با سلام و عرض ادب
همانطور كه مستحضر هستيد، توليد محتواي آموزشي ارزنده با موضوعات عمومي در حوزههاي مختلف علمي از سوي دانشگاه ميتواند در ارتقاي سطح آگاهي جامعه مؤثر واقع شود. همچنين ميتوان اين موضوع را به عنوان يكي از راههاي ارتباط دانشگاه با جامعه در نظر گرفت. در همين راستا، معاونت آموزشي و تحصيلات تكميلي دانشگاه برگزاري رويداد رقابتي دانشجويي تماشا (توليد محتواي الكترونيكي شاخص آموزشي) را به عنوان يكي از بخشهاي دهه سرآمدي آموزش در دستور كار خود قرار داده است.
برگزاري رويداد تماشا با هدف استعداديابي در حوزه توليد محتواي آموزشي ويژه دهه سرآمدي آموزش در هيأت رئيسه محترم دانشگاه به تصويب رسيده است. اين رويداد به صورت تيمي، با حداكثر 3 عضو براي هر تيم، برگزار ميشود. ضمناً هر تيم ميتواند از يكي از اعضاي هيأت علمي تمام وقت دانشگاه سمنان به عنوان استاد مشاور استفاده كند. اطلاعات بيشتر در ارتباط با اين رويداد از طريق پوستر پيوست تقديم ميگردد. خواهشمند است اين موضوع به نحو مقتضي به اطلاع اساتيد محترم و دانشجويان گرامي رسانده شود.
غيرفعال شدن پيشخوان خدمت سامانه گلستان براي دانشجويان كليه مقاطع تحصيلي
باسلام و احترام
بدينوسيله به اطلاع مي رساند ثبت درخواست و يا مشاهده گردش درخواست در پيشخوان خدمت سامانه گلستان براي دانشجويان و دانش آموختگان مقاطع كارداني، كارشناسي و دكتري عمومي از تاريخ 1401/12/20 و براي دانشجويان و دانش آموختگان مقاطع تحصيلات تكميلي از تاريخ 1401/12/26 غيرفعال مي گردد. ضمنا امكان ثبت و پيگيري درخواست ها در سامانه گلستان مجددا از تاريخ 1402/01/14 فعال خواهد شد.
هدایت شده از دانشگاه سمنان 🎓
⚫️ إنّا لله وإنّا إلَيهِ راجِعُون
متأسفانه مطلع شدیم مرحومه مغفوره سرکار خانم هانیه حسنپور دانشجوی مقطع کارشناسیارشد رشته مترجمی زبان عربی دانشگاه پس از گذراندن یک دوره بیماری بر اثر ایست قلبی، دار فانی را وداع گفتهاند.
◾️بدينوسيله با نهايت تأسّف و تأثر، مصيبت وارده را به خانواده محترمشان، دوستان و آشنایان آن مرحومه #تسليت گفته و از درگاه ايزد منّان برای آن عزیز تازه درگذشته، مغفرت الهى و برای بازماندگان، صبر و شكيبايى آرزومنديم.
روحش شاد، یادش گرامی 🥀
روابط عمومی دانشگاه
🆔 @unisemnan
هدایت شده از پویش فرهنگیان
📌پذیرش دکتری بدون آزمون دانشگاه تهران ۱۴۰۲
دانشگاه تهران در اجرای سیاستهای هدایت و حمایت از دانشجویان برتر و به منظور فراهم نمودن زمینه جذب آنان برای ورود به دوره دکتری؛ به استناد آیین نامه دکتری استعداد درخشان وزارت علوم، تحقیقات و فناوری و مصوبات داخلی شورای آموزشی دانشگاه؛ از بین دانش آموختگان و دانشجویان نیمسال آخر مقطع کارشناسی ارشد، با رعایت کامل شرایط اعلام شده برای سال تحصیلی ۱۴۰۲-۱۴۰۳ در دورههای دکتری تخصصی به صورت مازاد بر ظرفیت دانشجو میپذیرد.
