eitaa logo
عطر ملکوت
133 دنبال‌کننده
55 عکس
0 ویدیو
0 فایل
💐 ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐 🌸 و لَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ 🌸 🍀 ترجمه و تبیین آیات قرآن بر اساس آیات و روایات ارتباط با ادمین و کارشناس @qaulesadid مرکز آموزش تخصصی تفسیر و علوم قرآن حوزه علمیه قم
مشاهده در ایتا
دانلود
💐ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐 🌺 و ظَلَّلْنَا عَلَيْكُمُ الْغَمَامَ وَ أَنزَلْنَا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ وَ السَّلْوَى كلُُواْ مِن طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ وَ مَا ظَلَمُونَا وَ لَكِن كاَنُواْ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ / بقره 57 🌺 🍀 ترجمه کلمه به کلمه 🍀 🌴 و سایه بان کردیم بر شما ابرها را و فرو فرستادیم بر شما نوشیدنی شبیه عسل و مرغ بریان را. بخورید از پاکیزه های آنچه روزی شما کردیم و ستم نکردند به ما ولیکن به خودشان ستم می کردند. 🍀 بيان آيه بر پايه آيات و روايات 🍀 🌴 و هنگامی که در بیابان بی سرپناه بودید، پوششی از ابرها را پیرامون شما قرار دادیم که شما را از گرما و سرما حفظ می کرد و هنگامی که غذایی نداشتید هر روز برایتان آشامیدنی مقوّی و مرغ بریان فراهم می کردیم و گفتیم از روزی های مادی و معنوی، بهترین ها را برگزینید ولی شما پست ترین روزی ها را برمی گزیدید و آن دو نعمت عظیم الهی را رها کرده و خود را از فواید مادی و معنوی آنها محروم می کردید و با این کار به ما ظلم نکردید بلکه به خودتان ظلم می کردید. @atremalakut
💐ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐 🌺 و إِذْ قُلْنَا ادْخُلُواْ هَذِهِ الْقَرْيَةَ فَكُلُواْ مِنْهَا حَيْثُ شِئْتُمْ رَغَدًا وَ ادْخُلُواْ الْبَابَ سُجَّدًا وَ قُولُواْ حِطَّةٌ نَّغْفِرْ لَكمُْ خَطَايَاكُمْ وَ سَنزَِيدُ الْمُحْسِنِينَ / بقره 58 🌺 🍀 ترجمه کلمه به کلمه 🍀 🌴 و هنگامی که گفتیم داخل شوید به این آبادی پس بخورید از آن از هر جهت و هرچه می خواهید به فراوانی و داخل باب شوید در حال سجده و بگویید: مغفرة . تا بیامرزیم برای شما خطاهای شما را و به زودی می افزاییم (برای) نیکو کاران ثابت قدم. 🍀 بيان آيه بر پايه آيات و روايات 🍀 🌴 و هنگامی که گفتیم وارد این سرزمین آباد و سرسبز شوید و از نعمتهای فراوان آن هرچه و به هر نحو که می خواهید بهره ببرید و بدانید که باید از آن باب مقدس که باب الله است سجده کنان وارد شوید و بواسطه ورود از باب الله همین که بگویید -مغفرة- کافی است و بلافاصله همه خطاها و گناهانتان بخشیده خواهد شد و بدانید که بزودی به آنهایی که از ابتداء به آن باب الهی معرفت داشته و ثابت قدم بودند، پاداش و درجات بیشتری داده خواهد شد. @atremalakut
💐ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐 🌺 فبَدَّلَ الَّذِينَ ظَلَمُواْ قَوْلاً غَيرَْ الَّذِى قِيلَ لَهُمْ فَأَنزَلْنَا عَلىَ الَّذِينَ ظَلَمُواْ رِجْزًا مِّنَ السَّمَاءِ بِمَا كاَنُواْ يَفْسُقُونَ / بقره 59 🌺 🍀 ترجمه کلمه به کلمه 🍀 🌴 پس جایگزین کردند کسانی که ستم کردند، سخنی غیر از آنکه گفته شد برای آنها. پس فرو فرستادیم بر کسانی که ستم کردند لرزشی از آسمان به سبب آنکه قانون شکنی می کردند. 🍀 بيان آيه بر پايه آيات و روايات 🍀 🌴 پس کسانی که روزی پاکیزه را کنار زدند و به آن ظلم کردند، در اینجا حاضر نشدند طلب آمرزش کنند و حاضر نشدند سجده کنان وارد حریم ولایت الهی شوند و در عوض ولایت شخص دیگری را پذیرفتند پس ما هم بر این ظالمان باران عذابی از آسمان نازل کردیم که موجب لرزش و اضطراب مرگبار آنها شد و علت این عذاب مرگبار این بود که آنها دائماً قانون شکنی کرده و دائماً از اطاعت برگزیده خداوند خارج می شدند. @atremalakut
