eitaa logo
فعالیتی انجام نمیشود.
180 دنبال‌کننده
13.3هزار عکس
26هزار ویدیو
371 فایل
@haaf zanvahy351
مشاهده در ایتا
دانلود
🍃🌸۰۰۰﷽۰۰۰🌸🍃 🔻🔻 آیات 16تا20 كَمَثَلِ الَّذى = مانند كسى است كه. إِسْتَوْقَدَ (وَقَدَ) = افروخت، آتش روشن كرد. وَقُود = هيزم أَضٰاء (ضَوْء) = روشن ساخت. فَلَمّا أَضٰاءَت = پس چون روشن کرد. مَا حَوْلَهُ = آنچه اطراف اوست. ذَهَبَ بِنُورِ = برد نور را. تَرَكَ = واگذاشت ، ترک کرد. لا يُبْصِرُ = نمی بیند. صُمّ (جمع : أصَمَ) = کران. بُكْم (جمع : أبْكَم) = لالان. عُمْى (جمع: أعْمىٰ) = کوران لا يَرْجِعُ = بازنمی‌گردد. فَهُم لا يَرْجِعُون = پس ایشان باز نمی گردند، هدایت نمی گردند. صَيِّب (صَوْب) = باران تند، رگبار أوْ كَصَيِّبٍ مِنَ السَّمٰاء = یا مانند باران تندی از آسمان. أصٰابِع (جمع: إصْبَع) = انگشتان. أذاٰن (جمع: أُذُن) = گوش ها. صَوٰاعِق (صَعْق) جمع : صٰاعِقَة = آتش های هلاک کننده، آذرخش. يَكٰادُ = نزدیک است، چیزی نمانده يَخْطَفُ = می رباید، خیره می کند، چشم را می‌زند يَكٰادُ يَخْطَفُ = نزدیک است بزند. كُلَّمٰا= هر بار، هر دفعه. كُلَّما أضٰاءَ (ضَوْء) = هر بار که روشن ساخت. مَشَوْا (مَشْى) = راه رفتند. أظْلَمَ = تاریک کرد. قٰامُوا (قَوَمَ) = ایستادند أَبْصٰار (جمع :بَصَر) = چشم ها ✍استاد ابوالفضل بهرام پور http://eitaa.com/hafezan_vahy 🍃🌸🍃🌸🍃🌸🍃🌸🍃🌸
🍃🌸۰۰۰﷽۰۰۰🌸🍃 🔻🔻 👇آیات 20تا24 أعْبُدُوا = بندگی کنید خَلَقَ = آفرید. لَعَلَّ = شاید، باشد که. جَعَلَ = قرارداد، پدیدآورد. فِرٰاش = بستر گسترده. بِنٰاء = سرپناه، اساس، ساختمان، ساخته شده. أنْدٰاد (جمع : نِدّ) = همتایان، شریکان. كُنْتُم (كَوْن) = بودید، هستید. رَيْب = شک، بدگمانی، بدترین شک. إنْ كُنْتُم في رَيْبٍ = اگر هستید در شک و تردید فَأتُوا (أتَى) = پس بیایید. فَأتُوا بِسُورَةٍ = پس بیاورید سوره‌ای. أُدْعُوا (دَعَوَ) = بخوانید، فرا خوانید. شُهَدٰاء (جمع :شَهيد) = گواهان. دُون = غیر مِن دُون الله = از غیر خدا. لَم تَفْعَلُوا = انجام ندادید لَن تَفْعَلُوا = هرگز انجام نمی دهید. هرگز نتوانید کرد. إِتَّقُوا (وَقَىَ) = خودداری کنید، بترسید. وَقُود = هيزم. النَّارُ الَّتي = از آتشی که. حِجٰارَة و أحجار (جمع : حَجَر) = سنگ ها. أُعِدَّت (عَدَّ) = آماده شد، حاضر گردانده شد، ذخیره شد ✍استاد ابوالفضل بهرام پور http://eitaa.com/hafezan_vahy 🍃🌸🍃🌸🍃🌸🍃🌸🍃🌸