ضروری است متقاضیان پذیرش بدون ازمون دکتری این دانشگاه در صورت احراز شرایط نسبت به ثبت نام و بارگذاری اطلاعات در سامانه جامع آموزشی دانشگاه تهران به آدرس ems1.ut.ac.ir – پذیرش داوطلبان دکتری تخصصی استعداد درخشان اقدام نمایند.
زمان ثبت نام متقاضیان پذیرش بدون آزمون دوره دکتری دانشگاه تهران از تاریخ ۱۴۰۱/۱۲/۱۷ لغایت ۱۴۰۱/۱۲/۲۸ خواهد بود. مهلت ثبت نام به هیچ عنوان تمدید نخواهد شد.
🔹کانال اجرایی مدارس کشور
🟢 @schoolbanks
با سلام
آزمون جامع دکتری در تاريخ 8 خرداد 1402 (بازه 13:00 تا 16:00) و 9 خرداد 1402 (بازه 9 تا 12 و بازه 13:00 تا 16:00) برگزار می گردد.
هدایت شده از اساتید انقلابی و نخبگان علمی
🔷 فراخوان جذب هیات علمی و پژوهشگر
در حوزه های؛
✅ مترجمی زبانهای خارجی
✅ مطالعات راهبردی بینالملل
✅ مطالعات منطقهای
✅ آیندهپژوهی
✅ مطالعات اسلامی به زبانهای خارجی
✅ زبان و ادبیات فارسی
🔶 حداقل مدرک: کارشناسی ارشد یا سطح سه حوزه علمیه
ارسال رزومه از طریق پیامرسان ایتا؛
eitaa.com/jazb_admin1
🇮🇷 کانال اساتید انقلابی و نخبگان علمی
@asatid_enghelabi ایتا و سروش
❇️ ترجمه شعار سال ۱۴۰۲ به زبان #عربی ☝️👇
⭕️ « #مهار_تورم ، #رشد_تولید »
✅ عام كبح التضخّم ونموّ الإنتاج
🆔 @arabicsemnan
هدایت شده از دانشگاه سمنان 🎓
فروردین.jpg
2.35M
🌸 #تقویم دسکتاپ #دانشگاه_سمنان با ذکر مناسبتهای سال جهت استفاده به عنوان پس زمینه صفحه دسکتاپ #ویندوز 🌸
📆 فروردینماه ۱۴۰۲
✅ کاری از روابط عمومی دانشگاه
🌸🌹🌷💐
🆔 @unisemnan
باسلام خدمت اساتید و پژوهشگران محترم حوزه زبان و ادبیات عربی. ضمن تبریک سال نو و آرزوی توفیقات روز افزون.
به اطلاع می رساند؛ باعنایت به دریافت مجوز مجله «مطالعات میان رشته ای در زبان و ادبیات عربی» ( Interdisciplinary studies in Arabic language and literature ) توسط دانشگاه زابل، صمیمانه، از تمامی اساتید، اندیشمندان و پژوهشگران گرامی، جهت ارسال مقالات (فارسی و عربی) خود، به این نشریه دعوت به عمل می آید.
به انضمام، فراخوان مجله ارسال می گردد.
آدرس سایت مجله:
jisall.uoz.ac.ir
رایانامه مدیر مسئول:
ali_habibi@uoz.ac.ir
رایانامه مجله:
jisall@uoz.ac.ir
با سپاس فراوان
علی اصغر حبیبی؛ مدیر مسئول مجله مطالعات میان رشته ای در زبان و ادبیات عربی
هدایت شده از عربی برای همه
🌍 ثبت نام دوره جدید کارگاه رسانه عربی (ترجمه کلیپهای خبری و اخبار سایتهای عربی)
🌐 مدرس : محمد باقر اسدی
⏰ زمان برگزاری: پنج شنبه ها ساعت ۳:۳۰
✅ شروع دوره جدید: پنج شنبه ۲۴ فروردین
✅ آنلاین ( اسکای روم) و آفلاین ( دانلود فیلم کلاس)
🌸 همراه با ارسال متن و ترجمه کلیپها
💾 علاوه بر شرکت در کلاس آنلاین، همه جلسات را بصورت فیلم ، صوت و متن می توانید دانلود کرده و داشته باشید.
