eitaa logo
علی ثباتی | زبان عربی 📚
810 دنبال‌کننده
69 عکس
44 ویدیو
0 فایل
‌ این استعداد رو دارم که عربی رو به زبان ساده و خودمونی بهت یاد بدم🎓 اگه سوال یا مطلبی هست در خدمتم 👈🏻 @alisobati
مشاهده در ایتا
دانلود
. برای مثال همین متنی که براتون به زبان عربی نوشتم رو کپی کنین و تو ترنسلیت ترجمه کنین✍ . اون موقع می بینین که کاملا اشتباه ترجمه می‌کنه❌ .
. یا مثلا جمله « تُصبِحونَ علی خَیر » که به معنای شب تون بخیر هست رو اگه توی ترنسلیت بنویسین، ترجمه می‌کنه صبح تون بخیر‼️ . یعنی دقیقا 180 درجه برعکس ترجمه کرده😃
. ایشون درست گفتن👏👏 دو خط اول هم « سلام دوستان و چه خبر بود » .
. امشب می‌خوام به یکی از سوالاتی که ممکنه ذهن هر زبان آموزی رو به خودش مشغول کنه جواب بدم❗️ .
. عربی فصیح یاد بگیریم؟! یا لهجه ها؟! تو پادکست زیر به این سوال پاسخ دادم👇 .
عربی فصیح یا لهجه.mp3
6.17M
🎙 پاسخ به یک سوال پر تکرار📝 🎓@alisobati_arabic🎓
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
. راست میگن عرب زبان ها عربی فصیح رو متوجه نمیشن؟!🤨 پاسخ به یک باور اشتباه❌ در پادکست زیر👇 .
. شب تون بهشت🌱 .
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
. سلام دوستان😍 وقت تون بخیر🌱 امروز در ایتا اختلال ایجاد شده بود و نمیشد براتون آموزش بذارم😢 ولی مشکلی نیست💪 امروز آموزش صوتی داریم و جلسه امروز بسیاااااار کاربردیه.. .
. خب همین متن بالا رو به عربی هم بگیم؟☺️ .
. مرحباً یا أصدقاء😍 طابَ وقتُکم🌱 الیوم، تطبیقُ ایتا إختَلَّ قلیلاً و ما کانَ یُمکِنُنی أن اُعَلّمَکم..😢 لکن لَیسَت أیَّةَ مُشکِلَة💪 الیوم لَدَینا تَعلیمٌ صَوتیّ و هذة الحِصَّةُ عَمَلیَّةٌ جداً.. .
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
. سلام عزیزان😍 خوبین؟ صبح تون بخیر🍃 .
. ۲۲ بهمن مبااااااارک🌸✌️ بعد راهپیمایی، کلی آموزش خفن براتون میذارم😘 .
. البته همون طور که میدونین، تبریک گفتن ما در مناسبت‌های ملی مختلف به معنای عشق به نظام و رهبری هست! ❤️ وگرنه مسئولین عزیزمون در هر قسمتی که هستن ، بدونن تا مغز استخوان از عملکرد هاشون ناراضی و بسیار گله مند هستیم! (اقتصادی ، فرهنگی ، اموزشی و....) امیدواریم ۲۲ بهمن سال آینده در کنار جشن و تبریک انقلاب ، بتونیم برای کارآمدی مسئولین هم جشن بگیریم ان شاءالله 🌱 .
. آقا سلام مجدد❤️ این قسمت صلاح الدین، هم خیلی قشنگه هم طولانیه.. یه ساعته دارم زیر نویس براتون تایپ میکنم😅 گرچه این کار رو با عشق انجام میدم، چون شما قطعا ارزش وقت گذاشتن رو دارین🌹 .
