فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
اصطلاح فوق بافیلم🎥
🆔 @faraenglish
💢 long time no see
👈عبارت Long time no see" در زبان انگلیسی بسیار رایج می باشد و به معنی "پارسال دوست، امسال آشنا" است. همانند زبان فارسی، ما زمانی از این عبارت در زبان انگلیسی استفاده می کنیم که فردی مثلا یک دوست را برای مدتی طولانی ندیده باشیم و به محض دیدن آن فرد از این عبارت استفاده می کنیم.
🔹Hey James. Long time no see!
🔸سلام جیمز. پارسال دوست امسال آشنا!
‼️نکته: از این عبارت معمولا در موقعیت های دوستانه و غیررسمی استفاده می شود.
🆔 @faraenglish
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
نحوه خواندن اعداد کسری 👌
🆔 @faraenglish
🔻نکات مهم اما ساده!!!
👈 تفاوت کلمات مشابه :
➡️ chatty
➡️ witty
➡️ talkative
➡️ insipid
📌تمام این کلمات به معنی آدمی است که زیاد پر حرف است، اما تفاوت زیر را دارا هستند،
🔹کلمات chatty و witty در جملات مثبت استعمال میشود اما talkative و insipid در جملات منفی بکار میرود.
🔻for instance ;
➡️ his brother is a chatty boy, every on likes to speak with him.
➡️l hate talkative people, they make me extremely bored.
🆔 @faraenglish
#جملات_انگلیسی
🔹Life is unpredictable.
Be grateful for every moment.
زندگی غیر قابل پیش بینی است.
برای هر لحظه شکرگزار باشید.
🆔 @faraenglish