eitaa logo
عطر ملکوت
135 دنبال‌کننده
55 عکس
0 ویدیو
0 فایل
💐 ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐 🌸 و لَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ 🌸 🍀 ترجمه و تبیین آیات قرآن بر اساس آیات و روایات ارتباط با ادمین و کارشناس @qaulesadid مرکز آموزش تخصصی تفسیر و علوم قرآن حوزه علمیه قم
مشاهده در ایتا
دانلود
💐ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐 🌺 و إِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَ بَنىِ إِسْرَ ءِيلَ لَا تَعْبُدُونَ إِلَّا اللَّهَ وَ بِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا وَ ذِى الْقُرْبىَ وَ الْيَتَامَى وَ الْمَسَاكِينِ وَ قُولُواْ لِلنَّاسِ حُسْنًا وَ أَقِيمُواْ الصَّلَوةَ وَ ءَاتُواْ الزَّكَوةَ ثمَُّ تَوَلَّيْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا مِّنكُمْ وَ أَنتُم مُّعْرِضُونَ / بقره 83 🌺 🍀 ترجمه کلمه به کلمه 🍀 🌴 و هنگامی که گرفتیم پیمان پسران یعقوب را که بندگی نمی کنند مگر خداوند را و نسبت به دو والد احسان کردن و صاحب خویشاوندی و یتیمان و فقیران و بگویید برای مردم به خوبی و به پا دارید نماز را و بدهید زکات را سپس روی گرداندید و شما روی گردانان هستید. 🍀 بيان آيه بر پايه آيات و روايات 🍀 🌴 و از یهودیان پیمان مخصوص پسران یعقوب را گرفتیم و از شما نیز همان پیمان را گرفتیم، بر اساس آن پیمان لازم است فقط بنده خداوند باشید و به آن دو پدر الهی احسان کنید و همچنین به پدر و مادر خود و به نزدیکان پاک آن دو پدر و همچنین به آن یتیمان و فقیران مظلوم نیکی و محبت کنید و با مردمی که از شما نیستند با خوبی برخورد کنید و نماز واقعی را بر پا کنید و اهل صلوات باشید و زکات را باید به اهلش بپردازید، ولی شما مانند آن یهودیان پس از مدتی با پیمان شکنی از ولایت آن دو پدر خارج شدید، البته عده کمی از شما بر پیمان الهی وفادار ماند که شما از آنها هم بیزار و روی گردانید. @atremalakut
💐ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐 🌺 و إِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ لَا تَسْفِكُونَ دِمَاءَكُمْ وَ لَا تخُْرِجُونَ أَنفُسَكُم مِّن دِيَارِكُمْ ثمَُّ أَقْرَرْتمُْ وَ أَنتُمْ تَشهَْدُونَ / بقره 84 🌺 🍀 ترجمه کلمه به کلمه 🍀 🌴 و هنگامی که گرفتیم پیمانتان را، نمی ریزید خون هایتان را و اخراج نمی کنید جان هایتان را از سرزمین هایتان سپس اقرار کردید و شما شهادت می دهید. 🍀 بيان آيه بر پايه آيات و روايات 🍀 🌴 ای کسانی که مخاطب کلام خداوند هستید به یاد بیاورید آن هنگامی را که متعهد گشتید نسبت به اجرای دین خدا و بر اساس آن متعهد شدید که آن خون های پاک و مطهر را نریزید و آن جانهای پاک و مقدس را از سرزمین هایتان اخراج نکنید و شما اقرار کرده، ملتزم به حفظ حرمت آنها شدید و اکنون هم شهادت می دهید بر صحت و عظمت آن عهد و پیمان. @atremalakut
💐ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐 🌺 ثمَّ أَنتُمْ هَؤُلَاءِ تَقْتُلُونَ أَنفُسَكُمْ وَ تخُْرِجُونَ فَرِيقًا مِّنكُم مِّن دِيَارِهِمْ تَظَاهَرُونَ عَلَيْهِم بِالْاثْمِ وَ الْعُدْوَانِ وَ إِن يَأْتُوكُمْ أُسَارَى تُفَادُوهُمْ وَ هُوَ محَُرَّمٌ عَلَيْكُمْ إِخْرَاجُهُمْ أَ فَتُؤْمِنُونَ بِبَعْضِ الْكِتَابِ وَ تَكْفُرُونَ بِبَعْضٍ فَمَا جَزَاءُ مَن يَفْعَلُ ذَالِكَ مِنكُمْ إِلَّا خِزْىٌ فىِ الْحَيَوةِ الدُّنْيَا وَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُرَدُّونَ إِلىَ أَشَدِّ الْعَذَابِ وَ مَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ / بقره 85 🌺 🍀 ترجمه کلمه به کلمه 🍀 🌴 سپس شما همان هایی هستید که می کشید نفس هایتان را و اخراج می کنید گروهی از خودتان را از سرزمین هایشان، پشتیبانی می کنید بر آنها به وسیله گناه و دشمنی فراوان و اگر بیایند (نزد) شما در حالی که اسیرانی هستند، فدیه می دهید برای آنها و آن حرام است بر شما اخراج آنها، پس آیا ایمان می آورید به بخشی از کتاب و کفر می ورزید به بخشی دیگر، پس نیست پاداش کسی که انجام می دهد آن را از شما مگر خواری در زندگی دنیا و روز قیامت بازگردانده می شوند به سوی شدیدترین شکنجه و نیست خداوند غافل از آنچه انجام می دهید. 