📥 هر هفته ۱ یا ۲ کلیپ خبری با موضوعات سیاسی، اجتماعی، فرهنگی، اقتصادی، ورزشی و... به گروه کلاس ارسال می شود که باید متن عربی آنها را پیاده و ترجمه کنید. سپس متن تصحیح شده در کلاس توضیح داده و ترجمه می شود و در گروه ارسال می شود.
ضمنا هر هفته با کلمات جدید کلیپها جمله سازی می شود.
✅ کلیپهای خبری هر جلسه جدید بوده و مربوط به اخبار همان هفته است.
✅ هزینه ثبت نام : ۳۰۰ هزار تومان
🌐 تعداد جلسات: دوازده جلسه / هر جلسه ۲ ساعت کامل
👌 امکان تهیه چهار دوره قبلی بصورت فیلم فراهم شده است. ( ۵۰ ساعت فیلم کلاس ترجمه کلیپهای خبری با تخفیف ۶۰۰ هزار تومان)
✅ سه ماه پشتیبانی و پاسخ به سوالات توسط مدرس دوره
🌐 روش ثبت نام:
ارسال نام، شماره دارای ایتا و تصویر فیش واریز هزینه به آیدی که در ادامه می آید.
شماره کارت:
5041-7210-3810-2886
محمد باقر اسدی
🔷 ارسال به آیدی یا شماره:
@asadi_mb
09385018266
✅ برای اطلاعات بیشتر به آیدی یا شماره بالا در ایتا و تلگرام پیام ارسال کنید.
#اخبارعربی #مکالمه_عربی #کلاس_عربی #ترجمه_عربی
هدایت شده از خبرگزاری صداوسیما
🔸سخنگوی وزارت علوم:
💢تمام کلاسهای دانشگاهها از ۱۴ فروردین بهصورت حضوری برگزار میشود
🌐 www.iribnews.ir
🆔 @iribnews
⭕️ تمدید زمان ارسال مقالات به دومین همایش ملی کارآفرینی و تجاری سازی رشته زبان و ادبیات عربی
🔷 زمان ارسال مقالات به دومین همایش ملی کارآفرینی و تجاری سازی رشته زبان و ادبیات عربی تا 25 فروردینماه تمدید گردید.
🔹 این همایش ملی به صورت مجازی 20 اردیبهشتماه سال جاری برگزار خواهد گردید و مقالات برگزیده در دو مجله دراسات في اللغة العربية وآدابها و انجمن ایرانی زبان و ادبیات عربی به چاپ خواهد رسید.