💐ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐 🌺 و إِذِ اسْتَسْقَى مُوسىَ لِقَوْمِهِ فَقُلْنَا اضْرِب بِّعَصَاكَ الْحَجَرَ فَانفَجَرَتْ مِنْهُ اثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْنًا قَدْ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٍ مَّشْرَبَهُمْ كُلُواْ وَ اشْرَبُواْ مِن رِّزْقِ اللَّهِ وَ لَا تَعْثَوْاْ فىِ الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ / بقره 60 🌺 🍀 ترجمه کلمه به کلمه 🍀 🌴 و هنگامی که آب طلب کرد موسی برای قومش پس گفتیم بزن با عصایت به سنگ پس شکافته شد از آن دوازده چشمه، شناخته اند هر مردمانی جایگاه شرب خود را، بخورید و بیاشامید از روزی خداوند و گسترش ندهید در زمین در حالی که فساد کنندگانید. 🍀 بيان آيه بر پايه آيات و روايات 🍀 🌴 و به یاد آورید هنگامی را که چنان در محاصره سختی ها قرار گرفتید که حتّی آبی برای آشامیدن نداشتید و ضجه کنان دست به دامان موسی شدید و موسی برای شما آب طلب کرد و دعایش مورد قبول قرار گرفت پس به او گفتیم عصایت را به آن سنگ بزن و موسی چنین کرد پس دوازده چشمه جوشان به تعداد پسران یعقوب از آن سنگ جاری شد به گونه ای که هر دسته از مردمان راه و مشرب خود را شناختند و به آنها گفتیم که از این چشمه های دوازده گانه که منبع روزی و خوردن و آشامیدن شماست بهره مند شوید و با رها کردن آنها موجب گسترش فساد بر روی زمین نشوید. @atremalakut
💐ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐 🌺 و إِذْ قُلْتُمْ يَمُوسىَ لَن نَّصْبرَِ عَلىَ طَعَامٍ وَاحِدٍ فَادْعُ لَنَا رَبَّكَ يخُْرِجْ لَنَا ممِّا تُنبِتُ الْأَرْضُ مِن بَقْلِهَا وَ قِثَّائهَا وَ فُومِهَا وَ عَدَسِهَا وَ بَصَلِهَا قَالَ أَ تَسْتَبْدِلُونَ الَّذِى هُوَ أَدْنىَ بِالَّذِى هُوَ خَيرٌْ اهْبِطُواْ مِصْرًا فَإِنَّ لَكُم مَّا سَأَلْتُمْ وَ ضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ وَ الْمَسْكَنَةُ وَ بَاءُو بِغَضَبٍ مِّنَ اللَّهِ ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كاَنُواْ يَكْفُرُونَ بَِايَاتِ اللَّهِ وَ يَقْتُلُونَ النَّبِيِّنَ بِغَيرِْ الْحَقِّ ذَلِكَ بمَِا عَصَواْ وَّ كَانُواْ يَعْتَدُونَ بقره 61 🌺 🍀 ترجمه کلمه به کلمه 🍀 🌴 و هنگامی که گفتید ای موسی هرگز صبر نخواهیم کرد بر غذای واحد پس بخواه برای ما از خدای همه کاره ات تا خارج کند برای ما از آنچه از زمین می روید از سبزی آن و خیار آن و گندم آن و عدس آن و پیاز آن. گفت آیا می خواهید جایگزین کنید کسی را که پست است با کسی که بهترین است. پایین بروید به شهری پس قطعاً برای شماست آنچه را درخواست کردید و زده شد بر آنها خواری و فقر و مبتلا شدند به خشمی از جانب خداوند. آن به این دلیل است که آنها کفر می ورزیدند به نشانه های خداوند و می کشتند پیامبران را به نا حق. آن به سبب آنست که نافرمانی کردند و زیاده روی می کردند. 🍀 بيان آيه بر پايه آيات و روايات 🍀 🌴 و به یاد بیاورید هنگامی را که بهترین روزی از آسمان برای شما می آمد ولی شما زیاده خواه بودید و به موسی گفتید ما غذای واحد آسمانی نمی خواهیم بلکه ما غذای متنوع زمینی می خواهیم، ما سبزی و خیار و گندم و عدس و پیاز می خواهیم که هر زمانی در دسترس ما باشد و مجبور نباشیم سحر بیدار باشیم تا غذای آسمانی بدست بیاوریم. موسی به آنها گفت پس شما با این درخواستتان در واقع می خواهید بهترین کسی را که نعمت عظیم و آسمانی خداوند است، کنار بگذارید و کسی را که پست ترین است و راهی به آسمان ندارد را انتخاب کنید پس شما شایستگی این آبادی پر نعمت را ندارید پس به شهری بروید که آنچه می خواهید در آن باشد و با این انتخابشان مهر بدبختی و فقر بر پیشانی آنها زده شد و گرفتار غضب خداوند شدند و علت اصلی همه بدبختی های آنها کفر مدام آنها نسبت به نشانه های خداوند و زمینه سازی قتل پیامبران به نا حق بود و علت این کفر دائمی و قتل اولیای الهی به سبب کوچک شمردن گناهان و اصرار بر ادامه آنها بود. @atremalakut