🍀 بيان آيه بر پايه آيات و روايات 🍀 🌴 ای پیمان شکنان! شما مانند پدرانتان همان کسانی هستید که پیمان بستید اولیاء الهی را محترم بشمارید و با اینکه آنها از خودتان هستند باز هم آنها را می کشید و با آنکه آنها عده ی کمی هستند ولی آنها را مزاحم خود می دانید و آنها را از سرزمین و خانه هایی که مال خودشان است اخراج می کنید و چون در میان مردم دارای جایگاه بالایی هستند نمی توانید به راحتی آنها را از جایگاهشان بیرون کنید لذا متوسل گناه و فساد و ظلم فراوان می شوید، و وقتی موفق به اخراج آنها شدید و آنها توسط دشمن اسیر شدند و پیمان شکنی تان آشکار شد از ترس بی آبرویی فدیه می پردازید و آنها را از دست دشمن آزاد می کنید البته فکر نکنید این کار جبران گناهتان را می کند بلکه اخراج آنها از ابتداء حرام بود، چگونه است که به بخشی از کتاب و حکم خداوند ایمان می آوردید و برای آزادی آنها فدیه می پردازید و به بخش دیگر کتاب و حکم خداوند کافر می شوید و به جای پیروی از آنها، آنها را از جایگاه خود بیرون می کنید؟ بدانید که این کار بدعتی بزرگ است و هرکس این کار را انجام دهد حتماً در دنیا خوار و ذلیل می شود و در روز قیامت به جایی بر می گردد که شدیدترین عذاب ها منتظر اوست، پس مواظب باشید چه می کنید! خداوند به هیچ وجه از کارهایتان غافل نیست و بی خیال آنها نمی شود. @atremalakut
💐ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐 🌺 أوْلَئكَ الَّذِينَ اشْترََوُاْ الْحَيَوةَ الدُّنْيَا بِالاَْخِرَةِ فَلَا يخَُفَّفُ عَنهُْمُ الْعَذَابُ وَ لَا هُمْ يُنصَرُونَ / بقره 86 🌺 🍀 ترجمه کلمه به کلمه 🍀 🌴 آنها کسانی هستند که اختیار کردند زندگی دنیا را در مقابل آخرت پس تخفیف داده نمی شود از آنها، عذاب و نه آنها یاری می شوند. 🍀 بيان آيه بر پايه آيات و روايات 🍀 🌴 آن پیمان شکنان انتخاب بدی کردند چرا که آخرت و تمام نعمتهای آن و راهنمایان الهی در مقابل آنها بودند ولی آنها به جای نعمت ابدی، دنیای پست فانی را انتخاب کردند و به خاطر این انتخاب حقیرانه، حتی تخفیف عذاب هم شامل آنها نمی شود و به خاطر انکار اولیاء الهی در دنیا، یاری آنها را در روز قیامت از دست خواهند داد. @atremalakut
💐ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐 🌺 و لَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسىَ الْكِتَابَ وَ قَفَّيْنَا مِن بَعْدِهِ بِالرُّسُلِ وَ ءَاتَيْنَا عِيسىَ ابْنَ مَرْيَمَ الْبَيِّنَاتِ وَ أَيَّدْنَاهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ أَ فَكلُّمَا جَاءَكُمْ رَسُولُ بِمَا لَا تهَْوَى أَنفُسُكُمُ اسْتَكْبرَْتُمْ فَفَرِيقًا كَذَّبْتُمْ وَ فَرِيقًا تَقْتُلُونَ / بقره 87 🌺 🍀 ترجمه کلمه به کلمه 🍀 🌴 و قطعاً داده ایم به موسی کتاب را و آورده ایم دنبال او و پس از او آن فرستادگان را و داده ایم به عیسی پسر مریم دلایل واضح را و تایید کرده ایم او را به وسیله روح القدس، پس آیا هر وقت که آمد شما را فرستاده ای با آنچه میل ندارد نفسهایتان استکبار ورزیدید پس گروهی را تکذیب کردید و گروهی را می کشید. 🍀 بيان آيه بر پايه آيات و روايات 🍀 🌴 و قطعاً به موسی که در میان شماست کتاب آسمانی داده ایم و در پی او آن فرستادگان پاک را برای استمرار رسالتش فرستاده ایم و به عیسی پسر مریم که زنده است نشانه های واضح و آشکاری داده ایم که او را باور کنید و او را بوسیله روح القدس تایید و پشتیبانی نموده ایم و شما ابتدا پذیرفتید ولی بعد از مدتی قلبهایتان را قساوت فرا گرفت، چگونه است که پیامبر خدا را قبول دارید ولی به فرستاده پس از او که منتخب خداوند است تمایلی ندارید و خود را برتر از او دانسته در مقابل او استکبار می ورزید و در پی این گردن کشی، عده ای از فرستادگان پس از موسی را تکذیب کردید و عده ای دیگر را هر گاه بتوانید می کشید. @atremalakut