✅ ارسال مقالات از طریق سایت همایش به آدرس:👇
https://arabic.semnan.ac.ir/
🔰 مشاهده جزئیات خبر در:👇
arabi.semnan.ac.ir/Zsp8
🆔 @arabicsemnan
تعیین زبان عربی به عنوان زبان خارجی در دبیرستانها از سال آینده
#زبان_عربی #زبان_خارجی
با سلام
صدا و سیمای مرکز سمنان در نظر دارد برنامه ای با عنوان عصر جوانی تهیه و پخش نماید
دانشجویانی که در زمینه های درسی یا غیر درسی دارای رتبه استانی یا کشوری هستند به بنده پیام دهند
هدایت شده از الأفلام العربية
☀️قابل توجه علاقمندان به زبان عربی☀️
🎬
مجموعه فیلم، سریال، کارتون، سخنرانی و مستند
به زبان عربی فصیح ولهجه های مصری، سوری، لبنانی، خلیجی، و عراقی
1️⃣مجموعه اول:
1000 گیگ بایت/250 هزار تومان
2️⃣مجموعه دوم:
2000 گیگابایت/400 هزار تومان
- محتوی این دو مجموعه از بهترین موارد موجود از(بانک فیلم و سریال 10 هزار گیگاباتی) انتخاب شده است
- محتوی مجموعه به صورت پیش فرض، فصیح است، اما با درخواست شما امکان جایگزینی با لهجه های گوناگون وجود دارد
مثلا 500 گیگ فصیح، 200 گیگ عراقی، 300 گیگ شامی
💠جهت کسب اطلاعات بیشتر
می توانید با شماره زیر تماس بگیرید
09138039903
یا به آیدی زیر پیام ارسال نمایید
@mman_09138039903
محمد مهدی احمدی نژاد
هدایت شده از دانشگاه سمنان 🎓
⭕️ تأخیر یک ساعته در برگزاری کلاسهای ساعت 8 صبح فردای #شب_قدر
❇️ ضمن آرزوي قبولي طاعات و عبادات در ماه مهماني خدا، بدينوسيله به اطلاع ميرساند: كليه كلاسهاي دروس با ساعت تشكيل 8:00 صبح روز فرداي شب قدر ( دوشنبه 1402/1/21) از 9:00 صبح همان روز برگزار خواهد شد.
✅ كلاس جبراني به دليل كاهش يك ساعته اين كلاسها با هماهنگي اساتيد محترم و دانشجويان عزیز متعاقبا برگزار میگردد.
مدیریت امور آموزشی #دانشگاه_سمنان
🆔 @unisemnan
🔻ثبتنام آزمون استخدامی دستگاههای اجرایی آغاز شد
🔹همزمان با انتشار دفترچه راهنما، ثبتنام برای شرکت در دهمین آزمون استخدامی کشور برای جذب نیرو در بیش از ۱۵ دستگاه اجرایی آغاز شد.
و از طریق سایت مرکز آزمون جهاد دانشگاهی www.hrtc.ir منتشر شد.
هدایت شده از
اسمهای مشترک در زبان عربی و فارسی با معنای متفاوت.
🔷🔶زبان عربی علاوه بر خط و نگارش ارتباط بسیار نزدیکی با فارسی دارد. از این رو بسیار اتفاق افتاده که واژگان فارسی و عربی با یک لفظ نوشته میشوند، اما این بدان معنا نیست که هر دو واژه از نظر معنایی مشابه یکدیگر باشند. در چنین حالتی مترجم باید نهایت دقت خود را به این امر مبذول دارد تا در انتقال معنا دچار مشکل نشود.
🔺🔺به مثال های زیر نگاه کنید:
مخابرات
🔹معنای فارسی: اداره مخابرات.
🔸معنای عربی: اداره اطلاعات.
زبون
🔹معنای فارسی:خوار،ناتوان.
🔸معنای عربی:مشتری.
حوصله
🔹معنای فارسی:صبر.
🔸معنای عربی: چینهدان.
تقلیدی
🔹معنای فارسی: تقلید شده.
🔸معنای عربی: سنتی.
صورت
🔹معنای فارسی: چهره.
🔸معنای عربی: عکس.
میمون
🔹معنای فارسی: حیوان میمون.
🔸معنای عربی: مبارک.
خسیس
🔹معنای فارسی: بخیل.
🔸معنای عربی: پَست.
رسوم
🔹معنای فارسی: آداب و رسوم.
🔸معنای عربی: نقاشیها.
مجتمع
🔹معنای فارسی: محل مسکونی.
🔸معنای عربی: اجتماع.
اداره
🔹معنای فارسی:موسسه.
🔸معنای عربی:چرخاندن.
مکتب
🔹معنای فارسی: مدارس قدیمی.
🔸معنای عربی:دفترِکار.
شاطر
🔹معنای فارسی: کسی که خمیر را بر تنور میزند.
🔸معنای عربی: زرنگ.
---------------------------------------
📿زبان و ادبیات عرب
🆔@arabil