💐ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐 🌺 إنَّ اَلَّذِينَ آمَنُوا وَ اَلَّذِينَ هٰادُوا وَ اَلنَّصٰارىٰ وَ اَلصّٰابِئِينَ مَنْ آمَنَ بِاللّٰهِ وَ اَلْيَوْمِ اَلْآخِرِ وَ عَمِلَ صٰالِحاً فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ وَ لاٰ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَ لاٰ هُمْ يَحْزَنُونَ / بقره 62 🌺 🍀 ترجمه کلمه به کلمه 🍀 🌴 قطعاً کسانی که ایمان آوردند و کسانی که یهودی شدند و مسیحیان و مدعیان دینداری، هر کس ایمان آورد به خداوند و روز پایان و انجام داد کار شایسته ای را پس برای آنها پاداش آنهاست نزد خدای همه کاره آنها و نیست هیچ ترسی بر آنها و نه آنها غمگین می شوند. 🍀 بيان آيه بر پايه آيات و روايات 🍀 🌴 قطعاً آن کسانی که از ابتداء به خداوند و برگزیدگانش ایمان آوردند و همچنین کسانی که ابتدا یهودی شدند یا مسیحی بودند و یا مدعی دینداری بودند ولی دروغ می گفتند اگر به خداوند و به آن روز پایان ایمان بیاورند و آن کار شایسته ای که مهمترین نشانه ایمان است را انجام دهند پس برای این دو دسته نزد خدای همه کاره یشان، اجر و پاداش کاملی خواهد بود و خداوند بواسطه عظمت آن عمل شایسته، امنیتی به آنها می دهد تا در زمانی که قانون شکنان و فاسقان از ترس به خود می لرزند، آنها هیچ ترسی ندارند و هنگامی که مخالفان آنها غمگین اند، آنها هیچ غم و اندوهی ندارند بلکه بسیار مسرور و شادمانند. @atremalakut
💐ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐 🌺 و إِذْ أَخَذْنَا مِيثَقَكُمْ وَ رَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّورَ خُذُواْ مَا ءَاتَيْنَاكُم بِقُوَّةٍ وَ اذْكُرُواْ مَا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ / بقره 63 🌺 🍀 ترجمه کلمه به کلمه 🍀 🌴 و هنگامی که گرفتیم پیمانتان را و بلند کردیم بالای شما (کوه) طور را. بگیرید آنچه را دادیم به شما با نیرویی (عظیم) و یاد کنید آنچه را در آن است، به امید اینکه تقوا پیشه کنید. 🍀 بيان آيه بر پايه آيات و روايات 🍀 🌴 و یاد آورید هنگامی را که پیمان نامه اطاعت از ولی و صاحبتان را امضاء کرده و متعهد به اجرای آن شدید و آن را از شما گرفتیم و کوه طور را بالای سر شما قرار دادیم تا بدانید که اگر پیمان شکنی کنید کوه طور بر سر شما فرود خواهد آمد و دچار عذابی ویرانگر خواهید شد پس در رکوع و سجود خود از خداوند بخواهید نیروی حفظ آن را به شما بدهد و دائماً این نکته را به یاد داشته باشید و برای فرزندانتان نیز بازگو کنید که اگر آن را از دست بدهید نابود خواهید شد پس امید است با انجام این دو کار (حفظ و ذکر) تقوا پیشه کرده و خود را از نابودی نجات دهید. @atremalakut