💐ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐 🌺 و قَالُواْ قُلُوبُنَا غُلْفُ بَل لَّعَنهَُمُ اللَّهُ بِكُفْرِهِمْ فَقَلِيلًا مَّا يُؤْمِنُونَ / بقره 88 🌺 🍀 ترجمه کلمه به کلمه 🍀 🌴 و گفتند قلبهای ما ظرف است بلکه طرد کرد آنها را خداوند به سبب کفرشان پس به چیز کمی ایمان می آورند. 🍀 بيان آيه بر پايه آيات و روايات 🍀 🌴 و آن مدعیان علم و روشنفکری می گفتند قلبهای ما ظرف های علم و منطق است و آماده پذیرش کلام حقیم ولی اینگونه نیست بلکه آنها به سبب اینکه به بخشی از آیات خداوند کافر بودند، از درگاه خداوند طرد شدند پس به خاطر همین دوری از خداوند نمی توانند به همه آنچه لازم است ایمان بیاورند در نتیجه چیزهای کمی را باور دارند که برای نجات آنها کافی نیست @atremalakut
💐ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐 🌺 و لَمَّا جَاءَهُمْ كِتَابٌ مِّنْ عِندِ اللَّهِ مُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَهُمْ وَ كاَنُواْ مِن قَبْلُ يَسْتَفْتِحُونَ عَلىَ الَّذِينَ كَفَرُواْ فَلَمَّا جَاءَهُم مَّا عَرَفُواْ كَفَرُواْ بِهِ فَلَعْنَةُ اللَّهِ عَلىَ الْكَفِرِينَ / بقره 89 🌺 🍀 ترجمه کلمه به کلمه 🍀 🌴 و هنگامی که آمد آنها را کتابی از نزد خداوند که تصدیق کننده است برای آن چیزی که همراه آنهاست و از قبل طلب فتح می کردند بر کسانی که کافر شدند پس هنگامی که آمد آنها را آنچه شناختند، کافر شدند نسبت به او پس لعنت خداوند بر کافران. 🍀 بيان آيه بر پايه آيات و روايات 🍀 🌴 و هنگامی که از جانب خداوند متعال کتابی همچون قرآن نزد آنها آمد و دیدند که این کتاب حقایقی را که نزد آنها محترم و مورد قبول است را تایید و تصدیق می کند و مطالبی در آن است که پیش از این به وسیله آنها از خداوند در مقابل کافران طلب پیروزی می کردند ولی هنگامی که مصداق و حقیقت آن کتاب نزد آنها ظاهر شد و او را شناختند نسبت به او کافر شدند و کفر همه وجود آنها را گرفت و همگان بدانند که لعنت خداوند همواره شامل حال کافران می شود. @atremalakut
💐ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐 🌺 بئْسَمَا اشْترََوْاْ بِهِ أَنفُسَهُمْ أَن يَكْفُرُواْ بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ بَغْيًا أَن يُنزَّلَ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ عَلىَ مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ فَبَاءُو بِغَضَبٍ عَلىَ غَضَبٍ وَ لِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ مُّهِينٌ / بقره 90 🌺 🍀 ترجمه کلمه به کلمه 🍀 🌴 و بد چیزی است آن چیزی که اختیار کردند به وسیله آن نفس هایشان را، اینکه کافر شدند به آن چیزی که فرو فرستاد خداوند، از روی زیاده خواهی اینکه فرو می فرستد خداوند از افزون بخشی اش بر کسی که می خواهد از بندگانش پس بازگشتند با خشمی بر خشمی و برای کافران عذابی خوار کننده است. 🍀 بيان آيه بر پايه آيات و روايات 🍀 🌴 و کافران به جای اینکه از راه اطاعت خداوند و با پذیرش مصداق حقیقی قرآن، اختیار نفس هایشان را در دست بگیرند از راه بدی اختیار نفس هایشان را در دست گرفتند و آن راه بد، انکار مصداق حقیقی کتاب خداوند از روی حسادت بود و معترضند که چرا خداوند به جای آنها شخص دیگری را مورد فضل و عنایت ویژه خود قرار داده است. پس با این کارشان گرفتار دو خشم عظیم شدند و با اثبات دوباره کفر خود مستحق عذابی ویران گر و خوار کننده شده و باز هم خواهند شد. @atremalakut
