eitaa logo
coding 504 | کدینگ ۵۰۴
1.1هزار دنبال‌کننده
2هزار عکس
941 ویدیو
353 فایل
ارتباط با ادمین👈 @OO2021 ابتدای کانال👇 https://eitaa.com/coding_504/18 شماره پشتیبانی: 09027108088 شماره کارت: 6219861918426064 به نام محمد صادق عسکری (بانک سامان)
مشاهده در ایتا
دانلود
‌ Emily's Secret ( سطح اولیه Elementry) Emily is 8 years old. She lives in a big house. She has a huge room. She has many toys and she has a lot of friends. But Emily is not happy. She has a secret. امیلی 8 سال سن دارد. او در یک خانه بزرگ زندگی می کند. او یک اتاق خیلی بزرگ دارد. او اسباب بازی های زیادی دارد و او دوستان زیادی دارد. اما امیلی شاد نیست. او یک راز دارد. She doesn’t want to tell anyone about her secret. She feels embarrassed. The problem is that if nobody knows about it, there is no one that can help her. او نمی خواهد به هیچ کس در مورد رازش بگوید. او احساس شرمندگی می کند. مشکل این است که اگر کسی (هم) در این مورد بداند، هیچ کس نمی تواند به او کمک کند. Emily doesn’t write her homework. When there is an exam – she gets sick. She doesn’t tell anyone, but the truth is she can’t read and write. Emily doesn’t remember the letters of the alphabet. امیلی تکیلفش را نمی نویسد. وقتی یک امتحان وجود دارد او مریض می شود. او به هیچ کس نمی گوید، اما واقعیت این است که او نمی تواند بخواند و بنویسد. امیلی حرف های الفبا را به خاطر نمی آورد. ”One day, Emily’s teacher finds out. She sees that Emily can’t write on the board. She calls her after class and asks her to tell the truth. Emily says, “It is true. I don’t know how to read and write”. The teacher listens to her. She wants to help Emily. She tells her, “That’s ok. You can read and write if we practice together”. یک روز معلم امیلی می فهمد. او می بیند که امیلی نمی تواند روی تخته بنویسد. او، امیلی را بعد از کلاس صدا می کند از او می خواهد که به او حقیقت را بگوید. امیلی می گوید “این درست است، من نمی دانم چطور بخوانم و بنویسم.”. معلم به او گوش می کند. او می خواهد به امیلی کمک کند. او به امیلی می گوید “مشکلی نیست. تو می توانی بخوانی و بنویسی، اگر ما با هم تمرین کنیم. So Emily and her teacher meet every day after class. They practice together. Emily works hard. Now she knows how to read and write! پس امیلی و معلمش هر روز بعد از کلاس (همدیگر را) می بینند. آنها با هم تمرین می کنند. امیلی به سختی کار می کند! حالا او می داند چطور بخواند و بنویسد. 👱🏻♀ @coding_504 👱🏻♀
4.4M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
Clothing پوشاک (قسمت 34) Add new #vocabularies to your English knowledge with us at Coding_504 آموزش لغات در مورد لباس ها در این ویدیو 🚩 @Coding_504 📝
🔘۷_ترفند_علمی 6⃣ به جای کلمات، عبارات را یاد بگیرید 💡علم می‌گوید: 📓برخی کلمات به تنهایی یک معنی دارند، اما وقتی در کنار کلمات دیگر قرار می‌گیرند معنای آنها تغییر می‌کند. وقتی جمله‌ای را در انگلیسی می‌شنویم یا می‌خوانیم، به این گروه نگاه می‌کنیم. در جلمه‌ی “I ran around”، می‌گویید که در حال دویدن بدون هدف هستید. اگر فقط دو کلمه به این صورت “I ran around the park” اضافه کنید، آنگاه معنا کاملا متفاوت خواهد بود. شما به محض شنیدن جمله، درباره‌ی آن و کلمات بیش از پیش اطلاعات کسب می‌کنید. شاید این موضوع خیلی شگفت‌انگیز نباشد، اما این ادعا تا زمانی درست است که زبان‌شناسان اخیرا اعلام کرده‌اند ما ابتدا تمام جمله را می‌شنویم و سپس آن را به بخش‌های مختلف تقسیم می‌کنیم. یکی از مطالعات انجام شده تشریح می‌کند که ترتیب کلمات از تمام جمله مهم‌تر است. 