💐ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐 🌺 ثمَّ تَوَلَّيْتُم مِّن بَعْدِ ذَالِكَ فَلَوْ لَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَ رَحْمَتُهُ لَكُنتُم مِّنَ الخَْاسِرِينَ / بقره 64 🌺 🍀 ترجمه کلمه به کلمه 🍀 🌴 سپس از تحت ولایت و سرپرستی خارج شدید بعد از آن، پس اگر نبود فضل خداوند بر شما و رحمت او قطعاً بودید از زیان کاران. 🍀 بيان آيه بر پايه آيات و روايات 🍀 🌴 شما متعهد شده بودید که تحت امر ولی خدا باشید ولی بعد از آنکه احساس کردید خطر سقوط کوه طور برطرف شده است، پیمان خود را فراموش کرده و ولی خدا را رها کردید و با خروج از ولایت، حاضر به اطاعت از او نشدید ولی خداوند بواسطه پیامبر مهربانش به شما مهلت داد تا توبه کنید و به پیمانتان برگردید و اگر فضل و رحمت بیکران خداوندنبود قطعاً دچار زیان بزرگی می شدید و خانه آخرتتان فاسد و نابود می شد. @atremalakut
💐ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐 🌺 و لَقَدْ عَلِمْتُمُ الَّذِينَ اعْتَدَوْاْ مِنكُمْ فىِ السَّبْتِ فَقُلْنَا لَهُمْ كُونُواْ قِرَدَةً خَاسِِينَ / بقره 65 🌺 🍀 ترجمه کلمه به کلمه 🍀 🌴و قطعاً شناخته اید کسانی را که زیاده روی کردند از شما (در) روز شنبه پس گفتیم برای آنها، باشید میمون هایی طرد شده. 🍀 بيان آيه بر پايه آيات و روايات 🍀 🌴 و قطعاً می شناسید آن کسانی را که از نژاد شما انسان ها بودند ولی از ولایت خداوند خارج شده و حکم خداوند را در روز شنبه شکستند و به خاطر دنیا طلبی، ماهی هایی را که کشتن و اسارت آنها حرام بود را محاصره و صید کردند ولی نتوانستند از آن منافع ظاهری که به دست آورده بودند استفاده کنند چرا که مورد غضب ما قرار گرفته و به آنها گفتیم: به خاطر ظلم عظیمی که مرتکب شدید، میمون هایی حقیر و مطرود شوید و آنگونه شدند. @atremalakut
💐ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐 🌺 فجََعَلْنَاهَا نَكَالًا لِّمَا بَينَْ يَدَيهَْا وَ مَا خَلْفَهَا وَ مَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِينَ / بقره 66 🌺 🍀 ترجمه کلمه به کلمه 🍀 🌴پس قرار دادیم آنها را عبرتی برای آنچه پیش روی آنهاست و آنچه پست سر آنهاست و پندی برای افراد با تقوا. 🍀 بيان آيه بر پايه آيات و روايات 🍀 🌴 دشمنان پیامبر خدا پس از آنکه در روز شنبه دست به جنایت بزرگی زدند،به میمون هایی حقیر تبدیل شدند تا درس عبرتی شوند برای مردم زمان خود و برای امت اسلام که مبادا دچار چنین گناه نابخشودنی و عظیمی شوند و در این داستان پند و اندرزیست برای افرادی که از تکرار این حادثه بزرگ هراسانند. @atremalakut
💐ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐 🌺 و إِذْ قَالَ مُوسىَ لِقَوْمِهِ إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَن تَذْبحَُواْ بَقَرَةً قَالُواْ أَ تَتَّخِذُنَا هُزُوًا قَالَ أَعُوذُ بِاللَّهِ أَنْ أَكُونَ مِنَ الجَْاهِلِينَ / بقره 67 🌺 🍀 ترجمه کلمه به کلمه 🍀 🌴و هنگامی که گفت موسی برای قومش، قطعاً خداوند امر می کند شما را که ذبح کنید گاوی را، گفتند آیا گرفته ای ما را غیر جدی (و مسخره)، گفت پناه می برم به خداوند که باشم از نادانان. 🍀 بيان آيه بر پايه آيات و روايات 🍀 🌴 و به یاد آورید هنگامی را که به جوان شایسته ای حسادت کرده و او را مظلومانه کشتید و قاتل او را هم مخفی نمودید و حضرت موسی برای مشخص شدن قاتل او فرمان الهی را برای شما بیان کرد که گاوی را ذبح کنید و بخشی از بدن آن را به مقتول بزنید تا زنده شود و قاتل خود را معرفی کند و شما که زنده شدن یک مرده (مقتول) توسط مرده ی دیگری (گاو ذبح شده) را باور نمی کردید و آنرا کاری جاهلانه می دانستید، تصور کردید موسی شما را به بازی گرفته و به او اعتراض کردید و موسی در جواب شما گفت: به خداوند پناه می برم که از بی عقلان باشم و جاهلانه سخن بگویم بدانید که این امر خداوند متعال است. @atremalakut