💐ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐 🌺 و إِذَا قِيلَ لَهُمْ ءَامِنُواْ بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ قَالُواْ نُؤْمِنُ بِمَا أُنزِلَ عَلَيْنَا وَ يَكْفُرُونَ بِمَا وَرَاءَهُ وَ هُوَ الْحَقُّ مُصَدِّقًا لِّمَا مَعَهُمْ قُلْ فَلِمَ تَقْتُلُونَ أَنبِيَاءَ اللَّهِ مِن قَبْلُ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ / بقره 91 🌺 🍀 ترجمه کلمه به کلمه 🍀 🌴 و هنگامی که گفته شود برای آنها ایمان بیاورید به آنچه فرو فرستاد خداوند گفتند ایمان می آوریم به آنچه فرو فرستاده شده است بر ما و کافر می شوند به آنچه پشت آن است و آن حق است در حالی که تصدیق کننده است برای آنچه همراه آنهاست بگو پس برای چه می کشید پیامبران خداوند را از پیش اگر هستید مومنان. 🍀 بيان آيه بر پايه آيات و روايات 🍀 🌴 و هنگامی که به آن کافران به ظاهر مسلمان گفته شود ایمان بیاورید به حقیقت آن کتابی که از جانب خداوند آمده است می گویند ما اعتقادی به باطن کتاب آسمانی نداریم و به ظاهر آن کتاب ایمان می آوریم و از ایمان آوردن به حقیقتی که در پشت آیات کتاب قرار دارد خود داری می کنند در حالی که آن چیزی که در پس کتاب است همان مصداق حق است که کتاب الهی را تصدیق می کند. ای پیامبر به این کافران متناقض بگو: شما حتی به ظاهر کتاب هم ایمان ندارید چرا که در گذشته پیامبران و اولیاء الهی را کشتید و اگر بتوانید باز هم خواهید کشت. @atremalakut
💐ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐 🌺 و لَقَدْ جَاءَكُم مُّوسىَ بِالْبَيِّنَاتِ ثُمَّ اتخَّذْتمُُ الْعِجْلَ مِن بَعْدِهِ وَ أَنتُمْ ظَلِمُونَ / بقره 92 🌺 🍀 ترجمه کلمه به کلمه 🍀 🌴 و قطعاَ آمده است شما را موسی با دلایل آشکار سپس گرفتید آن گوساله را بعد از او و شما ستمکارید. 🍀 بيان آيه بر پايه آيات و روايات 🍀 🌴 ای کسانی که سرگذشتی همانند قوم موسی دارید! بدانید که بدون شک فرستاده ای همچون موسی با دلایل روشن و محکم برای هدایت شما آمده است و شما به او ایمان آوردید ولی به محض آنکه برای مدتی شما را ترک کرد به جای آنکه از جانشین او پیروی کنید به سراغ گوساله ای فریبنده رفتید و با دلبستن به آن مرتکب ظلمی عظیم شدید. @atremalakut
💐سخنی با اعضای گرامی و علاقمند قرآن کریم💐 🖊 قرآن چنانکه امیر مومنان علیه السلام می فرماید کتابی زنده و همچون خورشید و ماه در جریان است و مردمان هر عصری بهره خود را از آن می برند. 🖊بر این اساس توجه شما را به سه سکانس از آیه 92 سوره بقره جلب می کنم: 🌺 و لَقَدْ جَاءَكُم مُّوسىَ بِالْبَيِّنَاتِ ثُمَّ اتخَّذْتمُُ الْعِجْلَ مِن بَعْدِهِ وَ أَنتُمْ ظَلِمُونَ 🌺 🍀 سکانس اوّل 🍀 🌴 با آمدن حضرت موسی علیه السلام مردم به او ایمان آوردند و پس از مدتی که آنها را ترک کرد جانشین او هارون علیه السلام را تنها گذاشته فریب سامری و گوساله طلایی او را خوردند و از را حق منحرف شدند. 🍀 سکانس دوّم 🍀 🌴 با آمدن حضرت محمد صلّ الله علیه و آله مردم به او ایمان آوردند و پس از مدتی که آنها را ترک کرد جانشین او علی علیه السلام را تنها گذاشته فریب افرادی همچون معاویه و یزید را خوردند و از را حق منحرف شده مرتکب جنایتی بی مانند همچون شهادت امام حسین علیه السلام شدند. 🍀 سکانس سوّم 🍀 🌴 با آمدن امام خمینی (رحمة الله علیه) مردم به رهبری او دست به انقلاب زدند و پس از مدتی که آنها را ترک کرد برخی از پشیمان شده ها جانشین او را تنها گذاشته فریب سامری های زمان و گوساله های رنگارنگ دلفریب را خوردند و از را حق منحرف شده مرتکب ظلمی عظیم شدند. 🌾 این سه سکانس بخشی از ده ها پرده این آیه زنده است که مردم هر زمان را نسبت به حوادث جاری زمان خود حساس می کند، البته کسانی را که قرآن کریم را همچون خورشید، ساری و جاری ببینند. 💐عطر ملکوت، ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐 @atremalakut
💐ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐 🌺 و إِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ وَ رَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّورَ خُذُواْ مَا ءَاتَيْنَاكُم بِقُوَّةٍ وَ اسْمَعُواْ قَالُواْ سمَِعْنَا وَ عَصَيْنَا وَ أُشْرِبُواْ فىِ قُلُوبِهِمُ الْعِجْلَ بِكُفْرِهِمْ قُلْ بِئْسَمَا يَأْمُرُكُم بِهِ إِيمَانُكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ / بقره 93 🌺 🍀 ترجمه کلمه به کلمه 🍀 🌴 و هنگامی که گرفتیم پیمانتان را و بلند کردیم بالای شما طور را، بگیرید آنچه را دادیم به شما با نیرویی (عظیم) و بشنوید، گفتند شنیدیم و نافرمانی کردیم و سیراب شدند در قلب هایشان با گوساله به سبب کفرشان. بگو بد چیزی است آن چیزی که امر می کند شما را ایمانتان به آن اگر هستید مومنان. 🍀 بيان آيه بر پايه آيات و روايات 🍀 🌴 و به یاد آورید هنگامی را که از شما پیمان گرفتیم که در نبود پیامبر خدا از جانشین او پیروی کنید و عده ای از شما از روی اختیار اطاعت کردند ولی عده ای دیگر از ترس عقاب الهی که به شکل کوه طور بالای سرشان بود، متعهد به اجرای پیمان شدند و هنگامی که خواسته شد در اطاعت از او محکم و پایدار باشید و به سخنانش گوش فرا دهید آنها هم قبول کردند ولی نزد خود قرار گذاشتند که در ظاهر به سخنانش گوش فرا دهند ولی در قلب و عمل نافرمانی کنند و این به خاطر آن بود که محبت آن گوساله فریبنده قلبشان را سیراب کرده بود و عامل اصلی این گوساله پرستی، کفر آنها بود. ای پیامبر به آنها بگو : ای مدعیان ایمان! این چه ایمانی است که به شما فرمان می دهد به جای اطاعت از پیامبر خدا و جانشینان او به گوساله های رنگارنگ دل ببندید. @atremalakut
💐ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐 🌺 قلْ إِن كاَنَتْ لَكُمُ الدَّارُ الاَْخِرَةُ عِندَ اللَّهِ خَالِصَةً مِّن دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُاْ الْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ / بقره 94 🌺 🍀 ترجمه کلمه به کلمه 🍀 🌴 بگو اگر باشد برای شما سرای آخرت نزد خداوند به صورت خالص غیر از مردم، پس تمنّای مرگ کنید اگر هستید راستگویان. 🍀 بيان آيه بر پايه آيات و روايات 🍀 🌴 خداوند، پیامبر و جانشینان او را راستگویان و صاحبان سرای آخرت قرار داد و از همگان خواست از آنها پیروی کنند ولی کافران مدعی ایمان، حق را انکار کرده، گفتند: ما اولیای خداوند هستیم و سرای آخرت فقط برای ماست لذا پیامبر به فرمان خداوند به آنها گفت اگر شما از صادقین هستید چرا آرزوی مرگ نمی کنید تا نزد خداوند رفته و سرای آخرت را به دست آورید؟ از چه می ترسید؟ @atremalakut
💐ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐 🌺 و لَن يَتَمَنَّوْهُ أَبَدَا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ وَ اللَّهُ عَلِيمُ بِالظَّالِمِينَ / بقره 95 🌺 🍀 ترجمه کلمه به کلمه 🍀 🌴 و هرگز تمنای آن را نخواهند کرد هیچگاه به سبب آنچه فرستاد دست هایشان و خداوند داناست نسبت به ستمکاران. 🍀 بيان آيه بر پايه آيات و روايات 🍀 🌴 آنها جرأت تمنای مرگ را ندارند و تا ابد ممکن نیست که تمنای مرگ کنند چرا که خود را خوب می شناسند و از دروغگو بودن خود کاملاً آگاهند و با توجه به ظلم هایی که به پیامبر و اولیای الهی کردند می دانند که عذاب آخرت در انتظار آنهاست و خداوند از همه ستمکاری های آنها آگاه است @atremalakut
💐ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐 🌺 و لَتَجِدَنهَّمْ أَحْرَصَ النَّاسِ عَلىَ حَيَوةٍ وَ مِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُواْ يَوَدُّ أَحَدُهُمْ لَوْ يُعَمَّرُ أَلْفَ سَنَةٍ وَ مَا هُوَ بِمُزَحْزِحِهِ مِنَ الْعَذَابِ أَن يُعَمَّرَ وَ اللَّهُ بَصِيرُ بِمَا يَعْمَلُونَ / بقره 96 🌺 🍀 ترجمه کلمه به کلمه 🍀 🌴 و قطعاً می یابی آنها را حریص ترین مردم بر زندگی و از کسانی که شرک ورزیدند دوست دارد یکی از آنها ای کاش عمر کند هزار سال و نیست آن، دور کننده ی او از عذاب، اینکه عمر کند و خداوند بیناست نسبت به آنچه انجام می دهند 🍀 بيان آيه بر پايه آيات و روايات 🍀 🌴 و آنها بواسطه ظلم هایشان از نعمت های آخرت مأیوسند می ترسند مرگ شروع عذاب آنها باشد لذا حریص ترین مردمند نسبت به زندگی پست دنیا و حتی از مشرکان هم حریص ترند چرا که مشرکان به نعمت آخرت اعتقاد ندارند ولی اینها اعتقاد دارند ولی مأیوسند به گونه ای که برخی از آنها دوست دارند هزار سال عمر کنند تا شاید عذاب از آنها دور شود ولی خداوند در جایگاه عدل است و طولانی شدن زمان باعث نادیده گرفتن ظلم های عظیم آنها نسبت به مومنان نمی شود و خداوند از همه اعمال آنها آگاه است. @atremalakut
