eitaa logo
آموزشگاه زبان کره ای "بانو"
2.9هزار دنبال‌کننده
388 عکس
229 ویدیو
3 فایل
مشاهده در ایتا
دانلود
672.4K حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
순진하긴 "چقدر ساده‌لوح!" 🎥판사 이한영 / 2026 آموزشگاه زبان کره ای بانو @Hangullearning حالا بیایید ببینیم "순진하긴" از چه قسمتهایی تشکیل شده است: این عبارت ترکیبی است از : 순진하다 سونجینهادا "ساده بودن"، "بی‌گناه بودن"، "پاک‌دل بودن" -긴 این یک پسوند تاکیدی است که به فعل می‌چسبد. این پسوند چندین کاربرد دارد، اما در این حالت معمولاً برای بیان یکی از موارد زیر به کار می‌رود: تاکید روی سادگی (با لحن کمی کنایه‌آمیز یا پذیرش): یعنی: "آره، ساده هست (قبول دارم)، ولی..." یا "واقعاً که ساده‌ست!". این حالت شبیه این است که بگوییم: بیان یک واقعیت (گاهی با کمی تاسف یا شگفتی): یعنی: "واقعاً که طرف ساده‌ست!" یا "ساده‌ ای دیگه!". پس، "순진하긴" یعنی: "واقعاً که ساده ای!" "آره، ساده‌ست دیگه." "چقدر ساده‌لوح!" (با لحنی که کمی پذیرش یا کنایه دارد) این کلمه معمولاً در موقعیتی به کار می‌رود که گوینده دارد به سادگی یا بی‌تجربگی کسی اشاره می‌کند، و این موضوع را به عنوان یک واقعیت (شاید با کمی شگفتی یا کنایه) بیان می‌کند. آموزش زبان کره ای با تدریس به زبان فارسی 📣 با کتابهای: @Hangullearning_book
با استفاده از سوالات چهار گزینه ایپاسخ سوال قبل: 1️⃣ 과일 کُآ ایل: میوه 2️⃣ 가지 کاجی: شاخه3️⃣ 색깔 سِگّال: رنگ 4️⃣ 바람 پارِم: باد 👈کلمه 가지 به معنای شاخه درخت، یا شاخه یک سازمان/شرکت مثال: 나무 가지 شاخه درخت 은행 가지 شعبه بانک 👈این کلمه همچنین می‌تواند به عنوان یک شمارنده برای دسته‌بندی یا " نوع/جور/دسته" چیزها استفاده شود. 여러 가지 انواع مختلف، جورهای گوناگون 한 가지 یک نوع، یک جور 두 가지 دو نوع، دو جور 가지가지 جورواجور، رنگارنگ (برای تنوع زیاد) 👈 کلمه 가지 همچنین نام کره‌ایِ سبزی "بادمجان" است. این رایج‌ترین معنی «가지» هست. مثال: 가지볶음 بادمجان سرخ‌شده ✔️پس، از آنجاییکه 가지 میتواند 3 معنا داشته باشد(شاخه-بادمجان-نوع)، با توجه به متن زمینه باید ترجمه شود. آموزشگاه زبان کره ای بانو @Hangullearning 🔴 لغتِ 21 تاپیک1 «داشتن» : 1️⃣ 사다 2️⃣ 가다 3️⃣ 가지다 4️⃣ 팔다 پاسخ: در ابتدای آموزش لغت بعدی خواهد بود. 📕 کتابهای آموزش زبان کره ای✨ با تدریس بزبان فارسی @Hangullearning_book
2M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
칙칙합이까? - 아니요...지금 진짜 멋있으세요. 칙칙... (استایل من) دلگیره/بی روحه؟ -نه… الان واقعاً جذاب/باحال هستید. -دلگیر! 🎥 《21세기 대군부인》 2026 آموزشگاه زبان کره ای بانو @Hangullearning 칙칙하다 توصیفی چیکچیکّادا فعلِ توصیفی «گرفته بودن، تیره بودن، دلگیر بودن، بی‌روح بودن» -ㅂ니까? شکلِ رسمی و مودبانه‌ی سوالی پرسیدن ✅ 칙칙합니까? آیا [من/اینجا] گرفته ست/دلگیره/بی‌روحه؟ در این مکامله: (استایل من) دلگیر/بی روحه؟ 아니요 نه /خیر 지금 الان 진짜 واقعاً 멋있다 = باحال/جذاب بودن -으세요 برای محترمانه کردنِ فعل 멋있으세요 «جذاب هستید»، «باحال هستید» ✅ 아니요… 지금 진짜 멋있으세요. «نه… الان واقعاً جذاب/باحال هستید.»칙칙... دلگیر.../بی‌روح.... 💯 کتابهای آموزش زبان کره ای@Hangullearning_book