💐ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐 🌺 قالُواْ ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَينِّ لَّنَا مَا هِىَ قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنهَّا بَقَرَةٌ لَّا فَارِضٌ وَ لَا بِكْرٌ عَوَانُ بَينَْ ذَالِكَ فَافْعَلُواْ مَا تُؤْمَرُونَ / بقره 68 🌺 🍀 ترجمه کلمه به کلمه 🍀 🌴گفتند بخوان برای ما پروردگارت را (تا) روشن کند برای ما، چیست آن؟ گفت قطعاً او می گوید: قطعاً آن گاوی است که نه بزرگ و سال خورده است و نه کوچک و کم سن و سال، بین آن است پس انجام دهید آنچه امر شده اید. 🍀 بيان آيه بر پايه آيات و روايات 🍀 🌴 هنگامی که باور کردند سخن موسی فرمان الهی است و موسی جاهلانه سخن نمی گوید به جای اینکه بروند گاوی را به هر نحو که شده ذبح کنند، کار را برای خود مشکل کردند و به او گفتند: ای موسی از پروردگار همه کاره خود بپرس این گاو چگونه باید باشد، موسی از او پرسید و اینگونه جواب شنید: به آنها بگو آن گاو حتماً باید میانه باشد نه بزرگ و سال خورده و نه کوچک و کم سن و سال، پس موسی به آنها گفت بروید به هر نحو که شده امر خداوند را انجام دهید و دیگر سوال نپرسید. @atremalakut
💐ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐 🌺 قالُواْ ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَينِّ لَّنَا مَا لَوْنُهَا قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنهَّا بَقَرَةٌ صَفْرَاءُ فَاقِعٌ لَّوْنُهَا تَسُرُّ النَّاظِرِينَ / بقره 69 🌺 🍀 ترجمه کلمه به کلمه 🍀 🌴 گفتند بخوان برای ما پروردگارت را (تا) روشن کند برای ما چیست رنگ آن؟ گفت قطعاً او می گوید: قطعاً آن گاوی است زرد پر رنگ که شادمان می کند نظاره کنندگان 🍀 بيان آيه بر پايه آيات و روايات 🍀 🌴 آنها به جای اینکه بروند گاوی را آنگونه که مامور شده اند ذبح کنند، دوباره نزد موسی آمدند و کار را برای خود مشکلتر کردند و به او گفتند: ای موسی از پروردگار همه کاره خود بپرس این گاو چه رنگی باشد، موسی از او پرسید و اینگونه جواب شنید: به آنها بگو آن گاو حتماً باید زرد پر رنگ باشد به گونه ای که نظاره کنندگان از دیدن آن مبهوت و شادمان شوند. @atremalakut
💐ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐 🌺 قالُواْ ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَينِّ لَّنَا مَا هِىَ إِنَّ الْبَقَرَ تَشَبَهَ عَلَيْنَا وَ إِنَّا إِن شَاءَ اللَّهُ لَمُهْتَدُونَ / بقره 70 🌺 🍀 ترجمه کلمه به کلمه 🍀 🌴 گفتند بخوان برای ما پروردگارت را (تا) روشن کند برای ما چیست آن؟ قطعاً آن گاو مشتبه شد بر ما و قطعاً ما اگر خداوند بخواهد راه یافته گانیم. 🍀 بيان آيه بر پايه آيات و روايات 🍀 🌴 آنها به جای اینکه بروند گاوی ذبح کنند، آنقدر تعلل کردند که موضوع گاو برای آنها مشتبه شد و باز نزد موسی آمدند و به او گفتند: ای موسی آن گاو نر برای ما مشتبه شده است و اگر این بار هم از پروردگار همه کاره ات بپرسی و اگر خداوند بخواهد حتماً آن را پیدا خواهیم کرد. @atremalakut
💐ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐 🌺 قالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنهَّا بَقَرَةٌ لَّا ذَلُولٌ تُثِيرُ الْأَرْضَ وَ لَا تَسْقِى الحَْرْثَ مُسَلَّمَةٌ لَّا شِيَةَ فِيهَا قَالُواْ الَْانَ جِئْتَ بِالْحَقِّ فَذَبحَُوهَا وَ مَا كاَدُواْ يَفْعَلُونَ / بقره 71 🌺 🍀 ترجمه کلمه به کلمه 🍀 🌴 گفت قطعاً او می گوید: قطعاً آن گاوی است که نه رام است که شخم بزند زمین را و نه آبیاری کند کِشت را از کار بر کنار است نیست هیچ نشانه ای در آن گفتند اینک آوردی حق را پس ذبح کردند آن را و نزدیک بود که انجام ندهند. 🍀 بيان آيه بر پايه آيات و روايات 🍀 🌴موسی باز هم به تبین فرمان پروردگار همه کاره اش پرداخت و گفت او می گوید حتماً باید گاو ماده ای باشد که رام نشده است تا بتواند زمین را شخم بزند و بچه دار هم نشده است تا او را سیراب کند از کار برکنار و رهاست هیچ اثری از هیچ چیزی در رنگ زیبای او نیست و رنگی یک دست دارد و آنها که دیگر بهانه ای برایشان نمانده بود گفتند حالا حق را برای ما آشکار کردی پس رفتند و آن گاو را که از ابتدا هم آن را می شناختند ذبح کردند هر چند باز هم نزدیک بود تعلل کنند و گاو را ذبح نکنند. @atremalakut