💐ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐 🌺 قلْ مَن كاَنَ عَدُوًّا لِّجِبرِْيلَ فَإِنَّهُ نَزَّلَهُ عَلىَ قَلْبِكَ بِإِذْنِ اللَّهِ مُصَدِّقًا لِّمَا بَينَْ يَدَيْهِ وَ هُدًى وَ بُشْرَى لِلْمُؤْمِنِينَ / بقره 97 🌺 🍀 ترجمه کلمه به کلمه 🍀 🌴 بگو هر کس باشد دشمن برای جبرائیل پس قطعاً او نازل کرد آن را بر قلب تو با اذن خداوند، تصدیق کننده برای آنچه بین دو دست اوست و هدایتی و بشارتی برای مومنان 🍀 بيان آيه بر پايه آيات و روايات 🍀 🌴 آن کافران ترسو، مقصر همه بدبختی های خود را جیرئیل فرشته عظیم الشأن خداوند می دانند که چرا پشتیبان پیامبر و اهل بیت اوست لذا پیامبر به امر خداوند به آنها می گوید: جبرئیل به وظیفه الهی خود عمل می کند و هر کس دشمن جبرئیل باشد دشمن خداوند و قرآن خواهد بود چرا که او با اذن خداوند نازل کننده قرآن بر قلب پیامبر است و تصدیق کننده آن چیز و آن کسی است که پیش روی پیامبر است و همچنین جبرئیل کسی است که واسطه هدایت و حامل بشارت های الهی برای مومنان است. @atremalakut
💐ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐 🌺 من كاَنَ عَدُوًّا لِّلَّهِ وَ مَلَئكَتِهِ وَ رُسُلِهِ وَ جِبرِْيلَ وَ مِيكَئلَ فَإِنَّ اللَّهَ عَدُوٌّ لِّلْكَافِرِينَ / بقره 98 🌺 🍀 ترجمه کلمه به کلمه 🍀 🌴 هر کس باشد دشمن برای خداوند و فرشتگان او و فرستادگان او و جبرائیل و میکائیل پس قطعاً خداوند دشمن است برای کافران. 🍀 بيان آيه بر پايه آيات و روايات 🍀 🌴 دشمنان پیامبر وقتی دیدند او و جانشینانش مورد تایید فرشتگان، فرستادگان و پیامبران الهی و جبرائیل و میکائیل هستند با آنها دشمن شدند غافل از اینکه این دشمنی در حقیقت دشمنی با خداوند است و این دشمنی نشان دهنده کفر آنهاست و باید بدانند که خداوند بدون شک دشمن کافران است. @atremalakut
💐ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐 🌺 و لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكَ ءَايَاتِ بَيِّنَاتٍ وَ مَا يَكْفُرُ بِهَا إِلَّا الْفَاسِقُونَ / بقره 99 🌺 🍀 ترجمه کلمه به کلمه 🍀 🌴 و قطعاً فرو فرستاده ایم به سوی تو نشانه هایی را که دلایل روشنند و کافر نمی شود نسبت به آنها مگر قانون شکنان 🍀 بيان آيه بر پايه آيات و روايات 🍀 🌴 ای پیامبر! نام و نشان کسانی را برای تو فرستاده ایم که مورد حمایت فرشتگان و فرستادگان الهی هستند، آنها نشانه های روشن الهی برای هدایت مردمند و حقانیت آنها مانند روز روشن است و کسی آنها را انکار نمی کند مگر اینکه حریم اسلام را بشکند و از آن خارج شود. @atremalakut
💐ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐 🌺 أ وَ كُلَّمَا عَاهَدُواْ عَهْدًا نَّبَذَهُ فَرِيقٌ مِّنْهُم بَلْ أَكْثرَُهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ / بقره 100 🌺 🍀 ترجمه کلمه به کلمه 🍀 🌴 و آیا هر گاه بستند پیمانی را انداختند آن را گروهی از آنها بلکه بیشتر آنها ایمان نمی آورند. 🍀 بيان آيه بر پايه آيات و روايات 🍀 🌴 آن مدعیان ایمان چگونه ادعای ایمان دارند در حالی که هر گاه متعهد شدند از امام و پیشوای خود اطاعت کنند گروه مشخصی از آنها آنرا دست کم گرفته، به فراموشی سپردند، گویی نیازی به او ندارند و از این گناه عظیم توبه هم نکردند در حالی که حقانیت او را به چشم می دیدند ولی باید بدانند که بیشتر آنها در آینده نیز اینگونه خواهند بود و باز هم ایمان نخواهند آورد. @atremalakut