🍃🌸۰۰۰﷽۰۰۰🌸🍃 🔻🔻 آیات 16تا20 كَمَثَلِ الَّذى = مانند كسى است كه. إِسْتَوْقَدَ (وَقَدَ) = افروخت، آتش روشن كرد. وَقُود = هيزم أَضٰاء (ضَوْء) = روشن ساخت. فَلَمّا أَضٰاءَت = پس چون روشن کرد. مَا حَوْلَهُ = آنچه اطراف اوست. ذَهَبَ بِنُورِ = برد نور را. تَرَكَ = واگذاشت ، ترک کرد. لا يُبْصِرُ = نمی بیند. صُمّ (جمع : أصَمَ) = کران. بُكْم (جمع : أبْكَم) = لالان. عُمْى (جمع: أعْمىٰ) = کوران لا يَرْجِعُ = بازنمی‌گردد. فَهُم لا يَرْجِعُون = پس ایشان باز نمی گردند، هدایت نمی گردند. صَيِّب (صَوْب) = باران تند، رگبار أوْ كَصَيِّبٍ مِنَ السَّمٰاء = یا مانند باران تندی از آسمان. أصٰابِع (جمع: إصْبَع) = انگشتان. أذاٰن (جمع: أُذُن) = گوش ها. صَوٰاعِق (صَعْق) جمع : صٰاعِقَة = آتش های هلاک کننده، آذرخش. يَكٰادُ = نزدیک است، چیزی نمانده يَخْطَفُ = می رباید، خیره می کند، چشم را می‌زند يَكٰادُ يَخْطَفُ = نزدیک است بزند. كُلَّمٰا= هر بار، هر دفعه. كُلَّما أضٰاءَ (ضَوْء) = هر بار که روشن ساخت. مَشَوْا (مَشْى) = راه رفتند. أظْلَمَ = تاریک کرد. قٰامُوا (قَوَمَ) = ایستادند أَبْصٰار (جمع :بَصَر) = چشم ها ✍استاد ابوالفضل بهرام پور http://eitaa.com/hafezan_vahy 🍃🌸🍃🌸🍃🌸🍃🌸🍃🌸
🍃🌸۰۰۰﷽۰۰۰🌸🍃 🔻🔻 👇آیات 20تا24 أعْبُدُوا = بندگی کنید خَلَقَ = آفرید. لَعَلَّ = شاید، باشد که. جَعَلَ = قرارداد، پدیدآورد. فِرٰاش = بستر گسترده. بِنٰاء = سرپناه، اساس، ساختمان، ساخته شده. أنْدٰاد (جمع : نِدّ) = همتایان، شریکان. كُنْتُم (كَوْن) = بودید، هستید. رَيْب = شک، بدگمانی، بدترین شک. إنْ كُنْتُم في رَيْبٍ = اگر هستید در شک و تردید فَأتُوا (أتَى) = پس بیایید. فَأتُوا بِسُورَةٍ = پس بیاورید سوره‌ای. أُدْعُوا (دَعَوَ) = بخوانید، فرا خوانید. شُهَدٰاء (جمع :شَهيد) = گواهان. دُون = غیر مِن دُون الله = از غیر خدا. لَم تَفْعَلُوا = انجام ندادید لَن تَفْعَلُوا = هرگز انجام نمی دهید. هرگز نتوانید کرد. إِتَّقُوا (وَقَىَ) = خودداری کنید، بترسید. وَقُود = هيزم. النَّارُ الَّتي = از آتشی که. حِجٰارَة و أحجار (جمع : حَجَر) = سنگ ها. أُعِدَّت (عَدَّ) = آماده شد، حاضر گردانده شد، ذخیره شد ✍استاد ابوالفضل بهرام پور http://eitaa.com/hafezan_vahy 🍃🌸🍃🌸🍃🌸🍃🌸🍃🌸