eitaa logo
عربی مجازی
1هزار دنبال‌کننده
115 عکس
114 ویدیو
8 فایل
سایت آموزشگاه: arabimajazi.ir ____ عضویت در اینستاگرام: Instagram.com/arabi_majazi ____ ارتباط با ادمین: @arabi_majazi_admin
مشاهده در ایتا
دانلود
27.61M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
🎥 فيديــــــو ✔️ طرد سفیر إسرائیل لدی الأمم المتحدة بعد رفعه صورة مهسا أمیني خلال کلمة الرئیس الإیراني. ✔️ بیرون کردن سفیر اسرائیل از مجمع سازمان ملل بعد از اینکه تصویر را هنگام سخنرانی رئیس‌‌جمهور ایران بالا برد. 🏷 | Arabimajazi.ir 🏷 | @arabi_majazi
〽️ .. رياضة ايران الوطنية     〽️ تعد رياضة المصارعة من أكثر الرياضات شعبية في وهي متجذرة في التاريخ والتقاليد الإيرانية، لذلك يشار إليها عادةً بالرياضة الوطنية في ايران ... تُمارس المصارعة في إيران منذ العصور القديمة، وكانت المصارعة الحرة هي الأسلوب الأكثر انتشارا من بين أساليب المصارعة العالمية ... يُعتبر"نادي بولاد" هو أول نادٍ لرياضة المصارعة في إيران، حيث تأسس عام 1921 على يد "حسين رضى زاده" بطهران ... ازدهرت هذه الرياضة خلال العصرين الصفوي والزندي، حيث كان هناك المئات من المصارعين المشهورين في كل مدينة وفي زاد الاهتمام بهذه الرياضة بشكل كبير وكان المصارعون يمارسونها في ساحات المدن خلال الأعياد ... أول مشاركة دولية للمصارعة الإيرانية كان في عام 1948، حيث حصل حينها المصارع "منصور رئيسي" على المركز الرابع، وأول ظهور لفريق المصارعة الوطني الإيراني في بطولة العالم للمصارعة كان عام 1951 في . 🏷 | Arabimajazi.ir 🏷 | @arabi_majazi
✔️ شيوه تلفظ 10 حرف زبان عربی ✔️ با كمی دقّت در تلفّظ حروف عربی و مقايسة آن‌ها با تلفّظ حروف فارسی، مشخّص می‌گردد كه در بين ۲۸ ‏حرف زبان عربی فقط ۱۰ حرف از آن‌ها تلفّظ‌شان با زبان فارسی متفاوت است. اين حروف ده‌گانه عبارتند ‏از : ث ـــ ح ـــ ذ ـــ ص ـــ ض ـــ ط ـــ ظ ـــ ع ـــ غ ـــ و ‏ 🟠 ۱. حرف «ث» اين حرف را بايد به اصطلاح «نوک زبانی» و نازك و كم‌حجم تلفّظ كرد (مانند كودكی كه نوك‌زبانی ‏صحبت می‌كند)؛ يعني در حالی كه نوک زبان با دندان‌های جلو در آرواره بالا تماس دارد هوا را به ‏بيرون می‌دميم (فشار نوک زبان بر دندان‌ها زياد نباشد). حرف «ث» بدون اينكه صدای «سوت» از آن شنيده شود تلفّظ می‌گردد. ثَوابَ ـــ ثَلاثُ ـــ مَثُوبَةً 🔴 ۲. حرف «ح»، حرف «حاء» با گرفتگی خاصّی در حلق، ايجاد می‌شود؛ مانند كسی كه بخواهد مثلاً پوست تخمه‌ای را ‏كه در حلق گير كرده با فشار هوا خارج كند. الحَمْدُ ـــ حَميدٌ ـــ حُسْناً 🟢 ۳. حرف «ذ»، حرف «ذال» عيناً مانند حرف «ثاء» از تماس نوک زبان و دندان‌های بالا و با