💐ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐 🌺 و لَمَّا جَاءَهُمْ رَسُولٌ مِّنْ عِندِ اللَّهِ مُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَهُمْ نَبَذَ فَرِيقٌ مِّنَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَابَ كِتَابَ اللَّهِ وَرَاءَ ظُهُورِهِمْ كَأَنَّهُمْ لَا يَعْلَمُونَ / بقره 101 🌺 🍀 ترجمه کلمه به کلمه 🍀 🌴 و هنگامی که آمد آنها را فرستاده ای از نزد خداوند که تصدیق کننده است برای آنچه همراه آنهاست، انداختند گروهی از کسانی که داده شده بودند کتاب، کتاب خداوند را آنسوی پشت هایشان چنانکه گویی نمی دانند. 🍀 بيان آيه بر پايه آيات و روايات 🍀 🌴 هنگامی که رسول خدا نزد آن یهودیان و سایر مدعیان ایمان آمد تا آن حقیقت الهی که در میان آنها بود را تصدیق و تایید کند و همگان را به پیروی از او ترغیب نماید، عده ای از همان کسانی که عالم تورات و قرآن بودند از روی حسادت نسبت به رسول خدا و نسبت به آن حقیقت الهی، مخالفت کردند و با اینکه حقانیت پیامبر و جانشین او را می دانستند به گونه ای با او برخورد می کردند که گویی اصلاً او را نمی شناسند. حروف تورات و قرآن را رعایت می کنند ولی به حدود و مصادیق آیات الهی اهمیت نمی دهند. @atremalakut
💐ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐 🌺 و اتَّبَعُواْ مَا تَتْلُواْ الشَّيَاطِينُ عَلىَ‏ مُلْكِ سُلَيْمَنَ وَ مَا كَفَرَ سُلَيْمَنُ وَ لَكِنَّ الشَّيَطِينَ كَفَرُواْ يُعَلِّمُونَ النَّاسَ السِّحْرَ وَ مَا أُنزِلَ عَلىَ الْمَلَكَينْ‏ِ بِبَابِلَ هَرُوتَ وَ مَرُوتَ وَ مَا يُعَلِّمَانِ مِنْ أَحَدٍ حَتىَ‏ يَقُولَا إِنَّمَا نحَْنُ فِتْنَةٌ فَلَا تَكْفُرْ فَيَتَعَلَّمُونَ مِنْهُمَا مَا يُفَرِّقُونَ بِهِ بَينْ‏َ الْمَرْءِ وَ زَوْجِهِ وَ مَا هُم بِضَارِّينَ بِهِ مِنْ أَحَدٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ وَ يَتَعَلَّمُونَ مَا يَضُرُّهُمْ وَ لَا يَنفَعُهُمْ وَ لَقَدْ عَلِمُواْ لَمَنِ اشْترََئهُ مَا لَهُ فىِ الاَْخِرَةِ مِنْ خَلَاقٍ وَ لَبِئْسَ مَا شَرَوْاْ بِهِ أَنفُسَهُمْ لَوْ كَانُواْ يَعْلَمُونَ / بقره 102 🌺 🍀 ترجمه کلمه به کلمه 🍀 🌴 و پیروی کردند آنچه را پی در پی خواندند شیطان ها بر ملک سلیمان و کافر نشد سلیمان ولی شیطان ها کافر شدند تعلیم می دهند به مردم جادو را و آنچه فرو فرستاده شد بر دو فرشته در بابل، هاروت و ماروت و تعلیم نمی دهند (آن دو) از کسی تا اینکه بگویند ما فقط فتنه (آزمایش) هستیم پس کافر نشو پس یاد می گیرنداز آنها آنچه را جدا می کنند به وسیله آن بین مرد و همسرش را و نیستند آنها رساننده ضرر به وسیله آن از کسی مگر با اذن خداوند و یاد می گیرند آنچه را ضرر می زند به آنها و سود نمی رساند به آنها و قطعاً دانسته اند کسی را که اختیار کرده اند او را، نیست برایش در آخرت هیچ بهره ای و قطعاً بد چیزی است آنچه فروختند در مقابل آن خودهایشان را اگر می دانستند. 🍀 بيان آيه بر پايه آيات و روايات 🍀 🌴 در حکومت حق شیاطین سخنان باطل را دائماً و پی در پی با روشهای گوناگون تکرار می کنند چنانکه در حکومت سلیمان، شیاطین همین کار را کردند و انسان های سست از آنها پیروی کردند و گمان می کردند با این کار رهبر جامعه، حکومت حق را رها کرده کافر می شود ولی سلیمان تحت تاثیر شیطنت های آنها قرار نگرفت و کافر نشد و این شیطان ها بودند که با اینکه در حکومت او کار می کردند، کافر شدند و راه سعادت را از دست دادند. شیاطین برای اینکه حکومت سلیمان زمان را تضعیف کنند با ترفندهای گوناگون دست به جادوگری می زنند و از جادوهایی استفاده می کنند که بر دو فرشته الهی نازل شده است و آن دو فرشته به هر کس، هر چه را تعلیم می دهند متذکر می شوند ما وسیله آزمایش شما هستیم پس از ما چیزی را بیاموزید که جادوی شیاطین را باطل می کند ولی فساد طلبان چیزی را می آموزند تا بین زن و شوهر را به هم بزنند و موجب نابودی خانواده و گسترش فساد شوند. ولی آنها باید بدانند که جز با اذن خداوند کسی به دیگری ضرر نخواهد رساند و آنها در واقع چیزی را می آموزند که به ضرر خودشان است و نفعی برای آنها ندارد و خودشان هم می دانند که با این کارشان به جای اینکه از پیشوایی پیروی کنند که در روز قیامت صاحب مکنت است، از کسی پیروی کردند که هیچ بهره ای در آخرت ندارد. ای کاش می دانستند که با انتخاب آن شخص باطل در حقیقت خود را به چه آتش سوزنده و وحشتناکی فروخته اند @atremalakut
