624.6K
قَدْ خَسِرَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِلِقَاءِ اللَّهِ ۖ حَتَّىٰ إِذَا جَاءَتْهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً قَالُوا يَا حَسْرَتَنَا عَلَىٰ مَا فَرَّطْنَا فِيهَا وَهُمْ يَحْمِلُونَ أَوْزَارَهُمْ عَلَىٰ ظُهُورِهِمْ ۚ أَلَا سَاءَ مَا يَزِرُونَ ﴿٣١﴾ کسانی که دیدار [پاداش و مقام قرب] خدا را تکذیب کردند، یقیناً دچار زیان شدند. تا هنگامی که قیامت به طور ناگهان و غافل گیرانه به آنان رسد، می گویند: ای بر ما دریغ و افسوس که نسبت به تکالیف و وظایف شرعی خود کوتاهی کردیم. و آنان بار سنگین گناهانشان را بر دوش می کشند؛ آگاه باشید! بد باری است که بر دوش خواهند کشید. (۳۱) 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
➖تلاوت قرآن رو چند بار با دقت گوش کنید ➖بعد میریم به سراغ ترجمه کلمه به کلمه و تفسیر این آیه 🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
قَدْ خَسِرَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِلِقَاءِ اللَّهِ ۖ حَتَّىٰ إِذَا جَاءَتْهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً قَالُوا يَا حَسْرَتَنَا عَلَىٰ مَا فَرَّطْنَا فِيهَا وَهُمْ يَحْمِلُونَ أَوْزَارَهُمْ عَلَىٰ ظُهُورِهِمْ ۚ أَلَا سَاءَ مَا يَزِرُونَ ﴿٣١﴾ کسانی که دیدار [پاداش و مقام قرب] خدا را تکذیب کردند، یقیناً دچار زیان شدند. تا هنگامی که قیامت به طور ناگهان و غافل گیرانه به آنان رسد، می گویند: ای بر ما دریغ و افسوس که نسبت به تکالیف و وظایف شرعی خود کوتاهی کردیم. و آنان بار سنگین گناهانشان را بر دوش می کشند؛ آگاه باشید! بد باری است که بر دوش خواهند کشید. (۳۱) قَدْ خَسِرَ = به تحقیق زیان کرد الَّذِينَ كَذَّبُوا = کسانی که تکذیب کردند بِلِقَاءِ اللهِ = دیدار پروردگار را حَتَّىٰ إِذَا جَاءَتْهُمُ = تا هنگامی که آمد ایشان را السَّاعَةُ بَغْتَةً = لحظه معین قیامت ناگهان قَالُوا يَا حَسْرَتَنَا عَلَىٰ = گفتند ای افسوس بر ما بر مَا فَرَّطْنَا فِيهَا = آنچه وا گذاشتیم ( ضایع کردیم )‌ در آن وَهُمْ يَحْمِلُونَ = و ایشان حمل می کنند أَوْزَارَهُمْ = سنگینی بارشان [ گناهانشان ] (جمع وزر) عَلَىٰ ظُهُورِهِمْ = بر پشت هایشان (‌جمع ظَهر ) أَلَا سَاءَ = آگاه باشید بد است مَا يَزِرُونَ = آنچه بار می کشند 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
(آيه ٣١) -در اين آيه اشاره به خسران و زيان منكران معاد و رستاخيز كرده مى‌فرمايد: «آنها كه ملاقات پروردگار را انكار كردند مسلما گرفتار زيان شدند» (قَدْ خَسِرَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِلِقاءِ اللّهِ) . منظور از «ملاقات پروردگار» يا ملاقات معنوى و ايمان شهودى است، (شهود باطنى) و يا ملاقات صحنه‌هاى رستاخيز و پاداش و جزاى او. سپس مى‌گويد: اين انكار براى هميشه ادامه نخواهد يافت، و تا زمانى خواهد بود كه «ناگهان رستاخيز برپا شود، و آنها در برابر اين صحنه‌هاى وحشتناك قرار گيرند و نتايج اعمال خود را با چشم خود ببينند، در اين موقع فرياد آنها بلند مى‌شود: اى واى بر ما چقدر كوتاهى در بارۀ چنين روزى كرديم» (حَتّى إِذا جاءَتْهُمُ السّاعَةُ بَغْتَةً قالُوا يا حَسْرَتَنا عَلى ما فَرَّطْنا فِيها) . منظور