صدای نازك و «كم‌حجم» ‏تلفّظ می‌گردد. دقّت كنيد كه فشار نوک زبان بر دندان‌ها زياد نباشد. ذَهَبَُ ـــ ذَلِكَ ـــ هَذا ⚪️ ۴. حرف «ص»، حرف «صاد» مانند «س» تلفّظ می‌شود؛ فقط به همراه آن، صدا پرحجم تلفّظ می‌شود (سين مُفخَّم). برای ‏اين كار گلو را پرحجم كنيد؛ به اصطلاح عاميانه باد در گلو بيندازيد. تأكيد می‌شود كه هنگام تلفّظ «ص» نبايد صدای سوت شديد شنيده شود. صَدَقَ ـــ قَصَصَ ـــ صُرِفَتْ 🟣 ۵. حرف «ض» حرف «ضاد» از تماس كنارة زبان با دندان‌های آسيای بالا (از هر طرف كه مقدور باشد؛ راست يا چپ) و ‏با صداب پرحجم و درشت تلفّظ می‌شود. تلفّظ «ض» كمی مشكل است. در واقع حرف سركشی است. براي تسلّط بر آن بايد تمرين كرد. ضَرَبَ ـــ ضَعْفٍ ـــ ضَالّينَ 🟤 ۶. حرف «ط»، حرف «طاء» مانند حرف «ت» تلفّظ می‌شود با اين تفاوت كه صدای آن درشت و پرحجم مي‌باشد (تاي ‏مفخَّم). حرف «ط» قوی‌ترين حرف زبان عرب می‌باشد. طَيِّبة ـــ صِراطي ـــ خَطيئة 🔴 ۷. حرف «ظ» اين حرف دقيقاً مانند حرف «ذ» از تماسّ نوك زبان و سرِ دندان‌های جلو آروارة بالا ايجاد می‌شود؛ با ‏اين تفاوت كه صدا در حرف «ظاء» درشت و پرحجم می‌گردد (ذال مفخَّم). بايد دقّت كرد كه هوا با فشار زياد دميده نشود. ظََلَمَ ً ـــ ظِلالُها ـــ يَظْلِمُونَ 🟡 ۸. حرف «ع» اين حرف از ميان حلق و به صورت نرم تلفّظ می‌شود و گويی صدا «كِش» مي‌آيد (البتّه اين به معنای ‏افراط در نرمی حرف نيست). دقّت كنيد كه حرف «ع» مفخَّم و پرحجم ادا نشود. عَلِمَ ـــ العَالمِینَ _ نَعْم 🟢 ۹. حرف «غ»، حرف « غين» از همان محلّ‌ِ تلفّظ حرف «خاء» يعنی از ناحية حلق تلفّظ شده ولی صدای آن نرم و ‏كشيده و دنباله‌دار است و حالت خراش و خشونت حرف «خاء» را ندارد. صدای «غ» را می‌توانيم هنگامی كه مقداری آب در گلو «غرغره» می‌كنيم بشنويم. صدای «غ» بايد ‏درشت و پرحجم باشد. غَيْرِ ـــ الغَرُورَ ـــ يَغُلَّ 🟠 ۱۰. حرف «و» برای تلفّظ «واو» نبايد مثل صدای فارسی آن، دندان‌های بالا با لب پايين تماس پيدا كند؛ بلكه در ادای ‏اين حرف، لب‌ها به صورت «غنچه» درمی‌آيد و صدای «و» از ميان دو لب خارج می‌شود. بايد دقّت كرد كه حرف واو كم‌حجم و نازك ادا شود. وَرَدَ ـــ لَوَّوْا ـــ نَواصِي 🏷 | Arabimajazi.ir 🏷 | @arabi_majazi
ضرورت زبان عربی در کلام شهید مطهری.mp3
2.63M
‼️ ضرورت زبان عربی در کلام شهید مطهری 🏷 | Arabimajazi.ir 🏷 | @arabi_majazi
🔻 وزیرة الداخلیة البریطانیة تقترح علی الشرطة تجریم رفع العلم الفلسطیني! 🔻 وزیر کشور انگلستان به پلیس پیشنهاد داده که برافراشتن پرچم را جرم اعلام کنند! 🏷 | Arabimajazi.ir 🏷 | @arabi_majazi