💐ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐 🌺 و لَوْ أَنَّهُمْ ءَامَنُواْ وَ اتَّقَوْاْ لَمَثُوبَةٌ مِّنْ عِندِ اللَّهِ خَيرٌْ لَّوْ كاَنُواْ يَعْلَمُونَ / بقره 103 🌺 🍀 ترجمه کلمه به کلمه 🍀 🌴 و اگر اینکه آنها ایمان می آوردند و تقوا پیشه می کردند قطعاً پاداشی از جانب خداوند بهترین است اگر می دانستند. 🍀 بيان آيه بر پايه آيات و روايات 🍀 🌴 مدعیان با آن انتخابی که کردند راه ایمان را برای همیشه به روی خود بستند و نمی دانند چه عواقب وحشتناکی در انتظار آنهاست ولی اگر ایمان آورده بودند و حدود الهی را رعایت می کردند، پاداش فراوانی برای آنها نزد خداوند ذخیره می شد و در آخرت غرق در نعمت می شدند و ای کاش می دانستند که پاداش و جزای هر عملی به صاحبش بر می گردد. @atremalakut
💐ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐 🌺 يأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَقُولُواْ رَاعِنَا وَ قُولُواْ انظُرْنَا وَ اسْمَعُواْ وَ لِلْكَفِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ / بقره 104 🌺 🍀 ترجمه کلمه به کلمه 🍀 🌴 ای کسانی که ایمان آورده اید نگویید راعنا (مراعات کن ما را) و بگویید نظر کن به ما و گوش دهید و برای کافران عذابی دردناک است. 🍀 بيان آيه بر پايه آيات و روايات 🍀 🌴 ای کسانی که ایمان آورده اید به گونه ای سخن بگویید که کافران و دشمنان از سخنان شما سوء استفاده نکنند و از پیامبر و پیشوای خود هم نخواهید که مراعات شما را کند بلکه از او بخواهید به شما نظر کرده و شما را امر و نهی کرده و شما هم به دستورات او گوش کنید و بدانید که برای کافران عذابی دردناک مهیّا شده است. @atremalakut
💐ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐 🌺 ما يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِنْ أَهْلِ الْكِتَبِ وَ لَا المُْشْرِكِينَ أَن يُنزَّلَ عَلَيْكُم مِّنْ خَيرٍْ مِّن رَّبِّكُمْ وَ اللَّهُ يخَْتَصُّ بِرَحْمَتِهِ مَن يَشَاءُ وَ اللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ / بقره 105 🌺 🍀 ترجمه کلمه به کلمه 🍀 🌴 دوست ندارند کسانی که کافر شدند از اهل کتاب آسمانی و نه مشرکین که فرو فر ستاده شود بر شما هیچ خیری از جانب پروردگارتان و خداوند اختصاص می دهد رحمتش را به کسی که بخواهد و خداوند صاحب فضل بزرگ است. 🍀 بيان آيه بر پايه آيات و روايات 🍀 🌴 کافرانی که مدعی پیروی از کتاب آسمانی هستند و همچنین مشرکان، آنچنان با شما خاندان پیامبر دشمنند که دوست ندارند حتی کوچکترین خیری از جانب پروردگار به شما برسد و دوست ندارند هیچ آیه ای در وصف شما نازل شود ولی خداوند تمام رحمتش را اختصاص می دهد به رسولش و بر هر کسی که بخواهد و همگان باید بدانند که فضل و لطف خداوند بر پیامبر و اهل بیتش بسیار زیاد است. @atremalakut
💐ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐 🌺 ما نَنسَخْ مِنْ ءَايَةٍ أَوْ نُنسِهَا نَأْتِ بخَِيرٍْ مِّنهَْا أَوْ مِثْلِهَا أَ لَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ عَلىَ‏ كلُ‏ِّ شىَ‏ْءٍ قَدِيرٌ / بقره 106 🌺 🍀 ترجمه کلمه به کلمه 🍀 🌴 آنچه نسخ می کنیم از نشانه ای یا به فراموشی می سپاریم آن را می آوریم بهتر از آن را یا مانند آن را آیا ندانسته ای که خداوند بر هر چیزی تواناست. 🍀 بيان آيه بر پايه آيات و روايات 🍀 🌴 هر نشانه ای در عالم هستی دارای حکمی و رسمی است و هرگاه خداوند بخواهد حکمی را از چیزی بردارد و یا بخواهد رسم آن چیز را بردارد و شما آن را فراموش کنید، نشانه ای می آورد که بهتر از آن بوده و به صلاح شما باشد و یا اینکه چیزی همانند آن را می آورد که آن هم به دلیل حکمتی که در آن وجود دارد به صلاح شماست و باید دانسته باشید که خداوند، حکیم قادر است و هیچگاه و در انجام هیچ کاری عاجز نبوده و نخواهد بود. @atremalakut