با استفاده از سوالات چهار گزینه ایپاسخ سوال قبل: 1️⃣ 사다 سادا: خریدن 2️⃣ 가다 کادا: رفتن 3️⃣ 가지다 کاجیدا: داشتن✅ 4️⃣ 팔다 پَلدا: فروختن 📌تفاوت 가지다 با 있다: 🔵가지다 یعنی فعالانه داشتن یا مالک بودن چیزی. مثل اینکه یک کلید در دستتان باشد. بیشتر برای اشیاء، مهارت‌ها یا دانش به کار می‌رود که خودتان کسب کرده‌اید. 🔴있다 یعنی وجود داشتن یا بودن. مثل اینکه بگویید “یک کلید روی میز وجود دارد” یا “من یک کلید دارم” (که فقط وجود آن کلید را بیان می‌کند). این کلمه خیلی کلی‌تر است و برای اشیاء، افراد، مکان‌ها و حتی مشکلات استفاده می‌شود. پس خلاصه ش این میشه: 🔵 가지다 = داشتن (به صورت فعال، مثل مالکیت) 🔴 있다 = داشتن (به صورت وجود داشتن، رایج‌تر و کلی‌تر) ✔️در بیشتر مواقع که می‌خواهید بگویید چیزی دارید، 있다 را استفاده کنید. 가지다 را وقتی می‌خواهید روی داشتن فعالانه یا کسب کردن تاکید کنید، به کار ببرید. ✔️وقتی در مورد انسان‌ها، روابط، حضور در مکان، یا داشتن چیزی که صرفاً وجودش مهم است، صحبت می‌کنید، معمولاً از 있다 استفاده می‌شود. 가지다 بیشتر برای چیزهایی است که در اختیار دارید و مالکیت یا عمل داشتن را برجسته می‌کند. مثال: 저는 돈을 가지고 있어요. معنی: من پول دارم (با تاکید بر اینکه پول را در اختیار دارم، مثلاً در کیفم). 저는 돈이 있어요. معنی: من پول دارم (رایج‌ترین حالت؛ یعنی پول وجود دارد و من به آن دسترسی دارم). آموزشگاه زبان کره ای بانو @Hangullearning 🔴 لغتِ 22 تاپیک1: معنای لغتِ "각" : 1️⃣ : تمام / کل 2️⃣ هر / هر کدام 3️⃣ چند / مقداری 4️⃣ همه‌ی / تمام پاسخ: در ابتدای آموزش لغت بعدی خواهد بود. ✏️ کتابهای آموزش زبان کره ای با تدریس بزبان فارسی@Hangullearning_book
2.2M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
뭐 하는... - 고양이 좋아하시잖아요. 지켜보세요. 제가 공격할 테니까. داری چی کار می‌کنی…؟ شما که گربه دوست دارید، نه؟ با دقت ببینید. چون من قرار هست بهش حمله کنم. 🎥 《21세기 대군부인》 2026 آموزشگاه زبان کره ای بانو @Hangullearning 뭐 چه / چی 하다 کردن، انجام دادن 👈 عبارتِ: 뭐 하는... در اصل می‌تواند شروعِ این‌ عبارتها باشد: 뭐 하는 거야? داری چی کار می‌کنی؟ 뭐 하는 짓이야? چه غلطی داری می‌کنی؟ 뭐 하는데... داری چیکار می‌کنی…؟ بخشِ 하는 شکل صفتی/حالِ استمراریِ فعل 하다 است. چون جمله با ... قطع شده، حسِ شوک، اعتراض یا گیجی می‌دهد.뭐 하는... = داری چی کار می‌کنی…؟! 고양이 گربه 좋아하다 دوست داشتن -시- نشانه احترام شکلِ محترمانه/ادبیِ 좋아하다می شود: 좋아하시다 -잖아요 یادآوری یک چیز معلوم تأکید بر اطلاعات مشترک گاهی حالتِ «که خودت می‌دانی» دارد = که می‌دانید/که خودتان هم می‌دانید/مگه نه؟ یعنی گوینده دارد به یک چیزِ از قبل معلوم اشاره می‌کند:고양이 좋아하시잖아요. شما که گربه دوست دارید، نه؟ مگه شما گربه‌ها را دوست ندارید؟ 지켜보다 = نگاه کردن، زیر نظر گرفتن، تماشا کردن -세요 = دستور/درخواست محترمانه نکته: عبارت 지켜보세요 فقط «ببینید» نیست؛ گاهی معنیِ: صبر کنید و ببینید نظاره‌گر باشید هم می‌دهد. ✅지켜보세요 تماشا کنید/دقت کنید/نظاره کنید 저 من -가 نشانه فاعل 공격하다 حمله کردن 공격할 = شکل آینده/صفتیِ 공격하다 테니까 = چون/از آنجا که … (با قصد، پیش‌بینی یا برنامه) معانی: قصد/نیت پیش‌بینی یا حدس 공격할 테니까 چون قرار است حمله کنم… از آنجا که من می‌خواهم حمله کنم… کتابهای زبان کره ای @Hangullearning_book
آموزشگاه زبان کره ای "بانو"
#آموزش_لغات_تاپیک1 با استفاده از سوالات چهار گزینه ای ✅ پاسخ سوال قبل: 1️⃣ 사다 سادا: خریدن 2
با استفاده از سوالات چهار گزینه ای ✅ پاسخ سوال قبل: معنای لغتِ "각" : 1️⃣ : تمام / کل 2️⃣ هر / هر کدام ✅ 3️⃣ چند / مقداری 4️⃣ همه‌ی / تمام 📌 لغت 각 معنای "زاویه" هم می دهد. آموزشگاه زبان کره ای بانو @Hangullearning 🔴 لغتِ 23 تاپیک1: در جمله زیر، کلمه 간 چه معنایی دارد؟ «그 간, 많은 것이 변했다.» در آن هنگام / هنگامی که (گذشت)، چیزهای زیادی تغییر کرد. گزینه‌ها: 1️⃣ فاصله (مکانی یا زمانی) 2️⃣ دوره زمانی / هنگامی که 3️⃣ بین / میان 4️⃣ جگر / کبد پاسخ: در ابتدای آموزش لغت بعدی خواهد بود. 📕 کتابهای آموزش زبان کره ای✨ @Hangullearning_book
388.2K حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
축소하세요 «ماجرا را جمع‌وجور کنید» یا «ابعاد آن را کوچک جلوه دهید» این عبارت رو نخست وزیر کره بعد یک حادثه آتش سوزی در قصر، به زیردستانش میگه... 🎥 《21세기 대군부인》 2026 آموزشگاه زبان کره ای بانو @Hangullearning
عبارت «축소하세요» (چوکسُهاسِیُ) یک عبارت کره‌ای است که در زمینه‌های مختلف معانی متفاوتی دارد، اما هسته‌ی اصلی آن مفهوم «کاهش دادن» یا «کوچک کردن» است. بیایید آن را کالبدشکافی کنیم: ۱. تجزیه لغوی: 축소: به معنی کوچک‌سازی، کاهش، تقلیل، یا کم کردن ابعاد/مقیاس. 하세요: شکل مودبانه و دستوری فعل «کردن» (하다) در زبان کره‌ای است. یعنی «انجام دهید» ۲. کاربردها در موقعیت‌های مختلف این عبارت بسته به اینکه کجا به کار برود، ترجمه متفاوتی دارد: در کارهای اداری یا گزارش‌ها: اگر متنی طولانی دارید و به شما می‌گویند «축소하세요»، یعنی «خلاصه کنید» یا «آن را کوتاه‌تر کنید» در طراحی، گرافیک یا نمایشگر (مثلاً در گوشی): اگر روی تصویری زوم کرده‌اید و کسی می‌گوید «축소하세요»، یعنی «زوم‌اوت (Zoom-out) کنید» یا «تصویر را کوچک‌تر کنید» در مدیریت بودجه یا مخارج: یعنی «هزینه‌ها را کاهش دهید» یا «بودجه را کم کنید» در فضای فیزیکی یا پروژه‌ها: یعنی «ابعاد یا مقیاس چیزی را کم کنید» (مثلاً کوچک کردن یک نقشه یا یک ماکت) در این صحنه از سریال، وقتی یک آتش‌سوزی رخ داده و نخست‌وزیر به زیردستانش می‌گوید «축소하세요»، منظور او قطعاً «کوچک کردن اندازه» یا «خلاصه‌نویسی» نیست. در فضای سیاسی و مدیریت بحران، این