🍃🌸۰۰۰﷽۰۰۰🌸🍃
🔻#معانی_لغات_صفحه4🔻
#سوره_بقره
آیات 16تا20
كَمَثَلِ الَّذى = مانند كسى است كه.
إِسْتَوْقَدَ (وَقَدَ) = افروخت، آتش روشن كرد.
وَقُود = هيزم
أَضٰاء (ضَوْء) = روشن ساخت.
فَلَمّا أَضٰاءَت = پس چون روشن کرد.
مَا حَوْلَهُ = آنچه اطراف اوست.
ذَهَبَ بِنُورِ = برد نور را.
تَرَكَ = واگذاشت ، ترک کرد.
لا يُبْصِرُ = نمی بیند.
صُمّ (جمع : أصَمَ) = کران.
بُكْم (جمع : أبْكَم) = لالان.
عُمْى (جمع: أعْمىٰ) = کوران
لا يَرْجِعُ = بازنمیگردد.
فَهُم لا يَرْجِعُون = پس ایشان باز نمی گردند، هدایت نمی گردند.
صَيِّب (صَوْب) = باران تند، رگبار
أوْ كَصَيِّبٍ مِنَ السَّمٰاء = یا مانند باران تندی از آسمان.
أصٰابِع (جمع: إصْبَع) = انگشتان.
أذاٰن (جمع: أُذُن) = گوش ها.
صَوٰاعِق (صَعْق) جمع : صٰاعِقَة = آتش های هلاک کننده، آذرخش.
يَكٰادُ = نزدیک است، چیزی نمانده
يَخْطَفُ = می رباید، خیره می کند، چشم را میزند
يَكٰادُ يَخْطَفُ = نزدیک است بزند.
كُلَّمٰا= هر بار، هر دفعه. كُلَّما أضٰاءَ (ضَوْء) = هر بار که روشن ساخت.
مَشَوْا (مَشْى) = راه رفتند.
أظْلَمَ = تاریک کرد.
قٰامُوا (قَوَمَ) = ایستادند
أَبْصٰار (جمع :بَصَر) = چشم ها
✍استاد ابوالفضل بهرام پور
http://eitaa.com/hafezan_vahy
🍃🌸🍃🌸🍃🌸🍃🌸🍃🌸
🍃🌸۰۰۰﷽۰۰۰🌸🍃
🔻#معانی_لغات_صفحه4🔻
#سوره_بقره
👇آیات 20تا24
أعْبُدُوا = بندگی کنید
خَلَقَ = آفرید.
لَعَلَّ = شاید، باشد که.
جَعَلَ = قرارداد، پدیدآورد.
فِرٰاش = بستر گسترده.
بِنٰاء = سرپناه، اساس، ساختمان، ساخته شده.
أنْدٰاد (جمع : نِدّ) = همتایان، شریکان.
كُنْتُم (كَوْن) = بودید، هستید.
رَيْب = شک، بدگمانی، بدترین شک.
إنْ كُنْتُم في رَيْبٍ = اگر هستید در شک و تردید
فَأتُوا (أتَى) = پس بیایید.
فَأتُوا بِسُورَةٍ = پس بیاورید سورهای.
أُدْعُوا (دَعَوَ) = بخوانید، فرا خوانید.
شُهَدٰاء (جمع :شَهيد) = گواهان.
دُون = غیر
مِن دُون الله = از غیر خدا.
لَم تَفْعَلُوا = انجام ندادید
لَن تَفْعَلُوا = هرگز انجام نمی دهید. هرگز نتوانید کرد.
إِتَّقُوا (وَقَىَ) = خودداری کنید، بترسید.
وَقُود = هيزم.
النَّارُ الَّتي = از آتشی که.
حِجٰارَة و أحجار (جمع : حَجَر) = سنگ ها.
أُعِدَّت (عَدَّ) = آماده شد، حاضر گردانده شد، ذخیره شد
✍استاد ابوالفضل بهرام پور
http://eitaa.com/hafezan_vahy
🍃🌸🍃🌸🍃🌸🍃🌸🍃🌸
🍃🌸۰۰۰﷽۰۰۰🌸🍃
🔻#معانی_لغات_صفحه4🔻
#سوره_بقره
آیات 16تا20
كَمَثَلِ الَّذى = مانند كسى است كه.