💐ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐 🌺 و إِذْ قَتَلْتُمْ نَفْسًا فَادَّارَأْتُمْ فِيهَا وَ اللَّهُ مخُْرِجٌ مَّا كُنتُمْ تَكْتُمُونَ / بقره 72 🌺 🍀 ترجمه کلمه به کلمه 🍀 🌴 و هنگامی که کشتید نفسی را پس به شدت از خود دفع کردید در آن و خداوند خارج کننده آن چیزی است که کتمان می کردید. 🍀 بيان آيه بر پايه آيات و روايات 🍀 🌴و به یاد آورید هنگامی را که نفس محترمی را کشتید و هر کدامتان خود را مبرا از قتل دانسته و گناه قتل آن مظلوم را گردن یکدیگر انداختید و موضوع و مسائل پیرامون آن قتل را بهانه ای برای تکذیب پیامبر خدا و ارتباطش با پروردگار قرار دادید. ولی بدانید که خداوند آن کینه ای که از پیامبرش در دل داشته و دارید را به زودی آشکار خواهد کرد. @atremalakut
💐ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐 🌺 فقُلْنَا اضْرِبُوهُ بِبَعْضِهَا كَذَالِكَ يُحْىِ اللَّهُ الْمَوْتىَ وَ يُرِيكُمْ ءَايَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ / بقره 73 🌺 🍀 ترجمه کلمه به کلمه 🍀 🌴 پس گفتیم بزنید به او بخشی از آن را، آنچنان زنده می کند خداوند مردگان را و نشان می دهد به شما نشانه هایش را به امید اینکه تعقل کنید. 🍀 بيان آيه بر پايه آيات و روايات 🍀 🌴برای اینکه دست از تکذیب پیامبر خدا بردارند و بدانند که روزی دوباره زنده خواهند شد و دیگر توان تکذیب نخواهند داشت پس به آنها گفتیم بخشی از آن گاو را به بدن آن کشته مظلوم بزنید تا زنده شدن او را ببینید و حقیقت برایتان آشکار شود و ببینید که چگونه خداوند با کنار هم قرار دادن دو مرده حیات می بخشد و آیاتش را برای شما آشکار می کند. امید است که عقل خود را به کار گیرید تا شاید به حقایق آیات الهی پی ببرید. @atremalakut
💐ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐 🌺 ثمَّ قَسَتْ قُلُوبُكُم مِّن بَعْدِ ذَالِكَ فَهِىَ كاَلحِْجَارَةِ أَوْ أَشَدُّ قَسْوَةً وَ إِنَّ مِنَ الحِْجَارَةِ لَمَا يَتَفَجَّرُ مِنْهُ الْأَنْهَارُ وَ إِنَّ مِنهَْا لَمَا يَشَّقَّقُ فَيَخْرُجُ مِنْهُ الْمَاءُ وَ إِنَّ مِنهَْا لَمَا يهَْبِطُ مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ وَ مَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُون / بقره 74 🌺 🍀 ترجمه کلمه به کلمه 🍀 🌴 سپس سخت شد قلبهایتان بعد از آن، پس آنها مانند سنگ ها هستند یا شدیدتر (از سنگ) از جهت سختی و قطعاً از سنگ ها چیزی است که می جوشد از آن نهر ها و قطعاً از آنها چیزی است که می شکافد پس خارج می شود از آن، آب و قطعاً از آنها چیزی است که پایین می آید از ترس خداوند و نیست خداوند غافل از آنچه انجام می دهید. 🍀 بيان آيه بر پايه آيات و روايات 🍀 🌴 زنده شدن آن مقتول مظلوم را دیدید ولی باز هم ایمان نیاوردید و بعد از آن بود که قلب هایتان مانند سنگ و سخت تر از سنگ شد و دیگر اثری از خیر در آن باقی نماند و این در حالی است که در سنگ ها خیر فراوانی وجود دارد چرا که در برخی از سنگ ها خیری است که از آن، نهرها و رودها می جوشد و در برخی از سنگ ها خیری است که سنگ را می شکافد و از آن آب خارج می شود و در برخی از سنگ ها خیری است که موجب می شود سنگ از بالا به پایین بیفتد و بدانید که خداوند از کارهایی که انجام می دهید غافل نیست و بی خیال اعمالتان نمی شود. @atremalakut