جمله یک مفهوم استراتژیک و امنیتی دارد: معنی در این موقعیت: «ماجرا را جمع‌وجور کنید» یا «ابعاد آن را کوچک جلوه دهید» وقتی در یک حادثه بزرگ (مثل آتش‌سوزی)، مقام عالی‌رتبه‌ای مثل نخست‌وزیر این دستور را می‌دهد، منظور او احتمالاً یکی از موارد زیر است: کنترل افکار عمومی: یعنی به رسانه‌ها و مردم طوری خبر بدهید که ابعاد فاجعه کمتر از چیزی که هست به نظر برسد تا ترس و وحشت عمومی ایجاد نشود یا آبروی دولت نرود. کوچک‌نمایی عواقب: یعنی اجازه ندهید شایعات بزرگ شود؛ بگویید حادثه «تحت کنترل است» یا «محدود بوده» تا از فشارهای سیاسی یا انتقادات شدید جلوگیری کنید. پنهان‌کاری (تلاش برای لاپوشانی): در سریال‌های سیاسی و جنایی، این جمله اغلب به معنای «تلاش برای سرپوش گذاشتن» است؛ یعنی واقعیتِ بزرگیِ آتش‌سوزی را پنهان کنید تا تقصیرها به سمت دولت یا سازمان‌های مسئول برنگردد. پس: در این سناریو، نخست‌وزیر در واقع دارد دستور می‌دهد که «شدتِ فاجعه را در گزارش‌ها کم کنید». این یک عبارت کاملاً سیاسی است و به معنای «حداقلی کردنِ گزارش‌های مربوط به خسارات و تلفات» برای کاهش تبعات سیاسیِ آن است. 🪭 کتابهای آموزش زبان کره ای @Hangullearning_book
با استفاده از سوالات چهار گزینه ایپاسخ سوال قبل: در جمله زیر، کلمه 간 چه معنایی دارد؟ «그 간, 많은 것이 변했다.» در آن هنگام / هنگامی که (گذشت)، چیزهای زیادی تغییر کرد. گزینه‌ها: 1️⃣ فاصله (مکانی یا زمانی) 2️⃣ دوره زمانی / هنگامی که✅ 3️⃣ بین / میان 4️⃣ جگر / کبد 📌 کلمه 간 در زبان کره‌ای چند معنی رایج دارد: 1- فاصله (زمانی یا مکانی): این یکی از رایج‌ترین معانی است. مثال زمانی: 두 시간 간 (دو ساعت فاصله - مثلاً بین دو رویداد) مثال مکانی: 서울과 부산 간 거리 (فاصله بین سئول و پوسان) 2- دوره / زمان: به معنی “دوره زمانی” یا “در طول / هنگامی که” مثال: 그 간 (در طول آن زمان / در آن دوره) 3년간 (طیِ 3 سال) 3-فضا / شکاف / بین: مشابه معنی اول، برای نشان دادن رابطه یا فضا بین دو یا چند چیز. مثال: 우리 간의 우정 (دوستی بین ما) 4- جگر - کبد: 간이 아프다 جگر درد می‌کند / کبد درد می‌کند ❌ چرا گزینه‌های دیگر نادرست هستند: فاصله (مکانی یا زمانی): اگرچه “간” می‌تواند به معنای فاصله زمانی باشد، اما در اینجا “그 간” روی یک دوره مشخص در گذشته تأکید دارد، نه فقط یک فاصله. “دوره زمانی” توصیف دقیق‌تری است. بین / میان: این معنی معمولاً برای “사이” به کار می‌رود، نه “간” در این ساختار. جگر / کبد: این معنی کاملاً متفاوت است و مربوط به کلمه “간” به معنی اندام بدن است، نه این قید زمانی. ✅ بنابراین، بهترین ترجمه برای “그 간” در این جمله، “در آن هنگام” یا “در آن دوره زمانی” است. آموزشگاه زبان کره ای بانو @Hangullearning 🔴 لغتِ 24 تاپیک1: "ساده بودن" 1️⃣ 복잡하다 2️⃣ 어렵다 3️⃣ 간단하다 4️⃣ 불가능하다 پاسخ: در ابتدای آموزش لغت بعدی خواهد بود. 📕 کتابهای آموزش زبان کره ای✨ با تدریس بزبان فارسی @Hangullearning_book