إِسْتَوْقَدَ (وَقَدَ) = افروخت، آتش روشن كرد.
وَقُود = هيزم
أَضٰاء (ضَوْء) = روشن ساخت.
فَلَمّا أَضٰاءَت = پس چون روشن کرد.
مَا حَوْلَهُ = آنچه اطراف اوست.
ذَهَبَ بِنُورِ = برد نور را.
تَرَكَ = واگذاشت ، ترک کرد.
لا يُبْصِرُ = نمی بیند.
صُمّ (جمع : أصَمَ) = کران.
بُكْم (جمع : أبْكَم) = لالان.
عُمْى (جمع: أعْمىٰ) = کوران
لا يَرْجِعُ = بازنمیگردد.
فَهُم لا يَرْجِعُون = پس ایشان باز نمی گردند، هدایت نمی گردند.
صَيِّب (صَوْب) = باران تند، رگبار
أوْ كَصَيِّبٍ مِنَ السَّمٰاء = یا مانند باران تندی از آسمان.
أصٰابِع (جمع: إصْبَع) = انگشتان.
أذاٰن (جمع: أُذُن) = گوش ها.
صَوٰاعِق (صَعْق) جمع : صٰاعِقَة = آتش های هلاک کننده، آذرخش.
يَكٰادُ = نزدیک است، چیزی نمانده
يَخْطَفُ = می رباید، خیره می کند، چشم را میزند
يَكٰادُ يَخْطَفُ = نزدیک است بزند.
كُلَّمٰا= هر بار، هر دفعه. كُلَّما أضٰاءَ (ضَوْء) = هر بار که روشن ساخت.
مَشَوْا (مَشْى) = راه رفتند.
أظْلَمَ = تاریک کرد.
قٰامُوا (قَوَمَ) = ایستادند
أَبْصٰار (جمع :بَصَر) = چشم ها
✍استاد ابوالفضل بهرام پور
http://eitaa.com/hafezan_vahy
🍃🌸🍃🌸🍃🌸🍃🌸🍃🌸
🍃🌸۰۰۰﷽۰۰۰🌸🍃
🔻#معانی_لغات_صفحه4🔻
#سوره_بقره
👇آیات 20تا24
أعْبُدُوا = بندگی کنید
خَلَقَ = آفرید.
لَعَلَّ = شاید، باشد که.
جَعَلَ = قرارداد، پدیدآورد.
فِرٰاش = بستر گسترده.
بِنٰاء = سرپناه، اساس، ساختمان، ساخته شده.
أنْدٰاد (جمع : نِدّ) = همتایان، شریکان.
كُنْتُم (كَوْن) = بودید، هستید.
رَيْب = شک، بدگمانی، بدترین شک.
إنْ كُنْتُم في رَيْبٍ = اگر هستید در شک و تردید
فَأتُوا (أتَى) = پس بیایید.
فَأتُوا بِسُورَةٍ = پس بیاورید سورهای.
أُدْعُوا (دَعَوَ) = بخوانید، فرا خوانید.
شُهَدٰاء (جمع :شَهيد) = گواهان.
دُون = غیر
مِن دُون الله = از غیر خدا.
لَم تَفْعَلُوا = انجام ندادید
لَن تَفْعَلُوا = هرگز انجام نمی دهید. هرگز نتوانید کرد.
إِتَّقُوا (وَقَىَ) = خودداری کنید، بترسید.
وَقُود = هيزم.
النَّارُ الَّتي = از آتشی که.
حِجٰارَة و أحجار (جمع : حَجَر) = سنگ ها.
أُعِدَّت (عَدَّ) = آماده شد، حاضر گردانده شد، ذخیره شد
✍استاد ابوالفضل بهرام پور
http://eitaa.com/hafezan_vahy
🍃🌸🍃🌸🍃🌸🍃🌸🍃🌸