از «ساعة» روز قيامت است و «بغتة» به معنى اين است كه بطور ناگهانى و جهش آسا كه هيچ كس جز خدا وقت آن را نمى‌داند واقع مى‌شود. سپس قرآن مى‌گويد: «آنها بار گناهانشان را بر دوش دارند» (وَ هُمْ يَحْمِلُونَ أَوْزارَهُمْ عَلى ظُهُورِهِمْ) . و در پايان آيه مى‌فرمايد: «چه بد بارى بر دوش مى‌كشند» (أَلا ساءَ ما يَزِرُونَ) . برگزیده تفسیر نمونه - 1، صفحه 587 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بعد از آشنایی با ترجمه و تفسیر این آیه حفظ آن براتون خیلی آسون میشه بعد از حفظ شدن آن چند بار آن را از حفظ بخونید و سپس وصل کنید به آیه ی قبل مراحل وصل آيات را به ترتیب انجام بدین 🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 قَدْ خَسِرَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِلِقَآءِ اللَّهِ ۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَتْهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً قَالُوا يَا حَسْرَتَنَا عَلَىٰ مَا فَرَّطْنَا فِيهَا وَهُمْ يَحْمِلُونَ أَوْزَارَهُمْ عَلَىٰ ظُهُورِهِمْ ۚ أَلَا سَآءَ مَا يَزِرُونَ 🍀 ترجمه: كسانی كه ملاقات خدا را تكذیب كردند، یقیناً دچار زیان شدند. تا هنگامی كه قیامت به طور ناگهان و غافلگیرانه به آنان برسد [آن وقت‌] می‌ گویند: ای بر ما دریغ و افسوس كه نسبت به تكالیف و وظایف شرعی خود كوتاهی كردیم. آنان بار سنگین گناهانشان را بر دوش می ‌كشند؛ آگاه باشید! بد باری است كه بر دوش خواهند كشید. 🌷 : تکذیب کردند 🌷 : ملاقات 🌷 : ساعت ، وقت، در این آیه منظور قیامت است 🌷 : ناگهانی 🌷 : کوتاهی و تقصیر کردیم 🌷 : حمل می کنند 🌷 : بار سنگینی گناهان 🌷 : بد باری است که بر دوش می کشند 🌸 این آیه همانند سایر آیات سوره أنعام در مکه نازل شده است. در اين آيه اشاره به زيان منكران و کرده و مى‌ فرمايد: « قَدْ خَسِرَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِلِقاءِ اللّهِ: کسانی که ملاقات خدا را تکذیب کردند، یقینا دچار زیان شدند» منظور از « » يا ملاقات معنوى و ايمان شهودى است، (شهود باطنى) و يا ملاقات صحنه‌هاى قیامت و پاداش و جزاى او. سپس مى‌گويد: اين انكار براى هميشه ادامه نخواهد يافت 🌸 « حَتّى إِذا جاءَتْهُمُ السّاعَةُ بَغْتَةً قالُوا يا حَسْرَتَنا عَلى ما فَرَّطْنا فِيها: تا هنگامی که قیامت به طور ناگهان و غافلگیرانه به آنان برسد [آن وقت] می گویند: ای بر ما دریغ و افسوس که نسبت به تکالیف و وظایف شرعی خود کوتاهی کردیم» منظور از «ساعة» است و «بغتة» به معنى اين است كه بطور ناگهانى و جهش آسا كه هيچ كس جز خدا وقت آن را نمى‌داند واقع مى‌شود. سپس مى‌ فرماید: «وَ هُمْ يَحْمِلُونَ أَوْزارَهُمْ عَلى ظُهُورِهِمْ أَلا ساءَ ما يَزِرُونَ: و آنان بار سنگین گناهانشان را بر دوش می کشند؛ آگاه باشید! بد باری است که بر دوش خواهند کشید» 🔹 پیام های آیه ۳۱ سوره أنعام 🔹 ✅ کسی که را نپذیرد، جان خود را با دنیای فانی معامله کرده و این بزرگترین خسارت است. ✅ ، ناگهانی فرا می رسد و کسی از زمان آن آگاه نیست، پس باید همیشه آماده بود. ✅ ، روز حسرت است ✅ روز قیامت و افسوس خوردن است. ✅ ، در قیامت تجسم یافته و بر انسان بار می شوند. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