🍂به این فکر کنید که دو عبارت “Bread and butter” و “Butter and bread” معنی یکسانی دارند، اما کلمات در یکی از آنها ترتیب درستی دارد. Bread and Butter 💡شما می‌توانید: 🔑از آنجایی که ممکن است کلمات بیش از یک معنی داشته باشند، یادگیری آنها با تمامی معانی به صورت جداگانه دشوار است. فقط کافی است بدانید که معنای یک لغت به این منظور نیست که واقعا می‌توانید از آن استفاده کنید. بنابراین، هنگام یادگیری کلمات جدید، نحوه‌ی بکارگیری آنها در عبارات، جملات و مکالمات را بیاموزید. 📌برای مثال کلمه‌ی “retrospect”، به معنای برگشتن و به چیزی نگاه کردن است. اما هیچگاه این کلمه بدون in قبل از آن بکار برده نمی‌شود. به عنوان مثال می‌توان به جمله‌ی “In retrospect, I shouldn’t have eaten the whole cake”. استفاده‌ی گروهی کلمات را بیاموزید و وقتی صحبت می‌کنید آنها را طبیعی تلفظ کنید. 🔺@coding_504🔻
9. : ˈdeɪtə facts, information حقایق، اطلاعات a. The data about the bank robbery were given to the FBI. اطلاعات درباره سرقت بانک به اف.بی.آی داده شد b. After studying the data, we were able to finish our report. پس از مطالعه داده ها، توانستیم گزارشمان را تمام کنیم c. Unless you are given all the data, you cannot do the math problem. شما نمیتوانید این مسئله ریاضی را حل کنید، مگر اینکه تمام اطلاعات به شما داده شود 🍂 @coding_504 🍂
#data اطلاعات، داده، حقایق 🍂 @coding_504 🍂
🎧 Who Is It 🎧 🎼 Michael Jackson 🎙 I gave her money من بهش پول دادم I gave her time بهش زمان دادم I gave her everything بهش همه ی اون چیزی Inside one heart could find که درون یه قلب میتونه پیدا بشه رو بهش دادم I gave her passion من بهش احساس و علاقه دادم My very soul خود روحم رو I gave her promises بهش قول ها دادم And secrets so untold و رازهایی که به شدت ناگفته بودن And she promised me forever و اون بهم قول داد که برای ابد And a day we would live as one و یک روز ما جوری با هم زندگی خواهیم کرد که انگار یک نفریم We made our vows ما عهد و پیمان هامون رو بستیم We would live a life anew ما یک زندگی رو از نو زندگی میکنیم And she promised me in secret و اون مخفیانه به من قول داد That she’d love me for all time که برای همیشه عاشقم خواهد بود It is a promise so untrue این یه قول به شدت غیر واقعیه Tell me what will I do? بهم بگو چیکار خواهم کرد؟ And it doesn’t seem to matter به نظر نمیاد که مهم باشه And it doesn’t seem right و به نظر نمیاد که درست باشه Because the will has brought no fortune چون میل و اراده هیچ بخت و اقبالی با خودش نیاورد Still I cry alone at night هنوزم شبا به تنهایی گریه میکنم Don’t you judge of my composure خونسردی منو قضاوت نکن Cause I’m lying to myself چون من دارم به خودم دروغ میگم And the reason why she left me و دلیلی که اون به خاطرش ترکم کرد رو Did she find in someone else? آیا توی کس دیگه ای پیدا کرد؟ (کس دیگه ای باعث شد که منو ترک کنه؟) (Who is it?) اون کیه؟ Is it a friend of mine? یکی از دوستامه؟ (Who is it?) Is it my brother? اون کیه؟ برادرمه؟ (Who is it?) Somebody hurt my soul, now اون کیه؟ یه نفر قلبمو آزرده کرد, الان (Who is it? I cannot take this stuff no more اون کیه؟ دیگه تحمل اینجور چیزا رو ندارم I am the damned I am the dead من نفرین شده ام من مرده ام I am the agony inside The dying head من جان کندن درونی ام سر در حال مرگ This is injustice Woe unto thee این عدالته وای بر تو I pray this punishment Would have mercy on me دعا میکنم که این تنبیه بهم رحم کنه And she promised me forever That we’d live our life as one و اون قول داد که برای همیشه ما در کنار هم زندگی میکنیم We made our vows We’d live a love so true ما پیمان هامون رو بستیم که یک عشق واقعی رو زندگی کنیم It seems that she has left me For such reasons unexplained به نظر میاد که ترکم کرده برای همچین دلایل غیر قابل توضیحی I need to find the truth But see what will I do من نیاز دارم که حقیقت رو پیدا کنم ولی ببین که چیکار خواهم کرد And it doesn’t seem to matter And it doesn’t seem right به نظر نمیاد که مهم باشه و به نظر نمیاد که درست باشه Because the will has brought no fortune Still I cry alone at night چون میل و اراده هیچ بخت و اقبالی با خودش نیاورد هنوزم شبا به تنهایی گریه میکنم Don’t you judge of my composure Cause I’m bothered everyday خونسردی منو قضاوت نکن چون من هر روز اذیت میشم And she didn’t leave a letter She just up and ran away و اون نامه ای نذاشت فقط بلند شد و فرار کرد (رفت و دور شد) (Who is it?) Is it a friend of mine? اون کیه؟ یکی از دوستامه؟ (Who is it?) Is it my brother? اون کیه؟ برادرمه؟ (Who is it?) Somebody hurt my soul, now اون کیه؟ یه نفر قلبمو آزرده کرد, الان (Who is it? I can’t take it cause I’m lonely اون کیه؟ نمیتونم تحملش کنم چون تنهام (Who is it?) Is it a friend of mine? اون کیه؟ یکی از دوستامه؟ (Who is it?) Is it my brother? اون کیه؟ برادرمه؟ (Who is it?) Somebody hurt my soul, now اون کیه؟ یه نفر قلبمو آزرده کرد, الان (Who is it? I can’t take it cause I’m lonely اون کیه؟ نمیتونم تحملش کنم چون تنهام And it doesn’t seem to matter And it doesn’t seem right به نظر نمیاد که مهم باشه و به نظر نمیاد که درست باشه Because the will has brought no fortune Still I cry alone at night چون میل و اراده هیچ بخت و اقبالی با خودش نیاورد هنوزم شبا به تنهایی گریه میکنم Don’t you judge of my composure Cause I’m lying to myself خونسردی منو قضاوت نکن چون من دارم به خودم دروغ میگم And the reason why she left me و دلیلی که اون به خاطرش ترکم کرد رو Did she find in someone else? آیا توی کس دیگه ای پیدا کرد؟ (کس دیگه ای باعث شد که منو ترک کنه؟) And it doesn’t seem to matter And it doesn’t seem right به نظر نمیاد که مهم باشه و به نظر نمیاد که درست باشه 🎧 @coding_504 🎼
5.68M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
🔘با اصطلاحاتی که در بطن فیلم ها استفاده میشه، به تقویت مهارت شنیدار و مرور لغات خود بپردازید. American Expressions in VOA Movies ✴️Make Things Right ⁉️ #English_At_The_movies @Coding_504
🔆آموزش گرامر 🔅 #درس_2 ✴️ Present simple (I do) 💠 كتاب English Grammar in use ⭕️توضيحات صوتي استاد یکتا را حتما گوش كنيد. 👇👇👇👇👇