eitaa logo
🕌 لٖسَانُ الْفَوَائٖد 🕌
2.4هزار دنبال‌کننده
1.2هزار عکس
765 ویدیو
204 فایل
👨‍🏫 استاد كانون زبان ايران 👈مهارتي وآسان👳عرب👳شويد❗ عرضه محصولات خاص عربي🎁 📩آموزش فشرده_اعطاي گواهي پک اصيل📩 🔴کپی،بدون لینک_اسم کانال جایزنیست⚠ برای توليد آموزشهاي رايگان و نذرفرهنگي از ما حمايت كنيد: ➪‌‌‌‌6104-3378-7885-8867 🔻تبلیغ🔻 @ALMUSLIM
مشاهده در ایتا
دانلود
AUD-20210926-WA0004.mp3
799.8K
‏ 📙 العربية (١) 📙 الوحدة الـ٤ ، الدرس الـ١٠ ، رقم الصفحة ١٧ 🔉 صوت الحوار: أين النظارة ؟ 🤔 🕶️💼 🔰 واحدة مِن الدّرس 🔰 👨‍🏫 حقيبة (مفردة) 👈الجمع: حَقائِب 💼👜👛👝🧳🎒 ✍ عليرضا كرمي @ALFAWAIDU ⛔️حرام النشر بدون رابط القناة⛔️
الوحدة 04.mp3
2.34M
‏ 📙 العربية (١) 📙 الوحدة الـ ٤ ، 🔉🔊 » أيـن النّظّـارة ؟ « 🔰 واحدة مِن الصّوت 🔰 👨‍🏫 المَلعب: مکان اللّعب 🏟⛳️🥅⚽️🏃‍♂ ✍ عليرضا كرمي @ALFAWAIDU ⛔️حرام النشر بدون رابط القناة⛔️
🔰 ╭═══📕📒📘📗═══╮ @ALFAWAIDU ╰═══📗📒📘📕═══╯
🇮🇶 مِن هسّه = از همين الآن 🇮🇷 ╭═══🇮🇷🇮🇶🇮🇶🇮🇷═══╮ @ALFAWAIDU ╰═══🇮🇶🇮🇷🇮🇷🇮🇶═══╯
Untitled(02).wav
10.57M
📕 أساسيات 📕 الوحدة الـ۲ الصفحة رقم ۲٥_٢٨ 🔉‏صوت الحَچي: " تعالي نرسم " 🔰 فِد مِنِ الدّرس 🔰 🧕 إذهبي= روحي # تعاي اُختي ! 🌱 🌱 @ALFAWAIDU @ALFAWAIDU ❗️هرگونه انتشار بدون كانال ،جایز نیست و موجب ضمان و پيگرد قانوني است ❗️
AUD-20220630-WA0002.
1.51M
📙 العربية (٣) 📙 الوحدة الـ٢ ، الدرس الـ٤ ، رقم الصفحة ١١ 🔉 صوت الحوار : «العُــمرة» 🔰 واحدة مِن الدّرس 🔰 👨‍🏫 مسافر : الشخص الذي ذاهب إلى السفر / مَنْ يَرْتَحِلُ مِنْ مَكَانٍ إِلَى آخَرَ مهدي مسافر / مهدية مسافرة جمع: ـون، ـات. [س ف ر].(فاعل مِنْ سَافَرَ) ↩️المثال: "يَنْتَظِرُ الْمُسَافِرُ القِطَارَ القادم مِن خرمشهر ليسافر مِن الأهواز إلى مشهد المقدّسة" ✍عليرضا كرمي @ALFAWAIDU ⛔️حرامٌ النشر بدون رابط القناة⛔️
وحده 12. التمارین.mp3
1.08M
📗 العربية (٥) للمستوى 📗 الوحدة الـ ١٢ ، الدرس الـ ٣٠ رقم الصفحة ٩٥ 🔉صوت تعبيـــر مصوَّر 🎞: " مُـــراجَعَـــة كِتــابيَّـة " 🔰 واحدة مِن الدرس 🔰 👨‍🏫 قَنْطَرَة = جِسر 👈الجمع: قَناطِر ، قنطرات ✳️ قَنْطَرَةٌ :[ق ن ط ر](مصدر قَنْطَرَ) هذه الكلمة لها معانٍ وفي هذا الدرس تعني "قَنْطَرَةُ العُبُورِ": بِنَاءٌ مُقَوَّسٌ يُبْنَى فَوْقَ مَجْرَى الْمَاءِ لِيُعْبَرَ عَلَيْهِ(للعبور عليه)⛩ ↩️ المثال: قناطر وجسور بغداد في العهد العباسي: عندما شيدت دار السلام عام (١٤٥ه‍/٧٦٢م) مِن قِبل الخليفة العباسي أبوجعفر المنصور ونزلها عام ١٤٦ه‍، كانت فيها عدة أنهار تجري بين المحال والدور والقصور، لتستعمل للشرب والسقي، وعند جريانها في تلك الأماكن كان الناس بحاجة إلى وسائل لعبور تلك الأنهر، فعقدت عليها الجسور وشيدت القناطر لتسهيل عبور الناس والدواب ونقل البضائع من ضفة إلى أخرى، وكان عند كل قنطرة سوق تعرف به. ✍ عليرضا كرمي @ALFAWAIDU ⛔️حرامٌ النشر بدون رابط القناة⛔️
