eitaa logo
مجموعه حافظان نور۱۱۰
122 دنبال‌کننده
455 عکس
420 ویدیو
51 فایل
مدیریت کانال @Mohebolhosein
مشاهده در ایتا
دانلود
لطفا در ایتا مطلب را دنبال کنید
مشاهده در پیام رسان ایتا
🍀 🔰قاری: راغب مصطفی 🔹سوره مبارکه ❇️تلاوت های 🗄🔄راهنما 📢مجموعه حافظان نور۱۱۰ https://eitaa.com/hafezanenoor110
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
🔰درس یکصد و ششم 🔺 سوره مبارکه بقره آیه 106 🔸استاد حمید صفار هرندی —————————————— مَا نَنْسَخْ مِنْ آَيَةٍ أَوْ نُنْسِهَا نَأْتِ بِخَيْرٍ مِنْهَا أَوْ مِثْلِهَا أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ (106) ترجمه کلمات آيه: مَا: هرچه نَنْسَخْ: نسخ کنيم أَوْ: يا نُنْسِ: به تأخير بيندازيم نَأْتِ بِ: می آوريم مِثْل: مانند لَمْ تَعْلَمْ: ندانستی عَلَى: بر كُلّ: هر شَيْء: چيز قَدِير: توانا ✍🏻 نکات مناسب برای ترجمه آيه: 1. «ما ننسخ»؛ «ما» در اينجا شرطيه است و معنای آن «هر چه » می باشد. 2. «مِن آية»، «مِن» در اينجا بيانيه و برای تبيين «ما» آمده است. به عبارت ساده تر، هنگامی که می گوييم «ما ننسخ» يعنی هر چه نسخ کنيم. پرسشی پيش می آيد که نسخ چه چيز مورد نظر است پاسخ آن اين است که منظور آيه ای است که مورد نسخ واقع می شود. حرف «مِن» قبل از آيه برای بيان آورده شده يعنی آن چيزی که نسخ کنيم عبارت است از: آيه. و اگر بخواهيم بخش اول آيه را به صورت روان ترجمه کنيم می گوييم: هر آيه ای که نسخ کنيم ... اکنون آيه درس را به صورت کلمه به کلمه ترجمه کنید: 🔄🗄راهنما 📢مجموعه حافظان نور۱۱۰ https://eitaa.com/hafezanenoor110
🌸 ترجمه و توضیح آيه 106 سوره بقره: ——————————- مَا نَنْسَخْ مِنْ آَيَةٍ أَوْ نُنْسِهَا نَأْتِ بِخَيْرٍ مِنْهَا أَوْ مِثْلِهَا أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ (106) 🔹 ترجمه آیه: هر چه را نسخ کنيم از آيه ای، يا به تأخير بيندازيم آن را، می آوريم بهتر از آن را يا مانند آن را، آيا نمی دانی که خدا بر هر چيزی تواناست؟!(106) 🔸 توضيح آيه: بحث نسخ از مباحث مهمی است که در علم کلام و در علوم قرآنی بدان پرداخته شده است. معنای نسخ آن است که خدای تعالی برای بعضی از احکام دوران محدودی را در نظر گرفته است؛ يعنی اين حکم تا زمانی جاری است که حکم جديدی بيايد. اين حکم ها به خاطر مصلحتی وضع می شوند و پس از رفع آن مصلحت، احکام جديد جایگزین آنها می گردند. به احکامی که دوران آنها گذشته، منسوخ و به احکام جايگزين، ناسخ می گویند. کتب تفسير و علوم قرآن، آيات ناسخ و منسوخ را برشمرده اند. يکی از آنها، آيه 15 سوره نساء در مورد حکم زنای محصنه است. حکم خدا در باره زنای محصنه بر اساس اين آيه، حبس زنِ زناکار در خانه است تا زمانی که او بميرد. حکم اين آيه تا مدتی جاری بوده ولی با فرمان پيامبر صلی الله عليه و آله نسخ گردیده و حکم مشهور زنای محصنه؛ یعنی رجم يا سنگسار کردن، از آن پس نافذ شده است. 🔄🗄راهنما 📢مجموعه حافظان نور۱۱۰ https://eitaa.com/hafezanenoor110
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
🔰درس یکصد و هفتم 🌻 ترجمه و مفاهیم قرآن کریم 🔺 سوره مبارکه بقره آیه 107 🔸استاد حمید صفار هرندی أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا لَكُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ مِنْ وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ (107) ترجمه کلمات: لَمْ تَعْلَمْ: ندانستی عَلَى: بر كُلّ: هر شَيْء: چيز قَدِير: توانا مُلْك: فرمانروايی سَمَاوَات: جمع« سَماء: آسمان» أَرْض: زمين مِن دون: غير از وَلِيّ: سرپرست نَصِير: ياور، يار 1. «مِن وليّ و لا نصير»؛ در اين آيه نيز جمله ای منفی آورده شده: «ما لکم من دون الله من ولي و لا نصير» و «مِن» در ترکيب« مِن وليّ» زائده است و برای تأکيد آورده شده و به معنای «هيچ» است. اين کلمه «هيچ» نبودن سرپرست و ياور را تأکيد می کند، يعنی به هيچ وجه سرپرستی غير خدا برای شما وجود ندارد. 🔸ترجمه آیه: آيا نمی دانی که خدا برای او است فرمانروايی آسمان ها و زمين و نيست برای شما غير از او هيچ سرپرستی و نه ياوری.(107) 🔄🗄راهنما 📢مجموعه حافظان نور۱۱۰ https://eitaa.com/hafezanenoor110