💐ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐 🌺 أ فَتَطْمَعُونَ أَن يُؤْمِنُواْ لَكُمْ وَ قَدْ كَانَ فَرِيقٌ مِّنْهُمْ يَسْمَعُونَ كَلَامَ اللَّهِ ثُمَّ يحَُرِّفُونَهُ مِن بَعْدِ مَا عَقَلُوهُ وَ هُمْ يَعْلَمُونَ / بقره 75 🌺 🍀 ترجمه کلمه به کلمه 🍀 🌴 پس آیا طمع دارید که اعتماد کنند به شما در حالی که بوده اند گروهی از آنها (که) می شنوند سخن خداوند را سپس تحریف می کنند آن را بعد از آن که تعقل کردند آن را و آنها می دانند. 🍀 بيان آيه بر پايه آيات و روايات 🍀 🌴 ای مومنان آیا طمع دارید که صاحبان قلب سنگی به شما اعتماد کنند و به آیین شما بپیوندند. از گذشته گروهی جدا بافته از آنها وجود داشته اند که شیوه آنها اینگونه است که کلام خداوند را می شنوند و آنرا می فهمند و سپس با عقل شیطانی خود آن را تحریف کرده، با دروغ مخلوط می کنند و خودشان می دانند که درباره سخنان خداوند دروغ می گویند. @atremalakut
💐ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐 🌺 و إِذَا لَقُواْ الَّذِينَ ءَامَنُواْ قَالُواْ ءَامَنَّا وَ إِذَا خَلَا بَعْضُهُمْ إِلىَ بَعْضٍ قَالُواْ أَ تحَُدِّثُونهَُم بِمَا فَتَحَ اللَّهُ عَلَيْكُمْ لِيُحَاجُّوكُم بِهِ عِندَ رَبِّكُمْ أَ فَلَا تَعْقِلُونَ / بقره 76 🌺 🍀 ترجمه کلمه به کلمه 🍀 🌴 پس هنگامی که ملاقات کردند با کسانی که ایمان آوردند گفتند ایمان آوردیم و هنگامی که خلوت کردند برخی از آنها به سوی برخی (دیگر) گفتند آیا حدیث می کنید (برای) آنها بوسیله آنچه گشود خداوند بر شما تا اینکه استدلال کنند (بر علیه) شما به وسیله آن نزد پروردگارتان پس آیا تعقل نمی کنید؟ 🍀 بيان آيه بر پايه آيات و روايات 🍀 🌴 و آن سنگدلانی که کلام خدا را تحریف کردند هنگامی که با مومنان ملاقات کردند گفتند ما به محمد و جانشینان او ایمان آوردیم و هنگامی که به خلوت بزرگان خود راه پیدا کردند به آنها گفتند: مگر قرار نبود برخی از حقایق دین محمد را که خداوند برای شما کاملاً بیان کرده است نزد مومنان بازگو نکنید؟ چرا که ممکن است در روز حساب نزد پروردگار همه کاره، از آنها علیه خودتان استفاده کنند. چرا عاقلانه عمل نمی کنید؟ بزرگانشان در پاسخ به آنها گفتند: این تنها راه نفوذ در میان آنها و جلب اعتماد آنهاست و با این کار به اهداف آینده خود دست پیدا خواهیم کرد. @atremalakut
💐ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐 🌺 أ وَ لَا يَعْلَمُونَ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَ مَا يُعْلِنُونَ / بقره 77 🌺 🍀 ترجمه کلمه به کلمه 🍀 🌴 و آیا نمی دانند که خداوند می داند آنچه را (به عنوان راز) پنهان می کنند و آنچه را علنی می کنند. 🍀 بيان آيه بر پايه آيات و روايات 🍀 🌴 و آن کافران و یهودیان به ظاهر مسلمان آیا نمی دانند که خداوند از کفر آنها اطلاع دارد هر چند کفرشان را به عنوان یک راز مهم از مسلمانان مخفی نگه دارند و به دروغ خود را در جوامع عمومی، مسلمان و مومن، معرفی کنند تا بتوانند جامعه اسلامی را به انحراف بکشانند ولی خداوند نیرنگ آنها را آشکار و دین خود را یاری خواهد کرد. @atremalakut
💐ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐 🌺 و مِنهُْمْ أُمِّيُّونَ لَا يَعْلَمُونَ الْكِتَابَ إِلَّا أَمَانىَِّ وَ إِنْ هُمْ إِلَّا يَظُنُّونَ / بقره 78 🌺 🍀 ترجمه کلمه به کلمه 🍀 🌴 و برخی از آنها بیسوادانی هستند که نمی دانند کتاب را مگر تقدیرات ( و قرائت هایی) و نیستند آنها مگر (اینکه) گمان می کنند. 🍀 بيان آيه بر پايه آيات و روايات 🍀 🌴 و برخی از آن یهودیان و حتی برخی از مسلمانان، کسانی هستند که علم به کتاب خدا نداشته و توان درک مستقیم آیات الهی را نیز ندارند و امیدشان به فهم و درک دیگران است و هر چه بزرگانشان و دیگران درباره آیات الهی بگویند می پذیرند، اینها اهل علم و یقین نیستند و تابع ظن و گمانی هستند که از دیگران به آنها رسیده است. @atremalakut
