eitaa logo
مقاومت شرق آسیا و اقیانوسیه
385 دنبال‌کننده
597 عکس
335 ویدیو
2 فایل
مشاهده در ایتا
دانلود
🛑عمو کیم دستور داد نیروهای بازدارنده هسته ای به حالت اماده باش صدرصدی دران
رئیس جمهور سابق تایوان، ما یینگ جئو در یک سفر تاریخی با هدف صلح در چین است.
📷تصاویری از رزمایش موشکی دیروز ارتش کره شمالی ➺🔰@eastnews
🔺رهبر کره شمالی، کیم جونگ اون، در بازدیدی از موسسه تحقیقات تسلیحات هسته ای تعدادی از کلاهک های ساخت این مرکز را بررسی کرد 🔹آخرین باری که او یک کلاهک هسته ای را بازرسی کرد، مدتی بعد آزمایش هسته ای انجام شد ➺🔰@eastnews
♦️حمایت شی جین‌پینگ از ادامه گفت‌وگوها میان تهران و ریاض 🔹رئیس جمهوری چین در یک تماس تلفنی با ولیعهد سعودی از گفت‌وگوهای جاری میان ایران و عربستان در پی حصول توافق عادی‌سازی روابط میان دو کشور حمایت کرد.
🛑خبرگزاری فرانسه از وقوع زلزله‌ای به بزرگی 6.1 ریشتر در شمال ژاپن خبر داد.
🔸در اقدامی بی‌سابقه، رئیس جمهور پیشین تایوان با وعده صلح وارد جمهوری خلق چین شد. ما یینگ جئو، رئیس‌ جمهور پیشین تایوان روز دوشنبه ۲۷ مارس برای دیداری غیررسمی از چین، وارد فرودگاه شانگهای شد، او نخستین فرد از میان رهبران فعلی و پیشین تایوان محسوب می‌شود که از زمان وقوع انقلاب کمونیستی در سال ۱۹۴۹ میلادی به سرزمین اصلی چین سفر می‌کند. او هنگام ورود به چین ابراز امیدواری کرد که بتواند به «برقراری صلح و کاهش تنش‌ها» کمک کند ➺🔰@eastnews
🇺🇸 رئیس جمهور سابق تایوان در سفر به چین گفت: ما همه چینی هستیم ما یینگ جئو، رئیس‌جمهور پیشین تایوان روز سه‌شنبه در آغاز سفر تاریخی خود به چین گفت که مردم دو طرف تنگه تایوان از نظر قومی چینی هستند و اجداد مشابهی دارند. ما که از سال 2008 تا 2016 بر سر کار بود، اولین رئیس جمهور سابق یا فعلی تایوان است که از زمان فرار دولت شکست خورده جمهوری چین به تایوان در سال 1949 در پایان جنگ داخلی با کمونیست ها به چین سفر می کند. او در بحبوحه تشدید تنش ها به این کشور سفر می کند، زیرا پکن از ابزارهای سیاسی و نظامی استفاده می کند تا سعی کند تایوان را که به طور دموکراتیک اداره می شود برای پذیرش حاکمیت چین تحت فشار قرار دهد 'We are all Chinese', former Taiwan president says while visiting China People on both sides of the Taiwan Strait are ethnically Chinese and share the same ancestor, former Taiwan President Ma Ying-jeou said on Tuesday at the start of a historic visit to China that Taiwan's ruling party has criticised. Ma, in office from 2008-2016, is the first former or current Taiwanese president to visit China since the defeated Republic of China government fled to Taiwan in 1949 at the end of a civil war with the Communists. He is visiting amid heightened tension as Beijing uses political and military means to try and pressure democratically governed Taiwan into accepting Chinese sovereignty.