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🎥 شمارش معكوس سقوط اسرائيل 🎙 سید هاشم الحیدري 🔹اگر کوچکترین غلطی مرتکب شود و برای کمک به دخالتی بکند... 🔹 بغداد - سه شنبه 1402/07/18 🏷 | Arabimajazi.ir 🏷 | @arabi_majazi
62.9K
✔️ توی شادی‌هاتون جبران کنیم. ✔️ نَخدمکم بالأفراح. 🏷 | Arabimajazi.ir 🏷 | @arabi_majazi
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🎥 بالفيديــــــــــــــــو مسؤول ايراني يغادر اجتماعا دوليا اعتراضا على وصف المقاومة الفلسطينية بـ"الارهابية" نائب رئيس البرلمان الايراني يغادر قاعة اجتماع البرلمانات الدولية في اعتراضا على المواقف الداعمة لـ"اسرائيل" و وصف المقاومة الفلسطينية بـ"الارهابية" من قبل رئيس الاتحاد البرلماني الدولي، البرتغالي 🏷 | Arabimajazi.ir 🏷 | @arabi_majazi
✔️ چند کلمه با ریشه (ف ر س) 👇 فَرَس: اسب فَرَس البحر: اسب آبی فارِس: سوارکار فُروسَة ، فُروسیّة: سوارکاری فِراسَة: زیرکی ، هوشمندی 🏷 | Arabimajazi.ir 🏷 | @arabi_majazi
✔️ چند نکته تجربی مهم در باب ترجمه شفاهی: ۱- از آنجایی که ذهن مترجم در طول ترجمه دائما درحال تحلیل و رفت و برگشت بین زبان مبدا و مقصد می‌باشد، اگر کسالت دارید تا حد امکان از پذیرفتن کار امتناع ورزید چرا که در کاهش کیفیت ترجمه تأثیر مستقیم دارد. ۲- معمولا در ترجمه های طولانی، بین روز مهمانان جهت استراحت به هتل باز می گردند، در این هنگام، بهترین کار نوشیدن نوشیدنی های گرم و کمی استراحت جهت صاف شدن گلو و آرامش ذهنی می باشد. ۳- از آنجایی که تیم تشریفات ممکن است به زبان مسلط نباشند، مترجم باید پل ارتباطی دقیقی بین آن ها و مهمانان باشد و مسائل مرتبط با برنامه‌ریزی سفر از جمله ، تقاضا و احتیاجات مهمانان و حتی گاهی وضعیت سلامتی آنان را به تیم، اطلاع دهد تا شرایط مطلوب را فراهم کنند. ۴- هيچ‌گاه در جلسات، از مهمانان به ویژه از  ریاست هیئت های خارجی جدا نشوید. ۵- معمولا بین نشست‌ها گاهی خبرنگاران، مسئول صوت و... جهت نصب میکروفون و... به مترجم نزدیک شده که منجر به حواس پرتی و عدم تمرکز می‌شود، قبل از جلسه با مسئول برگزاری نشست، درباره این مسئله صحبت نمایید تا جلوگیری شود. ۶- معمولا در برخی از جلسات در پایان نشست، مخصوصا جلسات تجاری، هنگام پرسش و پاسخ، به دلیل کمبود وقت، سرعت صحبت و سوال پرسیدن مهمانان بسیار زیاد می شود، حتما آمادگی داشته باشید. می‌توانید با رئیس جلسه جهت مدیریت زمان صحبت کنید. ۷- گاهی مهمانان به رسم ادب از مترجم دعوت به حضور در اتاق یا حضور در مراسم غیر رسمی خودشان و... می‌کنند. در ترجمه های دیپلماتیک و سطح بالا و متوسط، ضمن تشکر و جواب محترمانه، از قبول آن پرهیز کنید. ✍ اسماعیل صفدری 🏷 | Arabimajazi.ir 🏷 | @arabi_majazi