💐ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐 🌺 فوَيْلٌ لِّلَّذِينَ يَكْتُبُونَ الْكِتَابَ بِأَيْدِيهِمْ ثُمَّ يَقُولُونَ هَذَا مِنْ عِندِ اللَّهِ لِيَشْترَُواْ بِهِ ثَمَنًا قَلِيلًا فَوَيْلٌ لَّهُم مِّمَّا كَتَبَتْ أَيْدِيهِمْ وَ وَيْلٌ لَّهُم مِّمَّا يَكْسِبُونَ / بقره 79 🌺 🍀 ترجمه کلمه به کلمه 🍀 🌴 پس (چاه) ویل برای کسانی است که می نویسند آن کتاب را با دست هایشان سپس می گویند این از نزد خداوند است برای اینکه اختیار کنند بوسیله آن بهای اندکی را پس ویل برای آنهاست از آنچه نوشت دست هایشان و ویل برای آنهاست از آنچه به دست می آورند. 🍀 بيان آيه بر پايه آيات و روايات 🍀 🌴 کسانی هستند که دستشان دست خدا نیست و تورات و قرآن را با دستان ناپاکشان و بر اساس رای و نظر باطل خود می نویسند سپس آن را به خداوند نسبت می دهند و هدفشان از این کار به دست آوردن بهای اندکی از دنیاست، اینها باید بدانند که جایگاه آنها چاهی بسیار ترسناک در قعر جهنم است به خاطر نسبت ناروایی که به خدا می دهند و همچنین آن چاه، جایگاه کسانی است که با دستان ناپاک، کتاب خداوند را نوشتند و همچنین آن چاه، جایگاه کسانی است که این راه را کسب و کار خود قرار می دهند. @atremalakut
💐ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐 🌺 وَ قَالُواْ لَن تَمَسَّنَا النَّارُ إِلَّا أَيَّامًا مَّعْدُودَةً قُلْ أَ تخََّذْتمُْ عِندَ اللَّهِ عَهْدًا فَلَن يخُْلِفَ اللَّهُ عَهْدَهُ أَمْ تَقُولُونَ عَلىَ اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ / بقره 80 🌺 🍀 ترجمه کلمه به کلمه 🍀 🌴 و گفتند هرگز نخواهد رسید به ما آتش مگر روزهای مشخصی، بگو آیا گرفتید نزد خداوند پیمانی را تا هرگز تخلف نکند خداوند پیمانش را یا می گویید بر خداوند آنچه را نمی دانید. 🍀 بيان آيه بر پايه آيات و روايات 🍀 🌴 بیسوادان مقلّد که نفاق و دروغ بزرگان خود را می دیدند از آنها می پرسیدند آیا خداوند شما را عذاب نخواهد کرد و آنها در پاسخ به پیروان خود اطمینان می دادند که آتش هرگز به ما نخواهد رسید مگر چند روزی که آن هم خواهد گذشت. خداوند، پیامبر را از گفتگوی آنها آگاه کرده به او گفت که به آنها بگو: آیا از خداوندی که هرگز از پیمانش تخلف نمی کند، پیمانی گرفته اید که شما را تا ابد عذاب نکند یا اینگه چیزی را به خداوند نسبت می دهید که نمی دانید؟ در حالی که خودتان هم می دانید که هر دوی اینها دروغی بیش نیست. @atremalakut
💐ترجمه و بیانی نوین از قرآن کریم 💐 🌺 بلىَ مَن كَسَبَ سَيِّئَةً وَ أَحَاطَتْ بِهِ خَطِيَتُهُ فَأُوْلَئكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَلِدُونَ / بقره 81 🌺 🍀 ترجمه کلمه به کلمه 🍀 🌴 آری کسی که به دست آورد گناهی را و فرا گرفت او را آن گناه (سنگین) او پس آنها همنشینان آتش هستند، آنها در آن جاودانند. 🍀 بيان آيه بر پايه آيات و روايات 🍀 🌴 کافران مدعی ایمان، گمان می کنند که چند روزی بیشتر عذاب نمی شوند ولی باید بدانند که اینگونه نیست بلکه قانون الهی حکم می کند کسانی که باطل را انتخاب کرده، حق را رها کردند و آثار آن گناه سنگین وجود آنها را فرا گرفت، آنها همنشینان دائمی آتش جهنم خواهند شد و بدون اینکه بمیرند دائماً در آتش می سوزند. @atremalakut