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
. 🎥 الحَلقَة: 4 قسمت: 4 عُنوانُ الحَلقَة: نَجمَةُ فارِس نام این قسمت: ستاره شوالیه (اسم یک نوع جواهر) ترجمه دیالوگ های کلیپ👇 🎓@alisobati_arabic🎓
. المُفرَداتُ و الجُملاتُ✏️ کلمات و جملات✏️ «زیر نویس اول فیلم»👇 بَعدَ عَشرِ سَنَوات: ده سال بعد الصَّحراءُ بِلا ذاکِرَة: صحرا بدون خاطره شده... کُلّ شَیءٍ تَمحوهُ الرّیاحُ وَ الرِّمال: همه چیز را باد ها و شن ها پاک میکنند.. کَأمواجٍ تَتَکَسَّحُ عَلیٰ الصُّخور: مثل موج هایی که صخره ها را جارو میکند..( کل این سه خط بالا میخواد اینو بگه که خاطره جنگی که پیش اومد از ذهن ها پاک شده) سَقَطَ الفَرَنجَةُ عِندَ أسوارِ المَدینَة: فرنگی ها (اروپایی ها) پشت دیوار های شهر شکست خوردند.. وَ فی الیومِ العاشِر نَفَدَ مَخزونُ المیاه: و در روز دهم مخزن آب تموم شد..(هنوز از خاطرات جنگ داره میگه) وَ بَدَأ النّاسُ یَشرَبونَ مِن بُرَکٍ فی الطُّرُقات: و مردم از چاله های راه ها(جوب ها) شروع به نوشیدن آب می کردند.. لکِنَّ اللهَ کانَ مَعَنا و سُیوفُنا کانَت حادَّة: ولی خدا با ما بود، و شمشیر هامون هم تیز بود.. سَقَطَ العَدیدُ مِن جُنودِنا یَومَها: در آن روز بسیاری از سربازان ما سقوط کردند (کشته شدند) ضَحّوا بِحَیاتِهِم، لِکَی تَبقَوا أنتُم أحراراً: جان شون رو فدا کردند تا شما بتونین آزاد بمونین.. یَکفی هذا لِلیَوم یا صِغار: این برای امروز کافیه بچه ها.. حیلَةٌ ناکِرَة یا صَغیر: حیله بدی بود بچه جان.. و الآن عُد إلی البَیت، قَبلَ أن أشکُوَکَ لِأبیک: و حالا برگرد به خونه قبل از اینکه پیش بابات شکایت کنم.. فَتیً مُشاکِس، شکراً یا صلاح الدین: پسر ناقلا و شریه، ممنون صلاح الدین.. لا أصَدِّق، کُلّ هذا مِن أجلِ جَوهَرَة؟: باور نمیکنم، همه ی اینا به خاطر یه جواهره؟.. لَیسَت أیَّةَ جَوهَرَة، بَل نَجمَةَ فارِس: هر جواهری نیست که، ستاره شوالیه ست..(اسم جواهر) إنَّها أغلیٰ یاقوتَةٍ فی العالَم کُلِّه: اون جواهر گرون ترین یاقوت در کل دنیاست.. أکبَرُ مِن کَفِّ الیَد: بزرگ تر از کف دسته.. حَسَناً حَسَناً و لکِن أخفِض صَوتَک: باشه باشه ولی صداتو بیار پایین.. لا تَقلَق، سَنوصِلُها إلی مُصطفی و نَستَریحُ مِن القَلَق: نگران نباش، به زودی اون یاقوت رو میرسونیم به مصطفی و از نگرانی راحت میشیم.. مُثیرٌ لِلإهتِمام: جالب توجه و قابل ملاحظه ست.. صلاح الدین، ماذا بِکَ؟: صلاح الدین چته؟.. لَم اُخبِر أبی بِخُطَّتی: درباره نقشه ام به بابام خبر ندادم.. إنَّهُ لَقَد رَسَمَ لِی حَیاتی کُلَّها: بابام همه ی زندگیم رو برام ترسیم کرده (یعنی برای آینده ام خودش سرخود برنامه ریزی کرده) پ.ن: چه قدر شبیه بابای منه😅 یُریدُ أن أدخُلَ الجَیشَ و اُحارِبَ بِسمِ السُّلطان: بابام میخواد وارد ارتش بشم و به اسم سلطان بجنگم.. کَما فَعَلَ أخی: همون طور که داداشم انجام داد.. و ماذا تُریدُ أنت؟: و تو چی میخوای؟.. اُریدُ أن أریٰ العالَمَ خارِجَ هذه الأسوار: من می‌خوام دنیای خارج از این دیوار ها رو ببینم.. هذا ما اُرید: این چیزیه که می‌خوام... و لکِن عَلَیَّ أن أشرَحَ هذا لِأبی: ولی باید اینو برای بابام توضیح بدم.. إنَّ هذا قَرارٌ شُجاعٌ جِدّاً: قطعا این تصمیم شجاعانه ایه.. الوَداعُ یا عُمَر: خداحافظ عمر سَأشتاقُ إلی أحادیثِنا: به زودی دلم برای صحبت هامون تنگ میشه.. و أینَ صَدیقُکَ المُتَهَوِّر: و دوست بی باک تو کجاست؟.. طارِق؟ اذا کُنّا سَنَرحَل، فَعَلَینا أن نَجِدَ عَمَلاً: طارق؟ اگه قرار باشه بریم (مسافرت کنیم) باید یک کاری پیدا کنیم.. . . . ✅به جای نگاه کردن 10 کلیپ، یک کلیپ رو 10 بار نگاه کنین👌 🎓@alisobati_arabic🎓