✔️ دکتر حبیب، استاد دانشگاه لبنانی: دانشجویانم در دانشگاه عذرخواهی میکنم زیرا در تدریس اصول حقوق بین‌الملل، حقوق بشردوستانه بین‌المللی و سازمان ملل متحد سخت‌گیر بودم. بعد از جنایات صهیونیسم در دیگر نیازی به تدریس این اصول نیست. قانون زور، آقای جهان است. 🏷 | Arabimajazi.ir 🏷 | @arabi_majazi
🔴 ✔️ : كراهية اسرائيل انتشرت في كل أنحاء العالم. ✔️ الرئيس الايراني : كراهية الكيان الصهيوني انتشرت في كل أنحاء العالم بسبب جرائمه الفظيعة التي يرتكبها ضد الإنسانية .. العالم اليوم يسأل الولايات المتحدة والغرب الذي يدعم هذا الكيان عن الظلم والجرائم التي ترتكب ضد الشعب الفلسطيني .. شعوب العالم فقدت الأمل من المنظمات الدولية وجدوى عملها حيال نصرة المظلومين وتحقيق العدالة. ✔️ آموزش چند کلمه از متن: 👈 یَرتَکِبُ: مرتکب می‌شود 👈 یَدعَمُ: کمک می‌کند 👈 حِیال: در قبال 🏷 | Arabimajazi.ir 🏷 | @arabi_majazi
✔️ أغلق بعض الأبواب في حياتك. ليس بسبب الاعتزاز أو الغطرسة و الكبرياء؛ ولكن لأنها لم تعد تقود إلى أي مكان. 📝 باولو كويلو ‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌ ✔️ بعضی از درهای زندگیت را ببند. نه به خاطر غرور، تكبر يا خودخواهی؛ بلکه به این دلیل که دیگر راه به جایی نمی‌برند. 🏷 | Arabimajazi.ir 🏷 | @arabi_majazi
✔️ لطالما كانت الأفيال مصدراً لإثارة الدهشة والغموض من خلال حياتها الغنية بالعواطف وأساليبها شبه الخارقة في شق طريقها عبر عالمها. الآن، في الجزء الثاني من سلسلة حلقات التاريخ الطبيعي الحائزة على جائزة إيمي بعنوان “أسرار”، نسافر حول العالم لمقابلة عائلات مختلفة من الأفيال، يتميز كل منها بمجموعة محددة من السلوكيات والثقافة التي تتناقلها جيلاً بعد جيل، لنكتشف أن هذه الكائنات استثنائية حقاً، ونتعرف أيضاً على مدى التشابه بينها وبيننا نحن البشر. ✔️ جهت مشاهده و دانلود این مستند زیبا، تماشایی و باکیفیت کلیک بفرمایید 👇 اینجاااااا 🏷 | Arabimajazi.ir 🏷 | @arabi_majazi
✔️ أكثر ما يؤلم في هذه الحياة أن يتمنى الإنسان حقَّه! ‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌ ✔️ در این زندگی دردناک ترین چیز آن است که انسان حق خود را آرزو کند! 🏷 | Arabimajazi.ir 🏷 | @arabi_majazi
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
✔️ بالاخره فهمیدم ✔️ بالاخره اومدی ✔️ بالاخره خوابید ✔️ بالاخره ... 🏷 | Arabimajazi.ir 🏷 | @arabi_majazi
🔹 تركیز: تمرکز کردن 🔹 الفعل 👇 رَكَّزَ _ يُرَكِّزُ المثال 👇 مفتاح النجاح هو التركيز علی الأهداف و لو تُركّز جيّدا في أهدافك ستصل إلی ما ترید. 🏷 | Arabimajazi.ir 🏷 | @arabi_majazi