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🔴 تعليق مُباراة كرة القدم في طاجيكستان باللغة الفارسية الدَّرية وإستخدام شعر الحكيم الفِردوسي الكبير 😅😅😅 ⚽️🏃 😅😅😅 ⚪️گزارش مسابقه فوتبال در تاجيكستان با زبان فارسي دري و به كارگيري شعر حكيم فردوسي بزرگ 🔰🔰🔰️لِسانُ الفَوائِد🔰🔰🔰 @ALFAWAIDU @ALFAWAIDU 🚫النشر بدون الإسم ورابط القناة غير جائز / انتشار بدون اسم و لینک کانال حرام می باشد🚫
🔻اليوم الوطني للشاعر الإيراني الكبير "أبوالقاسم الفردوسي" يصادف الیوم الـ١٥ مِن شهر مايو/ أيار في التقويم الايراني يوم اللغة الفارسية تكريماً للشاعر الإيراني الكبير "أبو القاسم الفردوسي" الذي سيبقى إسمه لامعاً متألقاً في تأريخ الأدب والثقافة في إيران. ولد الشاعر الفارسي الشهير "أبو القاسم الفردوسي الطوسي" صاحب الشاهنامة عام 329 هـ ق في منطقة "طوس" في محافظة "خراسان" شمال شرق إيران، وتوفي عام 416 هـ ق ✍ عليرضا كرمي 🗂 قناة لسان | الفوائد 🗂 🆔 @ALFAWAIDU @ALFAWAIDU ⛔️ حرام النشر بدون الإسم رابط القناة ⛔️
✨✨ مِن بيوت ✨✨ 💠الإمامُ علي الرضا عليه السلام: 》طوبى‏' لِمَن شَغَلَ قَلبُهُ بِشُكرِ النِّعمةِ《 📚 نزهة الناظر ؛ الصفحةال١٩٨ 🕌لِسـَـــــ الْفَوائِد ــــــــٰانُ🕌 @ALFAWAIDU ⛔️حرام النشر بدون الرابط والإسم⛔️
Untitled(03).wav
12.75M
📕 أساسيات 📕 الوحدة الـ٣ الصفحة رقم ٢٩_٣١ ‏صوت الحچي " منو غايب ؟ " 🤔 🔰 فِد مِنِ الدّرس 🔰 👨‍🏫مَن؟ (الفصيحة) : منو؟ (العامية العراقية) مٖين ؟ (الشامية والخليجية) ✍ عليرضا كرمي 🇮🇶🇱🇧 🇶🇦🇸🇦 @ALFAWAIDU @ALFAWAIDU ❗️هرگونه انتشار بدون كانال ،جایز نیست و موجب ضمان و پيگرد قانوني است ❗️
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
(ترانه ها) (ايستگاه ترجمه) 🖥 ماهزّك حنین 🔻1⃣🔻مهربانی و روزی که مشتاق می‌شوی تو را تکان نداد. ودلت ازتو نمی‌پرسد دوستت کجاست؟ من بسویت امدم ای عشقم با اشتیاق فراوان. المترجم ✍ يوسف سعدي 💎2⃣💎 (سوز) اشتياق هيچ تورا تکان نداد و (حتى) یک روز هم دلتنگ نشدي و قلبت هم نپرسید که یارت کجاست . . . (اکنون این منم) آمده ام پیش تو و بسیار مشتاق ( وصالم) ای محبوبم . . . المترجم ✍ عليرضا كرمي 🔰🔰🔰🔰🔰🔰🔰🔰🔰🔰🔰 ⭕️ با مقايسه اين دو ترجمه به نكات مفيدي دست خواهيد يافت؛❗️ 🔶🔹🔸لِسٰانُ الْفَوائِد🔸🔹🔶 @ALFAWAIDU ⛔️حرام النشر بدون الرابط و الإسم⛔️